Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TECHWOOD
TERROBA
Réf. J-17441
3h00
KAHUNA
Réf. J-17780
4h00
IMPALA
Réf. J-17980
3h30
Notice de montage : Lire ces instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder comme références.
Attention : Risque de chute. Réservé à un usage familial en extérieur. Sous les responsabilité et surveillance des parents. Ancrage impératif avec le KIT SECUR'in ou du béton.
Assembly instructions : Read these instructions before use, ensure you comply with them, and keep them as a reference.
Warning : Risk of falling. This product is for family and outdoor use only. Under the responsibility and supervision of the parents. Structure must be anchored using the SECUR'in KIT or concrete.
Montageanleitung : Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen, die darin enthaltenen Anweisungen befolgen und zum späteren Nachschlagen sicher aufbewahren.
Achtung : Sturzgefahr . Nur für den privathäuslichen Gebrauch im Freien vorgesehen. Unter der Verantwortung und Aufsicht der Eltern. Eine Verankerung mit dem SECUR'in-SET oder mit Beton ist zwingend erforderlich.
Montagetip : Lees deze instructies vóór gebruik, volg ze na en hou ze bij ter informatie.
Waarschuwing : Valgevaar. Voorbehouden aan outdoor gebruik in gezinsverband. Onder verantwoordelijkheid en toezicht van de ouders. Verplicht te verankeren met de SECUR'in KIT of met beton.
Istruzioni di montaggio : Leggere queste istruzioni prima dell'utilizzo, rispettarle e conservarle come promemoria.
Avvertenza : Rischio di caduta. Riservato a un uso familiare in ambienti esterni. Sotto la responsabilità e la supervisione dei genitori. Ancoraggio obbligatorio con il KIT SECUR'in o del cemento.
Instrucciones de montaje : Lea y siga las instrucciones antes de utilizar el producto. Consérvelas para futuras consultas.
Advertencia : Riesgo de caídas. Se trata de un producto diseñado para uso familiar y en el exterior. Bajo la responsabilidad y supervisión de los padres. Anclaje obligatorio con el KIT SECUR'in o con hormigón.
Instruções de Montagem : É favor ler atentamente as presentes instruções antes de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como referência.
Atenção : Risco de cair. Produto reservado exclusivamente ao uso exterior e familiar. Sob a responsabilidade e supervisão dos pais. É obrigatório fixá-lo com o auxílio do KIT SECUR'in ou com betão.
Instrukcja montażu : przed użyciem zapoznać się z instrukcją, postępować według wskazówek i zachować do późniejszego wglądu.
Ostrzeżenie : Ryzyko upadku. Produkt przeznaczony do użytku domowego na zewnątrz. Pod odpowiedzialnością i nadzorem rodziców. Kotwienie obowiązkowe za pomocą zestawu KIT SECUR'in lub w betonie.
Navodila za montažo : Pred uporabo preberite ta navodila, jih upoštevajte in jih shranite za kasnejšo uporabo.
Opozorilo : Nevarnost padca. Ta izdelek je namenjen za osebno rabo in rabo na prostem. Noge izdelka morajo biti pritrjene s kompletom SECUR'in ali zabetonirane.
1/28
OPTIMA
Réf. J-17680
3h30
MAKUTA
Réf. J-17880
3h30
123153-RevF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trigano Techwood TERROBA

  • Page 1 TECHWOOD TERROBA OPTIMA Réf. J-17441 Réf. J-17680 3h00 3h30 KAHUNA MAKUTA Réf. J-17780 Réf. J-17880 4h00 3h30 IMPALA Réf. J-17980 3h30 Notice de montage : Lire ces instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme références. Attention : Risque de chute. Réservé à un usage familial en extérieur. Sous les responsabilité et surveillance des parents. Ancrage impératif avec le KIT SECUR'in ou du béton.
  • Page 2 • Check that the structure is free from any potential defects. • If rust appears on the painted metallic parts, treat them using a Wir wünschen Ihnen und Ihren Kindern viel Spaß mit suitable product. Ihrem neuen TRIGANO Produkt. • Inspect all the apparatuses’ screws, nuts, and fastening/fixing systems.
  • Page 3 • Si aparecen manchas de óxido en los elementos metálicos • De montage moet worden uitgevoerd door volwassenen buiten • Tkaniny, plandeki i inne elementy plastikowe należy czyścić pintados, habrá que tratarlos con un producto adaptado. het bereik van kinderen om verwondingen of verstikking door wilgotną...
  • Page 4 TERROBA OPTIMA KAHUNA MAKUTA IMPALA 4/28 123153-RevF...
  • Page 5 Sable / Sand / Arena / Areia zone de sécurité Sabbia / Zand / Piasek / Peščena cona safety area Sicherheitsbereich rea de seguridad area di sicurezza / área de segurança veiligheidsruimte / strefa bezpieczeństwa varnostna cona Ø30cm 152 810 5/28 123153-RevF...
  • Page 6 Nylon 6/28 123153-RevF...
  • Page 7 TERROBA OPTIMA KAHUNA MAKUTA IMPALA TERROBA OPTIMA KAHUNA MAKUTA IMPALA 121 001 122 623 M6x16 121 008 122 657-5 M6x35 121 011 122 812-62 M6x45 121 013 122 814-52 M6x55 121 021 122 819-1 M8x50 121 030 122 830 M8x70...
  • Page 8 17441 - TERROBA C-D-E-F-G-K 17680 - OPTIMA A-C-D-E-F-G-I-K 17780 - KAHUNA B-C-D-E-F-G-I-J-K 17880 - MAKUTA A-C-D-E-F-G-I-K-L 17980 - IMPALA A-C-D-E-F-G-H-I-K-L 8/28 123153-RevF...
  • Page 9 150 775 150 774 OPTIMA MAKUTA IMPALA 150 203 KAHUNA 150 202 9/28 123153-RevF...
  • Page 10 TERROBA 150 195 150 198 OPTIMA MAKUTA IMPALA 150 195 150 203 KAHUNA 150 195 150 202 10/28 123153-RevF...
  • Page 11 150 776 TERROBA OPTIMA MAKUTA IMPALA 150 197 150 785 KAHUNA 150 140 11/28 123153-RevF...
  • Page 12 122 535-1 125 198 12/28 123153-RevF...
  • Page 13 125 207 Ø8 13/28 123153-RevF...
  • Page 14 125 186 125 207 125 186 14/28 123153-RevF...
  • Page 15 Ø5 Ø5 122 819-1 15/28 123153-RevF...
  • Page 16 Ø5 Ø5 151 108 150 100 151 108 150 100 16/28 123153-RevF...
  • Page 17 122 812-62 Ø8 Ø8 Ø8 122 814-52 17/28 123153-RevF...
  • Page 18 122 812-62 122 814-52 Ø8 18/28 123153-RevF...
  • Page 19 151 020 19/28 123153-RevF...
  • Page 20 126 065 20/28 123153-RevF...
  • Page 21 Attacher avec des noeuds Fasten with knots Mit Knoten binden Sujetar con nudos Allacciare con i nodi Apertar com nós Zet vast met knopen zapiąć węzłami Zapnij za pomocą węzłów 21/28 123153-RevF...
  • Page 22 122 506 151 117 151 168 122 506 122 623 122 502-5 22/28 123153-RevF...
  • Page 23 122 830 122 536 122 623 122 506 122 623 23/28 123153-RevF...
  • Page 24 152 818 152 818 122 519-1 151 096 122 657-5 122 657-5 24/28 123153-RevF...
  • Page 25 122 539 122 506 122 506 122 623 122 536 122 623 122 506 122 623 25/28 123153-RevF...
  • Page 26 35 cm minimum 26/28 123153-RevF...
  • Page 27 27/28 123153-RevF...
  • Page 28 Si vous ne souhaitez pas réaliser un scellement en béton, Trigano Jardin vous propose son kit de fixation unique sur le marché : SECUR’in Le kit d’ancrage Secur’in est une solution de scellement sans béton adaptée aux portiques pieds bois et pieds métal. La mise en place est rapide (sans béton : pas besoin d’attendre 24h de séchage) et à...