Page 1
TRIO OSLO GUÍA DEL USUARIO REF: 20123 GRIS REF: 20130 NEGRO IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS Conforme a la normativa EN 1888-2:2019, EN 1466:2015 y ECE R-44/04 www.asalvo.com...
Page 2
¡POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTÉNGALOS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS! ESTE CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA SILLA Y A SU USO SEGURO. ¡ATENCIÓN! Su hijo estará protegido en su máxima medida solo si sigue las recomendaciones de este manual de instrucciones.
Page 3
deben estar desgastados o desgarrados; las hebillas de plástico deben estar sin haber sido dañadas y que proporcionen una unión segura. 9. No permita que el niño juegue con este producto. 10. Mantenga al niño apartado de cualquier parte separable o móvil. 11.
Page 4
empaquetado alrededor del niño o un bloqueo externo de las vías respiratorias a través de la nariz o la boca. 26. No deben usarse accesorios que no estén aprobados por el fabricante. APLICABLE A LA SILLA DE COCHE 1. ADVERTENCIA: Este vehículo no reemplaza a una cuna o a una cama. Si el niño necesita dormir, entonces se debería colocar en un capazo, cuna o cama adecuados.
Page 5
MANTENIMIENTO / CUIDADO • Guarde en una zona fresca y seca, especialmente durante el verano, para evitar ocasionar daños al cochecito, NUNCA ponga elementos sobre el cochecito cuando esté almacenado. • Lea todas las etiquetas. • Si el cochecito se moja por lluvia o nieve limpie con paño seco la humedad que quede en el chasis para evitar que se oxide.
Page 6
LISTADO DE PIEZAS Capota Manillar Gancho de Barra cierre Protectora Mecanismo Sistema de de plegado Retención Bloqueo de plegado Reposapiés Regulador Rueda del freno delantera articulación Ruedas plegable traseras Ruedas delanteras Bloqueo Botón de plegado Junta de la capota Portavasos Bolsa adjunta Botón rápido de Botón de...
Page 7
ENSAMBLADO Apertura: como se muestra en la imagen, sujete el manillar a la vez, luego ábralo por completo, cuando escuche el “clic” tirar de la segunda cerradura, el cuadro se abrirá. Instalación de la rueda delantera (según el diseño): como en la imagen A, inserte la junta de plegado de la rueda delantera en la ranura delantera, si oye un “clic”, la...
Page 8
Instalación de la capota: como se muestra en la imagen A, pasamanos. Como se muestra pata de cabra que está detrás de la capota. Coloque la unidad de asiento en los puntos de montaje de ambos lados, empuje hacia abajo hasta que el botón se encuentre en los agujeros de los montajes del asiento, presione el botón en...
Page 9
Respaldo ajustable: el botón del respaldo regula el deslizamiento hacia arriba y hacia abajo en la polea puede ser la regulación de cualquier ángulo de ajuste con la espalda. ATENCIÓN: no es adecuado para el bebé menor de 6 meses cuando el ángulo de la reclinación del respaldo es inferior a 150 grados.
Page 10
PIEZAS CAPAZO Capota Cubierta Junta de unión Instalación del capazo: Primero tire del soporte de alambre de metal a ambos a cada lado del asa del capazo. escuche el sonido de “clic” después una vez cubierta de tela. Uso del freno: La silla de paseo está...
Page 11
Regulación del reposapiés: se muestra como en las FIG A ~ B, las manos están en el el dedo índice es desde el lado inverso, después de presionar el botón de plegado en la dirección de la flecha, para ajustar los pies y cuando el niño va al capazo, incluso hasta los pies directamente y hacia arriba.
Page 12
Gracia Síguenos POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 Pol. Ind. Hacienda Dolores C/Dos, Nave 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra Sevilla · Tfno. 902 360 516 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
Page 13
TRIO OSLO USER’S GUIDE REF: 20123 GREY REF: 20130 BLACK IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE CONSULTATIONS In compliance with EN 1888-2:2019, EN 1466:2015 y ECE R-44/04 www.asalvo.com...
Page 14
PLEASE READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION, INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR THE STROLLER AND ITS SAFE USAGE ¡ATTENTION! Your child will be protected to maximum extent only if you follow the guidelines and recommendations in this instruction manual! Pay special attention to the warnings and secure all necessary safety precautions in order to prevent the risk of injury or impairment and guarantee your child’s...
Page 15
SAFETY REQUIREMENTS AND WARNINGS worn or torn; the plastic buckles must not be damaged and must close securely. 9. To prevent injuries, ensure that the child is kept at a distance when folding and unfolding this product. 10. Do not allow the child to play with this product. 11.
Page 16
28. The product packaging must be kept out of reach of children to prevent the risk of strangling and/or asphyxiation caused by the packaging becoming entangled around the child, or his or her airways becoming blocked externally through the nose or mouth.
Page 17
• DO NOT USE Legia, alcohol or corrosive products. • Wait until the product is completely dry before placing the child in the stroller. • Excessive sun exposure can cause the plastic and fabric stroller discoloring. • REMEMBER! NO double stroller when the child sits on it. Do not use accessories or spare parts that are not original manufacturer’s stroller.
Page 18
THE NAME OF EACH PART Canopy Handle Bar Close hook Armrest Crotch strap Safety lock Foot rest Brake regulator Front wheel fold joint Rear wheel Front wheel Lock Folding button Cup holder Canopy joint Attached bag Quick Release-button Button backrest Thing basket Front wheel supporter...
Page 19
ASSEMBLY Opening: as shown in the picture,hold on the handlebar together,then open it in whole hog, when you hear “click” to pull the second lock,the frame will be opened. Front wheel installation (according to the design): as picture A, insert the front wheel fold joint into the front slot,if you hear “click”, the front wheel is in right place.
Page 20
Canopy installation: as shown in the picture A fasten the canopy joint on the handrails. As shown in picture B fasten the button on kickstand which behind the canopy. Place the seat unit on to the mounting points on both side, push down until the button is located n the holes of the seat mountings, press the button on...
Page 21
Adjustable backrest: the button of the backrest regulate sliding up and down side in the pulley can be regulation any angle adjustment with back. WARNING: it is not suitable for baby under 6 months when the angle of the of the back rest recline is less than 150 degrees. Folding: when folding the buggy, press the two lock buttons located by the handle for parents (FIG A).Then fold the buggy following the arrows (FIG B).
Page 22
PART LIST Canopy Boot cover Socket Joint Carry cot installation: First pull the iron wire support to both ends to the as FIG. C after all software cloth cover. Use of the brake: The buggy is equipped with a footbrake located on the rear axle.
Page 23
The foot rest regulation: is shown as diagram A~B, the hands are on the side to knead the reverse side after pressing a card, agreeable arrowhead direction pics the bottom to adjust feet to step and when the child goes to bed, even up feet to step directly and upward then.
Page 24
Thak you Follow us FOR PURCHASING www.asalvo.com ASALVO PRODUCT. Imported by Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 Pol. Ind. Hacienda Dolores C/Dos, Nave 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra Sevilla · Tfno. 902 360 516 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
Page 25
TRIO OSLO MANUEL D’INSTRUCTIONS REF: 20123 GRIS REF: 20130 NOIR IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES CONSULTATIONS FUTURES En conformité avec la norme EN 1888-2:2019, EN 1466:2015 y ECE R-44/04 www.asalvo.com...
Page 26
S’IL VOUS PLAIT LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET GARDEZ LE DANS UN ENDROIT SÛRE POUR DE FUTURES REFERENCES. CELUI CI CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES, INSTRUCTIONS ET RECOMMENDATIONS RELATIVES AU SIEGE ET SON USAGE SÛRE. ATTENTION, son enfant será protégé entièrement seulement si vous suivez les recommandations de ce manuel d’instructions.
Page 27
ne doivent pas être abîmées et le bouclage doit pouvoir se faire sans aucun problème. 9. Pour éviter tout risque de blessures, éloigner l’enfant pendant le dépliage et le pliage du produit. 10. L’enfant ne doit jamais jouer avec ce produit. 11.
Page 28
contraire, l’enfant peut appuyer sur la poussette, ce qui peut entraîner un risque de blessure. 28. L’emballage du produit doit être maintenu hors de portée de l’enfant pour éviter tout risque d’étouffement ou de blocage des voies respiratoires par le nez ou la bouche. 29.
Page 29
• les pièces de rechange fournies par le fabricant / distributeur peuvent être utilisées. • Le coussin amovible peut être lavé à la machine à l’eau froide sur un cycle doux. Séchage à plat. Ne pas repasser, ne pas sécher au sèche-linge et ne pas sécher. Le lavage à...
Page 30
LISTE DES PIÈCES Canopée Poignée Crochet de fermeture Accoudoir Sangle Serrure de d’entrejambe sécurité Fixation étroite Repose-pieds Régulateur de Roue avant freinage joint de pliage Roue arrière Roue avant Serrure Bouton de pliage Joint de l’auvent Porte-gobelet Sac attaché Bouton de libération Dossier à...
Page 31
ASSEMBLÉE Ouverture: comme indiqué sur la photo, tenez le guidon ensemble, puis ouvrez-le à fond, lorsque vous entendez le “clic” pour tirer le deuxième verrou, le cadre sera ouvert. Installation de la roue avant (selon le modèle): comme sur l’image A, insérez le joint pliant de la roue avant dans la fente avant, si vous entendez un “clic”, la roue avant est bien en place.
Page 32
Installation du canopy: comme joint du canopy sur les mains courantes. Comme indiqué sur béquille qui se trouve derrière le toit. Placez l’unité de siège sur les poussez vers le bas jusqu’à ce que le bouton soit situé dans les appuyez sur le bouton des deux côtés pour déplacer le siège.
Page 33
Dossier réglable: le bouton de réglage du dossier coulissant vers le haut et vers le bas dans la poulie peut être réglé à n’importe quel angle avec le dossier. AVERTISSEMENT: il ne convient pas aux bébés de moins de 6 mois lorsque l’angle d’inclinaison du dossier est inférieur à...
Page 34
LISTE PARTIELLE Canopée Couvre-bottes Joint à emboîtement Installation de la nacelle: adaptateurs de chaque côté de la poignée de la nacelle. Entendez le son du comme sur la FIG. C après que tous les logiciels aient été recouverts de tissu. Utilisation du frein: Le buggy est équipé...
Page 35
La régulation du repose-pieds: est illustrée par le diagramme A~B, les mains sont sur le côté pour pétrir fermement, l’index est de l’autre côté après avoir appuyé sur une carte, agréable direction de la flèche pique le fond pour ajuster les pieds à la marche et lorsque l’enfant va au lit, même jusqu’à...
Page 36
Merci Suivez-nous POUR L’ACHAT PRODUIT ASALVO. www.asalvo.com Importé pour Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 Pol. Ind. Hacienda Dolores C/Dos, Nave 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra Sevilla · Tfno. 902 360 516 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
Page 37
TRIO OSLO MANUAL DE INSTRUÇÕES REF: 20123 CINZENTO REF: 20130 PRETO IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA De acordo com a norma EN 1888-2:2019, EN 1466:2015 y ECE R-44/04 www.asalvo.com...
Page 38
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O EM LUGAR SEGURO, CASO NECESSITE DE O CONSULTAR NO FUTURO. ESTE MANUAL CONTÉM INFORMAÇÃO IMPORTANTE, INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES SOBRE A CADEIRA E A SUA UTILIZAÇÃO SEGURA. ATENÇÃO! recomendações deste manual de instruções. Preste especial atenção aos avisos e tome todas as precauções de segurança, de forma a prevenir o risco exatamente as instruções de utilização deste manual, a segurança do seu que usam esta cadeira leram e entenderam este manual.
Page 39
REQUISITOS DE SEGURANÇA E PERIGOS e que prendem de modo seguro. As correias não devem estar desgastadas proporcionar uma união segura. a montagem deste produto. 10. Não permita que a criança brinque com este produto. 11. Mantenha a criança afastada de qualquer peça solta ou móvel. 12.
Page 40
26. Não coloque nenhum objeto sobre o produto durante o transporte ou armazenamento do mesmo, esteja dobrado ou não, para evitar danos. 27. Quando o carrinho estiver dobrado, guarde-o em local seguro, afastado do alcance das crianças, pois a criança pode mexer no carrinho e ferir-se. 28.
Page 41
danos ao carrinho, NUNCA coloque elementos sobre o mesmo quando estiver guardado. • Leia todas as etiquetas. • Se o carrinho se molhar devido à chuva ou à neve, seque a humidade que ficar no chassis com um pano seco, para evitar que se oxide. Se o tecido não se secar completamente, pode aparecer mofo.
Page 42
LISTA DE PEÇAS Capota Barras de punho Fechar o gancho Apoio de braços Fecho de Cinta de segurança entrepernas Fecho de Descanso tributação para os pés Regulador do travão Roda dianteira dobrar juntar Roda traseira Roda dianteira Bloqueio Botão dobrável Porta-copos Junta do dossel Saco anexo...
Page 43
MONTAGEM Abertura: como mostra a imagem,segurem juntos no guiador,depois abram-no em porco inteiro, quando ouvirem “clique” para puxar a segunda fechadura,a moldura será aberta. Instalação da roda dianteira (de acordo com o desenho): como imagem A, inserir a junta da roda dianteira dobrada na ranhura dianteira, se ouvir “clique”, a roda dianteira está...
Page 44
Instalação do dossel: como junta do dossel nos corrimãos. apertar o botão no suporte de pontapé que se encontra atrás do dossel. Colocar a unidade do assento nos pontos de montagem de ambos os lados, pressionar para baixo até o botão estar localizado nos furos do assento ambos os lados para mover o assento fora.
Page 45
Encosto regulável: o botão do encosto regula o deslizamento para cima e para baixo na roldana pode ser regulado qualquer ângulo de regulação com costas. ADVERTÊNCIA: não é adequado para bebés com menos de 6 meses quando o ângulo do encosto do encosto é inferior a 150 graus. Dobrar: ao dobrar o buggy, premir os dois botões de bloqueio localizados pela pega para os pais (FIG A).
Page 46
PEÇAS DA ALCOFA Capota Cobertura de botas Junta de tomadas Instalação de berço de transporte: os adaptadores de cada lado do cabo de berço de transporte. ouça o som FIG. C depois de toda a cobertura de pano do software. Utilização do travão: O buggy está...
Page 47
O regulamento do descanso para os pés: é mostrado como diagrama A~B, as mãos estão de lado para amassar bem, o dedo indicador é do lado de trás depois de premir um cartão, a direcção agradável da ponta da seta fotografa a parte inferior para ajustar os pés ao passo e quando a criança vai para a cama, mesmo os...
Page 48
Obrigad Siga-nos POR COMPRAR UN www.asalvo.com PRODUTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 Pol. Ind. Hacienda Dolores C/Dos, Nave 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra Sevilla · Tfno. 902 360 516 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...