Page 3
Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution...
Page 4
English Dimensions Safety Notes Flow diagram Spare parts Installation Instructions Special accessories Cleaning Operation Technical Data Test certificate This mixer series-produced with EcoSmart ® (flow limiter) Symbol description Adjustment Fault Cause Remedy Assembly...
Page 5
Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Accessori speciali Pulitura Dati tecnici Procedura Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) ® Segno di verifica Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Page 6
Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Datos técnicos Limpiar Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® Manejo (limitador de caudal) Marca de verificación Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
Page 7
Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Reinigen Bediening Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (door- ® stroombegrenzer) Keurmerk Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Page 8
Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Specialtilbehør Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Armaturet er forsynet med EcoSmart (gen- ® nemstrømningsbegrænser) Godkendelse Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Page 9
Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Afinação Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) ® Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Page 10
Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcją Obsługa EcoSmart (ogranicznik przepływu) ® Znak jakości Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Page 11
Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Čištění Technické údaje Ovládání Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart (omezovač průtoku) ® Zkušební značka Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Page 12
Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Čistenie Technické údaje Obsluha Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Osvedčenie o skúške Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Page 14
Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart (ограничителем потока воды) ® Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Page 15
Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® (virtauksenrajoittimella) Koestusmerkki Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
Page 16
Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Rengöring Hantering Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart ® (flödeskontroll) Testsigill Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
Page 17
Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Techniniai duomenys Eksploatacija Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (van- ® dens srauto ribotuvą) Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Page 18
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montažu Rezervni djelovi Posebni pribor Tehnički podatci Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® Čišćenje (limitator protoka) Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Page 19
Türkçe Ayarlama Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Temizleme Teknik bilgiler Kullanımı Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile ® birlikte seri olarak Kontrol işareti Simge açıklaması arıza sebep yardım Montajı...
Page 20
Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® Utilizare (limitator de debit) Certificat de testare Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Page 22
Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Tehnični podatki Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® (omejevalnikom pretoka) Preskusni znak Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Page 23
Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® (veehulgapiirajaga) Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Page 24
Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart Lietošana ® (caurteces ierobežotāju) Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Page 25
Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Čišćenje Tehnički podaci Rukovanje Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Ispitni znak Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Page 26
Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Tekniske data Armatur er standardmessig utstyrt med Prøvemerke EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® Symbolbeskrivelse Justering Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Специални принадлежности Почистване Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с Обслужване EcoSmart (ограничител на протичане) ® Контролен знак Описание на символите Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Page 28
Shqip Justimi Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Të dhëna teknike Përdorimi Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart (Kufizues qarkullimi) ® Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Page 29
عربي الضبط راجع صفحة تنبيهات األمان ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث الدافئة مع سخان المياه الوقتي أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام أبعاد...
Magyar Egyéb tartozék Biztonsági utasítások Tisztítás Szerelési utasítások Használat Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel...