Page 1
Model / Modèle / Modelo: OUT2-DEMP-WT Detection light system - Sentinel INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP. Lumière de détection - Sentinel MANUEL D’INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER. Luminario de seguridad - Sentinel MANUAL DE...
Page 2
INCLUDED HARDWARE MATÉRIEL INCLUS HERRAMIENTAS INCLUIDO ITEM DESCRIPTION QUANTITY PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Mounting bracket Support de montage × 1 Soporte de montaje Junction box screw Vis de boitier de raccordement × 2 + 1 Tornillo de caja de conexiones Wire connector Capuchon de connexion ×...
Page 3
STEP-BY-STEP INSTALLATION INSTALLATION DÉTAILLÉE INSTALACIÓN ETAPA POR ETAPA WHAT YOU WILL NEED VOUS AUREZ BESOIN LO QUE NECESITARÁ Screwdriver Screwdriver Tournevis Tournevis Destornillador Destornillador...
Page 4
CAUTION ATTENTION ATENCIÓN IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE The installer and/or user must Avant l’installation de ce El instalador o usuario read, understand and follow produit, l’utilisateur et/ou debe leer detenidamente these instructions before l’installateur doit avoir lu et las instrucciones antes de installing the product.
Page 5
MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE...
Page 6
CONNECTING THE WIRES CONNEXION DES FILS CONECTANDO LOS CABLES Ground wire (G) Black (L) White (N) Fil de mise à la terre (G) Noir (L) Blanc (N) Cable de tierra (G) Negro (L) Blanco (N)
Page 7
FINAL INSTALLATION INSTALLATION FINALE INSTALACIÓN FINAL...
Page 8
ADJUSTMENTS AJUSTEMENTS AJUSTES Motion distance Detection timer Distance de mouvement Minuterie de détection Distancia de movimiento Temporizador de detección Min: 10 Min: 3 From 5 to 180 seconds Max: 10~ Max: 12...
Page 9
CANADA (IC) Operation is subject to the following two L’exploitation est autorisée aux deux La operación está sujeta a las dos conditions: conditions suivantes : condiciones siguientes: 1. this device may not cause 1. l’appareil ne doit pas produire de 1.
Page 10
USA (FCC) WARNING: AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Changes or modifications to this unit Tout changement ou modification, non Cambios o modificaciones en esta not expressly approved by the party expressément approuvé par la partie unidad sin la expresa aprobación de la responsible for compliance could void responsable de la conformité, peut parte responsable por el cumplimiento...
Page 11
WARRANTY GARANTIE GARANTÍA Artika For Living Inc. is proud to offer Artika For Living Inc. est fière de vous Artika For Living Inc. se enorgullece you a three (3) years limited warranty offrir une garantie limitée de trois (3) de ofrecerle una garantía limitada de on manufacturing defects from the ans contre tout défaut de fabrication,...
Page 12
Artika For Living Inc. 1756, 50 Avenue 1-866-661-9606 Montréal (Lachine), Québec support@artika.com Canada H8T 2V5 www.artika.com Customer Service Service à la clientèle Atención al cliente Monday to Friday Lundi au vendredi Lunes a viernes 9 am - 5 pm EST 9 h à...