Page 3
Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 snelstart pagina 12 productomschrijving pagina 9 12. voorgeprogrammeerde menu’s pagina 13 ingebruikname pagina 9 13. ontdooien pagina 14 klok instellen pagina 10 14. kinderslot pagina 14 koken in de magnetron pagina 10 15. extra’s pagina 14 grillen of combinatie koken pagina 11 16.
Page 39
Français consignes de sécurité • Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le soigneusement pour consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet appareil.
Page 40
sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants, à...
Page 41
• Le câble d’alimentation ne doit pas faire de courbes aiguës ou entrer en contact avec les parties chaudes. • Le fait de ne pas maintenir propre le four micro-ondes peut entraîner une usure qui réduira la durée de vie et pourra provoquer des situations dangereuses.
Page 42
qui ne peut pas être réparé par le retrait ou remplacement du dispositif de sécurité. Il est impératif que seules des pièces de rechange originales soient utilisées. • N’immergez jamais l’appareil, la câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau. • Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
Page 43
- sachet de cuisson * Utilisez de petites portions afin d’éviter que des morceaux plus fins du poulet par exemple cuisent trop rapidement. ** N’utilisez pas de papier de cuisson décoré pour couvrir les aliments et pour la récupération de graisses. *** Retirez le couvercle et veillez à...
Page 44
description du produit Affichage 2.1 Bouton pour fonction micro-ondes Panneau de commande 2.2 Bouton pour grill et fonction de puissance de Bouton - ouvrez la porte combinaison Ergot pour plateau tournant 2.3 Bouton pour fonction air chaud Anneau pour plateau tournant 2.4 Bouton pour fonction de dégivrage Plateau tournant 2.5 Bouton pour l’horloge...
Page 45
réglage de l’horloge Dès que vous avez branché la fiche du four micro-ondes combiné dans la prise de courant, 00:00 apparaît sur l’affichage et un signal sonore retentit une seule fois. • Appuyez une seule fois sur le bouton HORLOGE (KLOK). 00:00 apparaît maintenant sur l’affichage. •...
Page 46
gril ou cuisson combinée • Appuyez sur le bouton GRIL/COMBI ; G-1 apparaît sur l’affichage. Appuyez plusieurs fois sur le bouton GRIL/ COMBI pour modifier le programme ; vous pouvez également faire ceci à l’aide du bouton rotatif - G-1, C-1, C-2, C-3 ou C-4.
Page 47
cuisson avec plusieurs fonctions Avec le four micro-ondes combiné, deux fonctions maximum peuvent être utilisées simultanément. Si l’une des fonctions est le dégivrage, celle-ci devra être définie en premier. Le signal sonore retentit une fois après chaque étape et avant que l’étape suivante ne débute.
Page 48
menus préprogrammés • Tournez le bouton vers la droite afin de choisir le bon menu et A 1, A 2, A 3..A10 apparaît sur l’affichage. • Appuyez sur le bouton MARCHE/+30 SEC (START/+30 SEC) pour confirmer le bon menu. •...
Page 49
dégrivage DÉGIVRAGE SELON LE POIDS DÉGIVRER (ONTDOOIEN) pour dégivrage selon le poids. Sur l’affichage, dEF-1 • Appuyez une fois sur le bouton apparaît. • À l’aide du bouton rotatif , sélectionnez le poids des aliments à dégivrage. Le poids doit se situer entre 100 et 2000 grammes.
Page 50
La puissance et le temps sont-ils bien réglés ? Avez-vous remué ou correctement retourné une fois les aliments durant le dégivrage ? spécifications techniques Nº de type MN252CZ Tension 230 volts ~50Hz Puissance connectée 2500 watts Puissance connectée - micro-ondes 1450 watts...
Page 57
5 ans de garantie Inventum 1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une garantie supplémentaire de 3 ans.
Page 58
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.