Page 1
01-001375-161012 Souffleur/Aspirateur Notice d’Emploi 442S Code 127380 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
Traduction de la notice d’utilisation originale TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE Table des matières À propos de cette notice ......................... 53 Explications des symboles et des mentions................ 53 Description du produit ........................ 53 Utilisation conforme....................... 53 Éventuelles utilisations prévisibles .................. 53 Contenu de la livraison......................
Page 8
Traduction de la notice d’utilisation originale 10 Entreposage ........................... 69 11 Caractéristiques techniques ...................... 70 12 Aide en cas de pannes ........................ 71 13 Protection de l'environnement ...................... 72 14 Garantie ............................ 73 15 Déclaration de conformité CE ...................... 73 Saug-/Blasgerät 442...
À propos de cette notice 1 À PROPOS DE CETTE NOTICE Les accessoires se montent et se démontent pour transformer l’appareil en aspirateur ou en ■ Lire impérativement la présente notice avec souffleur. attention avant la mise en service. C'est la condition pour un travail sûr et une bonne Utilisation conforme maniabilité.
Description du produit Contenu de la livraison AVERTISSEMENT ! L’appareil est livré dans un carton avec tous ses Risque de blessures accessoires. La fourniture comprend tous les ar- Les objets aspirés en mode aspiration ticles énumérés ci-dessous. Vérifier que tous les par la grille d’aspiration et les objets souf- articles sont fournis : flés par le tube de soufflage peuvent...
Description du produit Symboles sur l'appareil Symbole Signification Symbole sur la plaque signa- Symbole Signification létique : puissance sonore Interrupteur à bascule garantie en [dB(A)] Marche/Arrêt Cet interrup- teur est toujours en position Marche « I ». Si l’interrupteur Aperçu du produit est basculé sur « 0 », l’appa- Cette section décrit les pièces et les éléments de reil s’arrête aussitôt.
Consignes de sécurité Équipement de protection individuel N° Pièce ■ Pour éviter les blessures à la tête et aux Grille d’aspiration Sous la grille d’aspira- membres, ainsi que des lésions de l'ouïe, il tion : lame de broyage et rotor convient de porter des vêtements et équipe- ments de protection réglementaires.
Consignes de sécurité ■ ■ Ne jamais remplir le réservoir de l’appareil N’allumer l’appareil que lorsque personne ni aucun animal ne se trouve dans la zone de dans une pièce fermée. Des vapeurs d’es- sence peuvent s'accumuler sur le sol et pro- travail.
Montage et démontage leurs, affaiblissement de la force, change- Montage pour le mode soufflage ment de couleur ou d'état de la peau. En Raccorder le tube soufflage supérieur au règle générale, ces symptômes affectent les manchon de l’appareil (01). doigts, les mains ou le pouls. Le risque est 1.
Montage et démontage Démontage des tubes de soufflage Ouvrir la grille d’aspiration (06) de l’appareil 1. Maintenir fermement l’appareil (06/1). Détacher le tube de soufflage inférieur du tube de soufflage supérieur (03) 2. Insérer avec force le tournevis (06/2) de la clé...
Mise en service ■ 2. Faire glisser l’orifice d’insufflation (09/2) du Les poignées inférieure et supérieure sont- elles fermement fixées à l’appareil ? Resser- sac de collecte sur le manchon de soufflage (09/3) du tube coudé d’évacuation de l’air rer les poignées desserrées. jusqu’à...
Utilisation du moteur Réalisation du mélange essence/huile (13) 6. Vers dans le réservoir à carburant le mé- lange essence/huile préparé du flacon de Pour le moteur à 2 temps, il faut : mélange pour carburant (14/5) jusqu’en haut ■ de l’essence neuve sans plomb d’un indice de la graduation de niveau de remplissage d’octane d’au moins 90.
Page 18
Utilisation du moteur ■ De l’autre main, tirer d’abord avec pré- 1. Vérifier que le bouton rotatif du starter se trouve en position initiale. Si ce n'est pas le caution et lentement sur la poignée du starter (16/2) jusqu’à ressentir une résis- cas, le tourner jusqu’à...
Modes de fonctionnement Changer le régime du moteur ATTENTION ! Utiliser un régime de moteur faible pour les ma- Risque de blessure et de dommages tières et saletés légères et sèches, et un régime matériels plus élevé pour les matières et saletés humides Le jet d’air et les matières projetées plus lourdes.
Maintenance et entretien ■ Ne pas remplir entièrement le sac de col- ATTENTION ! lecte. La puissance d’aspiration diminue Risque d’endommagement de l’appa- quand le sac de collecte est entièrement reil rempli. L’aspiration de liquides endommage l’ap- ■ Quand un objet dangereux a été aspiré : pareil.
Maintenance et entretien 2. Nettoyage : 3. Vérification de la distance entre les élec- trodes : ■ essorer l’éponge filtrante (20/3) et la net- ■ toyer à l’eau savonneuse. Ne pas utiliser À l’aide d’un gabarit (21/5), vérifier que la d’essence ou d’autres solvants. distance entre les électrodes (21/6) me- sure 0,6 –...
Maintenance et entretien ■ À l’aide d’un crochet métallique, extraire REMARQUE la tête d’aspiration (22/3) du réservoir à Les vis de réglage du carburateur ne carburant (22/2). doivent pas être modifiées. Pour cette ■ Vérifier le filtre à carburant (22/4). Si le raison, aucune clé...
Maintenance et entretien Programme de maintenance Les remarques suivantes se rapportent à des conditions d'utilisation normales. En cas de conditions particulières, comme une durée de travail quotidienne particulièrement longue ou une zone de travail très encrassée, les intervalles de maintenance indiqués doivent être raccourcis en conséquence. Lors du remplacement de pièces, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
Page 24
Maintenance et entretien Intervalle Composants Travaux à effectuer ■ Si présence de défauts Filtre à air Remplacer ■ Filtre à carburant dans le ré- Remplacer servoir ■ Éléments amortissant les vi- Remplacer brations ■ Piège à sons Remplacer ■ Câble de démarrage Remplacer ■...
Transport 9 TRANSPORT 3. Huiler le piston : ■ Laisser l’appareil entièrement refroidir. Transport de l’appareil d’une zone de travail à ■ Retirer la cosse à bougie et dévisser la une autre bougie. ■ Arrêter le moteur. ■ Déposer quelques gouttes d’huile dans ■...
Caractéristiques techniques 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Réf. : 127380 Dimensions (L x l x H) [mm], sans les tubes 350 x 250 x 350 Poids [kg] ■ avec les accessoires pour le mode soufflage ■ avec les accessoires pour le mode aspiration Cylindrée [cm 27,6 Puissance maximale du moteur [kW]...
Aide en cas de pannes 12 AIDE EN CAS DE PANNES Panne Cause Élimination Le moteur ne démarre pas ou Le démarrage du moteur a été voir chapitre 6.1 "Démarrage du avec de grandes difficultés. mal effectué. moteur", page 61 La bougie est encrassée, défec- voir chapitre 8.2 "Maintenance tueuse ou la distance entre les de la bougie d’allumage (21)",...
Protection de l'environnement Panne Cause Élimination Le moteur se met à vibrer for- Des pièces mécaniques/du mo- 1. Arrêter le moteur. tement, anormalement. teur se sont détachées et/ou 2. Examiner l’appareil pour voir sont endommagées. s’il est endommagé. 3. Contrôler la bougie (voir chapitre 8.2 "Maintenance de la bougie d’allumage (21)", page 65).
Nous déclarons par la présente que ce produit, sous la forme mise sur le marché, répond aux disposi- tions des directives CE harmonisées, des normes de sécurité de l'UE et des normes spécifiques aux produits. Produit Fabricant Mandataire Aspirateur/souffleur AL-KO Geräte GmbH Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 Ichenhauser Str. 14 Numéro de série D-89359 Kötz D-89359 Kötz...