Télécharger Imprimer la page
Samsung WF363 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WF363 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Washing Machine
This manual is made with 100% recycled paper.
WF361_363_365-02832J-03_EN.indd 1
WF361_363_365-02832J-03_EN.indd 1
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service or accessory
parts, please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
WF361*
WF363*
WF365*
2012-08-20
2012-08-20
7:03:34
7:03:34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung WF363 Serie

  • Page 1 Washing Machine user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361_363_365-02832J-03_EN.indd 1...
  • Page 2 2. VRT™ (Vibration Reduction Technology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 3. Direct Drive Inverter Motor The power to handle anything! Our direct-drive inverter motor delivers power right to the washer tub from a variable speed, reversible motor.
  • Page 3 The pedestal also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent. 9. Stacking (Model No : SK-3A1/XAA , SK-4A/XAA , SK-5A/XAA) Samsung washers and dryers can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Samsung retailer.
  • Page 4 Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features.
  • Page 5 WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Page 6 safety information CRITICAL INSTALLATION WARNINGS WARNING Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz / 15 A wall socket or higher and use the socket for this appliance only. In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances, using a power strip, or using an extension chord may result in electric shock or fire.
  • Page 7 INSTALLATION CAUTIONS CAUTION Position the appliance so that the power plug is easily accessible. - Failing to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vibrations, noise, or problems with the product.
  • Page 8 The use for business purposes qualifies as product misuse. If used for business, the product will not be covered by the standard warranty provided by Samsung and no responsibility can be attributed to Samsung for malfunctions or damage resulting from such misuse.
  • Page 9 If the wash is not started and the laundry is left for a period of time after you have added detergent or applied stain remover or pre-treatment, the laundry may be discolored. Select the recommended cycle and temperature on the basis of the laundry items, sort the laundry by color on the basis of its colorfastness, and select the appropriate cycle.
  • Page 10 safety information Do not leave metal objects (safety pins, hair pins, etc.) or bleach in the tub for long periods of time. - This may cause the tub to rust. - If rust appears on the surface of the tub, apply a neutral cleansing agent to the surface and use a sponge to clean it.
  • Page 11 contents SETTING UP YOUR WASHER Checking the parts Meeting installation requirements Electrical supply Grounding Water Drain facility Flooring Location considerations Alcove or closet installation (washer only) Undercounter installation (washer only) With optional pedestal base or stacking kit Installing your washer Installation flow chart Loading your washer WASHING A LOAD OF LAUNDRY...
  • Page 12 Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your washer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit.
  • Page 13 MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch circuit serving only your washer is recommended. • Your washer is equipped with a power cord. Never use an extension cord. CAUTION Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE.
  • Page 14 setting up your washer Flooring For best performance, your washer must be installed on a solidly constructed floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced load situations. Carpeting and soft tile surfaces are contributing factors to vibration which can cause your washer to move slightly during the spin cycle.
  • Page 15 With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal 50.8 in. (129 cm) to clear open door 38 in. (96.5 cm) 53 in. (134.6 cm) 27 in. 31.1 in. 5.9 in. (80 cm) (15 cm) (68.6 cm) 5 in.
  • Page 16 setting up your washer INSTALLING YOUR WASHER Before STEP 5 is complete, do not plug the power cord into a wall socket. CAUTION Packaging materials can be dangerous to children; keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of the reach of children. WARNING Installation flow chart Selecting a...
  • Page 17 STEP 3 Installing your washer 1. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe. The standpipe must be at least 18 inches or 46 cm high and no higher than 96 inches.
  • Page 18 setting up your washer 4. Turn on the HOT and COLD water supply and check all Cold printed Hot printed connections at the water valve and the faucet for leaks. 5. Slide your washer into position. 6. Level your washer by turning the leveling legs in or out as necessary by hand or by using the wrench included with your washer.
  • Page 19 washing a load of laundry To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING LOADING YOUR WASHER • You can fill the tub with dry, unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. •...
  • Page 20 washing a load of laundry OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. Normal - For most fabrics including cottons, linens, and normally soiled garments. Heavy Duty - For sturdy, colorfast fabrics, and heavily soiled garments.
  • Page 21 Pure Cycle - Use for drum cleaning. It cleanses the drum of dirt and bacteria. Regular use (after every 40 washes) is recommended. No detergent or bleach needed. (WF365*) Delicates/Hand Wash - For sheer fabrics, bras, lingerie silk, and other hand wash-only fabrics.
  • Page 22 washing a load of laundry Child Lock Child Lock prevents children from playing with your washer. Activating the Child Lock function Press and hold both the Spin and Soil Level buttons simultaneously for approximately 3 seconds. • When you activate the Child Lock function, the door locks and the “Child Lock [ ]”...
  • Page 23 Spin Only If you press the Power button and then press and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button repeatedly until the required spin level is selected, and then press the Start/Pause button.
  • Page 24 washing a load of laundry DETERGENT USE Your washer is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning results, use high efficiency detergents such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds.
  • Page 25 Bleach compartment (Liquid chlorine bleach only) Fabric Softener 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. compartment DO NOT exceed the MAX FILL line. Bleach 2. Avoid splashing or over–filling the compartment. compartment 3. Your washer automatically dispenses bleach into the tub at the appropriate time.
  • Page 26 cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, wards off unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water.
  • Page 27 CLEANING THE DEBRIS FILTER We recommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pressing and then pulling the Filter cover handle of the filter cover with your finger. 2.
  • Page 28 cleaning and maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and remove any clothing or items from the washer. 2. Inspect the gray colored seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bellow and to check for foreign objects.
  • Page 29 PURE CYCLE Pure Cycle is a self-cleaning cycle that removes any mold from inside the washing machine. 1. Press the Power button. 2. Press the Pure Cycle™ button. Once you have pressed the Pure Cycle button, the only function you can set is the Delay Start function.
  • Page 30 troubleshooting and information codes CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Will not start. • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your washer is plugged in. • Make sure the water source faucets are open. •...
  • Page 31 CHECK THESE SOLUTIONS IF YOUR WASHER… PROBLEM SOLUTION Fills with the wrong • Turn both faucets on fully. temperature water. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets. Flush the water lines. •...
  • Page 32 troubleshooting and information codes INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your washer. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your Redistribute the load, press the Start/Pause washer from spinning. Button. Door is open when washer is Close the door tightly and restart the cycle.
  • Page 33 Then, the unit will resume operation. When it finishes washing, the End and Sd codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) troubleshooting and information codes _33 WF361_363_365-02832J-03_EN.indd Sec8:33 WF361_363_365-02832J-03_EN.indd Sec8:33...
  • Page 34 appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
  • Page 35 HELPING THE ENVIRONMENT • Your washer is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
  • Page 36 appendix CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for your laundry. Model : WF361*  : factory setting,  : selectable) FUNCTIONS OPTIONS Temp. Spin Soil Level Delay Extra Start Rinse     ...
  • Page 37 Model : WF365*  : factory setting,  : selectable) FUNCTIONS OPTIONS Temp. Spin Soil Level Delay Steam Start               Normal       ...
  • Page 38 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 39 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Page 40 SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Page 41 NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER...
  • Page 42 note WF361_363_365-02832J-03_EN.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_EN.indd Sec13:42 2012-08-20 2012-08-20 7:03:45 7:03:45...
  • Page 43 note WF361_363_365-02832J-03_EN.indd Sec13:43 WF361_363_365-02832J-03_EN.indd Sec13:43 2012-08-20 2012-08-20 7:03:45 7:03:45...
  • Page 44 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. Code No. DC68-02832J-03_EN WF361_363_365-02832J-03_EN.indd Sec13:44 WF361_363_365-02832J-03_EN.indd Sec13:44...
  • Page 45 Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contactez www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd 1 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd 1 2012-08-20 2012-08-20 7:01:59 7:01:59...
  • Page 46 2. VRT™ (Vibration Reduction Technology - Système de réduction des vibrations) Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultra-silencieux même à des vitesses d'essorage élevées, car il est équipé d'un système permettant de réduire considérablement bruits et vibrations.
  • Page 47 Il off re également un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 100 onces. 9. Superposition (N° de modèle : SK-3A1/XAA , SK-4A/XAA , SK- 5A/XAA) Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés afi n d'optimiser l'espace utilisable. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur Samsung.
  • Page 48 Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afi n de tirer pleinement profi t de toutes les fonctionnalités qu'off re votre lave-linge.
  • Page 49 AVERTISSEMENT : afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
  • Page 50 consignes de sécurité AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V CA / 60 Hz / 15 A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'utiliser une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
  • Page 51 MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION ATTENTION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
  • Page 52 consignes de sécurité Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifi er l'appareil vous-même. - N'utilisez pas de fusible (cuivre, fi l d'acier, etc.) autres que le fusible standard. - Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures.
  • Page 53 S'il est utilisé à des fi ns commerciales, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Page 54 consignes de sécurité Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc.
  • Page 55 table des matières INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE Vérifi cation des pièces Respect des conditions d'installation Fournitures électriques Mise à la terre Système de vidange Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard (lave-linge uniquement) Installation sous plan (lave-linge uniquement) Avec un socle ou un kit de superposition facultatif...
  • Page 56 éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
  • Page 57 RESPECT DES CONDITIONS D'INSTALLATION Fournitures électriques • Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'utilisez jamais de rallonge. ATTENTION Mise à la terre CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À...
  • Page 58 installation de votre lave-linge Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préférable de le renforcer afi n de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations susceptibles de provoquer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
  • Page 59 Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle 50,8 po (129 cm) pour permettre l’ouverture du hublot 38 po (96,5 cm) 53 po (134,6 cm) 27 po 31,1 po 5,9 po (80 cm) (15 cm) (68,6 cm) 5 po (12,7 cm) 3 po (7,6 cm) 48 po²...
  • Page 60 installation de votre lave-linge INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE Schéma d’installation Choisir un Démontage des vis de transport Raccorder l'arrivée d'eau et le (*Tambour uniquement) emplacement système d'évacuation [Lancement d'un cycle à vide] Mettre votre lave-linge sous Ajuster les pieds Lancez un cycle à vide (rinçage + essorage) Veuillez vérifi...
  • Page 61 ÉTAPE 3 Installation de votre lave-linge 1. Fixez le tuyau de vidange sur l’installation de vidange (bac à laver, évier ou conduite d’évacuation). Si vous fi xez le tuyau de vidange sur une conduite d’évacuation, assurez-vous que le raccord entre le tuyau et la conduite n’est PAS étanche à...
  • Page 62 installation de votre lave-linge « Froid » « Chaud » 4. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifi ez tous les raccordements : la vanne d'arrivée d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuite. 5. Faites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi. 6.
  • Page 63 eff ectuer un lavage afi n de limiter les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT CHARGEMENT DU LAVE-LINGE • Vous pouvez remplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ PAS. •...
  • Page 64 eff ectuer un lavage PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme. Normal : adapté à la plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale. Heavy Duty (Grand rendement) : adapté...
  • Page 65 Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main) : textiles transparents, lingerie fi ne, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. Wool (Laine) : adapté aux lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à : 8 livres (3,6 kg).
  • Page 66 eff ectuer un lavage Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le lave-linge. Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (degré de salissure) pendant environ 3 secondes. • Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le hublot se verrouille et le voyant « Sécurité enfant »...
  • Page 67 Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2 secondes, le temps d'essorage s'affi che sur l'écran. Puis, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) pour sélectionner le niveau d'essorage requis et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Avant d'appuyer sur le bouton Spin Only (Essorage uniquement) pour utiliser la fonction correspondante, vous pouvez sélectionner un programme à...
  • Page 68 eff ectuer un lavage UTILISATION DE LA LESSIVE Votre lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute effi cacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute effi cacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute effi cacité...
  • Page 69 Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) Bac à adoucissant 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum. Bac à eau de 2. Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac. Javel 3.
  • Page 70 nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. NETTOYER L'EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la journée. afi...
  • Page 71 NETTOYER LE FILTRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le fi ltre à impuretés si l'eau ne se vidange pas correctement ou si le message d'erreur « nd » s'affi che. Capot du fi ltre 1. Ouvrez le capot du fi ltre en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plastique.
  • Page 72 nettoyage et entretien de votre lave-linge NETTOYAGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET 1. Ouvrez le hublot et retirez tous les vêtements ou articles du tambour. 2. Vérifi ez que le joint/souffl et gris situé entre l'ouverture du hublot et la cuve n'est pas taché. Tirez le joint/souffl et vers l'arrière pour vérifi...
  • Page 73 PURE CYCLE Le programme Pure Cycle™ est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/ Arrêt). 2. Appuyez sur le bouton Pure Cycle™. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton Pure Cycle™, la seule fonction disponible est Départ diff éré.
  • Page 74 codes d'erreur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE LAVE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne démarre pas. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. •...
  • Page 75 VÉRIFIEZ LES SOLUTIONS PROPOSÉES SI VOTRE LAVE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION La température de l'eau lors du • Ouvrez les deux robinets à fond. remplissage n'est pas correcte. • Vérifi ez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.
  • Page 76 codes d'erreur et de dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'affi cher pour vous indiquer le problème rencontré par le lave-linge. CODE SIGNIFICATION SOLUTION D'ERREUR Une charge non-équilibrée Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton empêche l'essorage. Start/Pause (Démarrer/Pause). Le hublot est ouvert lors du Fermez complètement le hublot et relancez le fonctionnement du lave-linge.
  • Page 77 Il reprendra ensuite son fonctionnement normal. Une fois le lavage terminé, les codes End et Sd clignoteront tour à tour. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG) codes d'erreur et de dépannage _33 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec8:33 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec8:33 2012-08-20...
  • Page 78 annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Page 79 RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT • Votre lave-linge a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé...
  • Page 80 annexe TABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afi n de défi nir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. Modèle : WF361*  : réglage usine,  : sélectionnable) FONCTIONS OPTIONS Commande Essorage Degré de salissure Départ Rinçage diff éré...
  • Page 81 Modèle : WF365* : réglage usine, : sélectionnable)   FONCTIONS OPTIONS Commande Essorage Degré de salissure Départ Vapeur diff éré               Normal      ...
  • Page 82 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à...
  • Page 83 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. warranty _39 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:39 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:39...
  • Page 84 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Page 85 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. warranty _41 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:41 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:41...
  • Page 86 remarque WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:42 2012-08-20 2012-08-20 7:02:09 7:02:09...
  • Page 87 remarque WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:43 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:43 2012-08-20 2012-08-20 7:02:10 7:02:10...
  • Page 88 Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie. Veuillez contacter votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces questions. N° code DC68-02832J-03_CFR WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:44 WF361_363_365-02832J-03_CFR.indd Sec13:44...
  • Page 89 Lavadora manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) WF361_363_365-02832J-03_MES.indd 1...
  • Page 90 2. VRT™ (Tecnología de Reducción de la Vibración) Esta lavadora Samsung funciona con suavidad durante el centrifugado a velocidad máxima, minimizando el ruido y las vibraciones. 3. Motor inversor de accionamiento directo ¡El poder de manejarlo todo! El motor inversor de accionamiento directo suministra energía al tambor...
  • Page 91 9. Apilamiento (Modelo N.°: SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA) Las lavadoras y las secadoras Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Puede adquirir un kit de apilamiento opcional en su comercio minorista de productos Samsung. <Pedestal con cajones de almacenamiento> <Apilamiento>...
  • Page 92 Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi...
  • Page 93 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran a continuación: ADVERTENCIA 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No lave o seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias infl...
  • Page 94 información sobre seguridad ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de pared de 120 V/60 Hz/15 A CA o superior y utilice el tomacorriente sólo con este electrodoméstico. No use un cable prolongador. - Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomésticos, utilizando un multicontacto o un cable prolongandor, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Page 95 PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Coloque el electrodoméstico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriente. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga causados por fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superfi cie nivelada que pueda soportar su peso. - Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.
  • Page 96 información sobre seguridad No trate de reparar, desensamblar ni modifi car la lavadora usted mismo. - No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado. - Si necesita reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano.
  • Page 97 Su utilización con fi nes comerciales se considera un uso incorrecto del producto. El uso industrial del producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto.
  • Page 98 información sobre seguridad No presione los botones con objetos afi lados, como alfi leres, cuchillos, las uñas, etc. - Puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes.
  • Page 99 contenido INSTALACIÓN DE SU LAVADORA Comprobación de las partes Cumplir con los requisitos de instalación Suministro eléctrico Conexión a tierra Agua Drenaje Suelo Consideraciones acerca de la ubicación Instalación en un gabinete o en un hueco (sólo lavadora) Instalación bajo contador (sólo lavadora) Con pedestal opcional o kit de apilamiento Instalación de la lavadora Diagrama de instalación...
  • Page 100 Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
  • Page 101 CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 A • Se recomienda contar con un circuito derivado individual destinado únicamente a la lavadora. • La lavadora está equipada con un cable de alimentación. Nunca utilice un cable prolongador.
  • Page 102 instalación de su lavadora Suelo Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibración y/o los desequilibrios de la carga. Las superfi cies alfombradas o con revestimiento sintético son factores que contribuyen a la vibración y pueden provocar que la lavadora se mueva levemente durante el ciclo de centrifugado.
  • Page 103 Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 50.8 pulg. (129 cm) para poder abrir la puerta 38 pulg. (96.5 cm) 53 pulg. (134.6 cm) 27 pulg. 31.1 pulg. 5.9 pulg. (80 cm) (15 cm) (68.6 cm) 5 pulg.
  • Page 104 instalación de su lavadora INSTALACIÓN DE LA LAVADORA Diagrama de instalación Seleccionar una Retirar los tornillos de Conectar el suministro de transporte (*sólo del tambor) ubicación agua y el drenaje [Ejecución de un ciclo de prueba] Suministrar electricidad a su Ajustar las patas Ejecute un ciclo de prueba (Enjuagar + Vuelva a...
  • Page 105 PASO 3 Instalación de la lavadora 1. Coloque la manguera de drenaje en el drenaje (tambor, fregadero, toma de agua). Si conecta la manguera de drenaje a una toma de agua, asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguera de drenaje y la toma de agua.
  • Page 106 instalación de su lavadora Leyenda impresa Leyenda impresa 4. Abra el suministro de agua CALIENTE y FRÍA y controle todas las “Fría” “Caliente” conexiones a la válvula y a la llave de agua para verifi car si hay pérdidas. 5. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 6.
  • Page 107 lavado de una carga de ropa Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. ADVERTENCIA CÓMO CARGAR LA LAVADORA • Puede cargar el tambor con ropa seca, sin doblar, pero NO LO SOBRECARGUE. •...
  • Page 108 lavado de una carga de ropa DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Seleccione el ciclo apropiado para el tipo de carga. Esto determinará el patrón de giro y la velocidad de centrifugado del ciclo. Normal: Para la mayor parte de telas, incluido algodón, lino y prendas moderadamente sucias. Heavy Duty (Potencia extra): Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias.
  • Page 109 Delicates (Ropa delicada)/Hand Wash (Lavado a mano): Para telas fi nas, brassieres, lencería de seda y otras telas para ser lavadas a mano únicamente. Para obtener mejores resultados, use detergente líquido. Wool (Lana): Para lana que se pueda lavar en lavadora. Las cargas deben tener un peso inferior a las 8 lb.
  • Page 110 lavado de una carga de ropa Seguro para niños La función Seguro para niños evita que los niños jueguen con la lavadora. Activación de la función Seguro para niños Mantenga presionados simultáneamente los botones Spin (Centrifugado) y Soil Level (Nivel suciedad) durante aproximadamente 3 segundos.
  • Page 111 Sólo centrifugado Si presiona el botón Power (Encendido) y luego mantiene presionado el botón Spin (Centrifugado) durante 2 segundos, se indica el tiempo de centrifugado en la pantalla. Luego vuelva a presionar el botón Spin (Centrifugado) hasta que se seleccione el nivel de centrifugado requerido y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
  • Page 112 lavado de una carga de ropa USO DEL DETERGENTE La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta efi cacia (HE, por su sigla en inglés). • Para obtener un lavado de óptima calidad, use detergentes de alta efi cacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*.
  • Page 113 Compartimiento para el blanqueador (Sólo blanqueador líquido que contenga cloro) 1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartimiento Compartimiento para el suavizante para el blanqueador. Compartimiento de telas NO exceda la línea MAX FILL (Llenado máximo). para el blanqueador 2.
  • Page 114 limpieza y mantenimiento de su lavadora Mantener su lavadora limpia mejora su desempeño, la protege contra reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Cierre las llaves de agua después de fi nalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua.
  • Page 115 LIMPIEZA DEL FILTRO DE RESIDUOS Recomendamos limpiar el fi ltro de residuos cuando el agua no drena correctamente o cuando aparece en el display el mensaje de error "nd". Cubierta del 1. Abra la tapa del fi ltro presionando y tirando de la manija con el fi...
  • Page 116 limpieza y mantenimiento de su lavadora LIMPIEZA DEL SELLO/FUELLE DE LA PUERTA 1. Abra la puerta de la lavadora y saque la ropa o cualquier otro objeto. 2. Inspeccione el sello/fuelle de color gris entre la apertura de la puerta y la canasta para buscar zonas manchadas. Hale el sello/ fuelle para inspeccionar todas las áreas debajo del sello/fuelle y comprobar si hay objetos extraños.
  • Page 117 PURE CYCLE Pure Cycle es un programa de autolimpieza que elimina el moho del interior de la lavadora. 1. Presione el botón Power (Encendido). 2. Presione el botón Pure Cycle™. Una vez presionado el botón Pure Cycle, la única función que se puede confi gurar es Delay Start (Inicio Retardado).
  • Page 118 solución de problemas y códigos de información CONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No enciende... • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. • Verifi que que la lavadora esté enchufada. • Verifi que que las llaves de agua estén abiertas. •...
  • Page 119 CONTROLE ESTAS SOLUCIONES SI SU LAVADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN Se llena con agua a una • Abra las dos llaves completamente. temperatura incorrecta. • Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. • Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías.
  • Page 120 solución de problemas y códigos de información CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavadora. SÍMBOLO DEL SIGNIFICADO SOLUCIÓN CÓDIGO Un desequilibrio en la carga impidió Redistribuya la carga y presione el botón Start/Pause que la lavadora centrifugara.
  • Page 121 Cuando termine el lavado, por su parte, los códigos End y Sd se iluminarán. Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). solución de problemas y códigos de información _33 WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec8:33 WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec8:33...
  • Page 122 apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
  • Page 123 AYUDA AL MEDIOAMBIENTE • Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
  • Page 124 apéndice TABLA DE CICLOS Use esta tabla para confi gurar el mejor ciclo y la mejor opción para su lavadora. Modelo: WF361*  : confi gurado en fábrica,  : seleccionable) FUNCIONES OPCIONES Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio Enjuague retardado extra ...
  • Page 125 Modelo: WF365* : confi gurado en fábrica, : seleccionable)   FUNCIONES OPCIONES Temperatura Centrifugado Nivel de suciedad Inicio Vapor retardado               Normal     ...
  • Page 126 Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de...
  • Page 127 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. garantía _39 WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:39 WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:39...
  • Page 128 Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
  • Page 129 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. garantía _41 WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:41 WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:41...
  • Page 130 nota WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:42 WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:42 2012-08-20 2012-08-20 7:01:45 7:01:45...
  • Page 131 nota WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:43 WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:43 2012-08-20 2012-08-20 7:01:45 7:01:45...
  • Page 132 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore. N.º de código: DC68-02832J-03_MES WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:44 WF361_363_365-02832J-03_MES.indd Sec13:44...

Ce manuel est également adapté pour:

Wf361 serieWf365 serieWf361bvbewrWf365btbgsf/a2Wf364bvbgwr/a2