Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CR00057
178 150 51-2
2021-03-12
Providing sustainable energy solutions worldwide
Instructions de montage et d´entretien
B 30 A
LMO14.113C2E
AS47CK
Traduction de la notice originale.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bentone B 30 A

  • Page 1 CR00057 178 150 51-2 2021-03-12 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien B 30 A LMO14.113C2E AS47CK Traduction de la notice originale.
  • Page 2 Beispiel Manualer på övriga språk www.bentone.com\nedladdning Serial no. 352011030141 1234567 Man.Year 2019 Designation BF 1 KS 76-24 eller scanna QR-koden BF 1 Type BF 1 KS 76-24 Model Cap. Min-Max LIGHT OIL 35-90kW 1,25-6,0 cSt 7-14bar Skriv in brännarens artikelnummer som finns på din...
  • Page 3 1. Informations générales _________________________________________ 4 2. Caractéristiques techniques ____________________________________ 7 Dimensions B 30 A _________________________________________ 7 Champ d’action B 30 A _____________________________________ 8 Caractéristiques électriques _________________________________ 8 Réglage des électrodes d’allumage et du disque accroche-flamme 9 Gicleur et pression recommandés ____________________________ 9 Installation du brûleur _______________________________________ 9...
  • Page 4 • Le local doit être conforme aux réglementations locales en vigueur pour l’usage prévu. • Le site d'installation doit être exempt de produits chimiques. • Les tuyaux de brûleur, les rotors et les volets d'air peuvent contenir des bords tranchants. 165 107 01 Bentone...
  • Page 5 - tous les actionneurs et dispositifs de commande et de sécurité sont en bon état de marche et confi gurés correctement • Après la mise en service, si une lueur rouge fi xe est allumée sur la commande du brûleur, contactez votre technicien d’installation. Bentone...
  • Page 6 • Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises n'ont pas été abîmées au cours du transit. • En cas de problème lié à une livraison, signalez-le au fournisseur. • Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès de la société de transport. Bentone...
  • Page 7 • Fioul domestique, B10 (fioul domestique avec ajout de 10% de bio-fiouls max, selon la norme DIN V51603-6), et utilisé pour: • Générateurs de chauffage d’eau • Générateurs d’air chaud (ceux-ci nécessitent LMO 24 255 C2E) 2.1 Dimensions B 30 A Ø B Ø C 187/315 B 30 A Distance min.
  • Page 8 2.2 Champ d’action B 30 A 6.0-17.0 kg/h 72-200 kW mbar -0,5 2.3 Caractéristiques électriques Le brûleur correspond à IP 20 Moteur Brûleur complet 180W 1,3A 230V B 30 A 230V 2,63A 50Hz 84 dBA ± 0,5 dBA 50Hz 5µF Alimentation max.
  • Page 9 2.4 Réglage des électrodes d’allumage et du disque accroche-flamme   *NB Il est important B 30 A 2.5-3.5 7,0-9,0 1.0-2.0 5.0-6.0 que l’étincelle ne frappe pas contre le disque accrocheflamme ou le gicleur 2.5 Gicleur et pression recommandés En raison de la variété des types de chaudières, de leurs foyers et de la charge de ceuxci, il est impossible de prescrire un angle ou une forme de diffuseur.
  • Page 10 1107 24,00 89,36 1060 93,70 1111 97,88 1161 101,85 1208 1039 26,00 96,81 1148 101,50 1204 1035 106,04 1258 1081 110,33 1308 1168 Tableau pour du fioul de viscosité 4,4 mm /s (cSt) pour une densité de 830 kg/m Bentone...
  • Page 11 1023 1229 1057 1267 1089 24,00 1254 1078 1297 1116 1341 1153 1382 1188 26,00 1359 1168 1406 1209 1453 1249 1497 1287 Tableau pour du fioul de viscosité 4,4 mm /s (cSt) pour une densité de 830 kg/m Bentone...
  • Page 12 2.8 Description B 30 A Disque accroche-flamme Bouton de réarmement 15. Réglage de l´air Couvercle, viseur de flamme 16. Volet d´air Gicleur Electrode d´allumage 10. Rotor 17. Vanne magnétique Ligne porte-gicleur 11. Moteur 18. Caisson d´admission d´air Cable H.T. 12. Cellule photorésistante 19.
  • Page 13 Un réglage d’appoint du système doit être effectué au démarrage. La température dans la cheminée doit être d’au moins 60 °C à 0,5 m à l’intérieur de la cheminée pour éviter la condensation. 165 107 03 Bentone...
  • Page 14 Veillez à ce que tous les éléments soient livrés et que les marchandises n’ont pas été abîmées au cours du transit. En cas de problème lié à la livraison, signalez-le au fournisseur. Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès de la société de transport. Bentone...
  • Page 15 • La connexion doit être effectuée conformément au schéma de câblage. • La protection par fusible est telle que requise Si vous utilisez un raccordement électrique autre que celui recommandé par Bentone, vous pouvez causer un risque de dégâts matériels et de blessures. Bentone...
  • Page 16 Une fois que le brûleur a été installé et mis en service, les joints des divers éléments de raccordement doivent être vérifi és (A). Lorsqu’une fuite est détectée, il suffi t généralement de serrer l’élément de raccordement qui fuit. 165 107 47 Bentone...
  • Page 17 à travers le disque accroche-fl amme lors des divers étages de puissance. La ligne porte-gicleur est réglée manuellement (B) afi n d’obtenir la perte de pression optimale pour une bonne combustion. 165 107 24 Bentone...
  • Page 18 Réglage du débit d’air Réglage de la ligne porte gicleur Échelle <˚ Puissance du brûleur Échelle, ligne porte-gicleur et réglage du volet d’air sans moteur de volet d‘air. 165 107 13-2 Réglage du volet d’air avec moteur de volet d‘air. Bentone...
  • Page 19 Excès d’air recommandé Catégorie de fioul Excès d’air, fumées Max. % CO % CO Lambda 1.2 Fioul domestique, B10 (fioul 3–5 ≈12,5 15,4 domestique avec ajout de 10% de bio-fiouls max, selon la norme DIN V51603-6), Bentone...
  • Page 20 Fermez la chaudière/bride à lunette. Enclenchez l’interrupteur principal. Vérifi ez la combustion. lors de la révision/remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doit être mené sur l’installation. 165 107 23 Bentone...
  • Page 21 Remontez le volet d’air et l’actionneur. Installez la grille d’admission pour l’admission d’air. Enclenchez l’interrupteur principal. Contrôlez/ajustez la combustion. lors de la révision/remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doit être mené sur l’installation. Bentone...
  • Page 22 Assurez-vous que l’alimentation du brûleur est coupée. Débranchez le câble électrique du moteur. Retirez le moteur. Retirez l’arbre d’entraînement et l’accouplement du moteur. Débranchez l’accouplement de la pompe. Montez l’accouplement, la pompe et le moteur. Assurez-vous que l’arbre d’entraînement est correctement raccordé aux deux extrémités. Bentone...
  • Page 23 Purgez la pompe, démarrez le brûleur et réglez la pression de fioul correcte (voir les caractéristiques techniques pour la sortie correcte). Vérifiez la combustion. lors de la révision/remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doit être mené sur l’installation. Bentone...
  • Page 24 • Vérifi ez que les roues du ventilateur ne sont pas endommagées et contaminées. Changez-la quand elle est sale/asymétrique. • Vérifi ez les roulements du moteur. En cas d'usure, remplacez le moteur/les roulements. Utilisez les trous de vis du couvercle pour le montage du capteur. Bentone...
  • Page 25 Conduite d´aspiration G 1/4”  Conduite de retour G 1/4” et bouchon de dérivation interne Sortie de gicleur G 1/8”   Prise de manomètre G 1/8” Raccord de vacuomètre G 1/8” Régulation de pression   165 107 20 Bentone...
  • Page 26 Joint d´étanchéité l´aspiration de l´arbre Gear-set Prise vacuomètre Bouchon de Bouchon de Fioul en aspiration dérivation inseré dérivation enlevé Fioul sous pression Retour bouché Retour Aspiration Retour du fioul non utilisé au réservoir ou Installation monotube Installation bitube à l´aspiration Bentone...
  • Page 27 (D-H) max. = 4,5 m 150 150 139 150 108 150 150 150 150 **Q = pump capacity @ 0 bar / Pumpenleistung bei 0 bar Two pipe lift system capacité de l'engrenage à 0 bar/portata della pompa a 0 bar. Bentone...
  • Page 28 (la pompe doit être lubrifiée en service). Les tableaux montrent la longueur totale de la conduite d´aspiration en m pour un débit de gicleur de 9,5 Gph. La pression maximum admissible du côte de l´aspiration est de 2,0 bar. Bentone...
  • Page 29 Ouvrez l’alimentation en fi oul. Démarrez le brûleur et contrôlez les joints et la combustion Lors de la révision/du remplacement des composants qui affectent la combus- tion, une analyse et un essai de suie doivent être effectués sur l'installation. Bentone...
  • Page 30 Kit régulateur Ensemble ”joint à lèvre” (joint + cône de montage) Bouchon by-pass Rondelle Bouchon acier (Installation monotube) Filtre Joint de couvercle Couvercle Vis de prise de pression ou de vide, Joint torique 10. Bobine 11. Ensemble tube électrovanne Bentone...
  • Page 31 Enclenchez l’interrupteur principal. Vérifiez le fonctionnement du nouveau composant. Démarrez le brûleur. Vérifiez la combustion. lors de la révision/remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse et un essai de suie doit être mené sur l’installation. 165 107 11 Bentone...
  • Page 32 10. Equipements electriques 10.1 Schema de cablage Alt 2 Alt 3 Alt 4 Alt. 1 Enl DIN 4791 165 207 56 Bentone...
  • Page 33 < 1 s < 1 s Température ambiante: -5 - +60°C -20 - +60°C Courant de cellule minimal nécessaire (avec flamme): 45 µA dc 45 µA dc Courant de cellule maximal admissible (sans flamme): 5,5 µA dc 5,5 µA dc Bentone...
  • Page 34 Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 3 secondes, vous pouvez, via une interface, obtenir les informations correspondantes sur l'ordinateur ou sur l'analyseur des fumées. Pour revenir au fonctionnement normal : Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 1 seconde Bentone...
  • Page 35 Vérifiez le fonctionnement du préchauffage Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Vérifiez que le fioul utilisé dispose des paramètres physiques pour lesquels le brûleur est conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21 Bentone...
  • Page 36 Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Veillez à ce que les paramètres physiques du nouveau fioul se trouvent dans les limites pour lesquelles le brûleur a été conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21/2 Bentone...
  • Page 37 Remplacez la pompe et installez le filtre à fioul impur qui a usé la pompe prématurément fioul à cuvette dans le système de fioul Filtre de pompe bloqué Vérifiez et nettoyez le filtre de pompe 165 107 09-2 2021-01-21/3 Bentone...
  • Page 39 12. Historique d’analyse des fumées Propriétaire Adresse N° tél. : Installation N° tél. : Chaudière Type Marque Puissance (kW) Bentone Bruleur N° de série Type Modèle Combustible Étape 1 Étape 2 Étape 3 Tirage dans la cheminée Ventilateur Pression mbar Nombre de fumées filtrées...
  • Page 40 13. Instructions d´utilisation et d´entretien des bruleurs Generalites: Arrêt du brûleur pendant l´ete Veiller à tenir toujours propre le foyer de la chaudière. Le courant sera impérativement coupé à l´aide de l´inter- rupteur général pour toute intervention sur le brûleur Vérifier que la ventilation basse de la chaufferie est bie dégagée.Ne jamais oublier de couper le courant lorsque - nettoyage, vérification - ou pour tout autre arrêt de...
  • Page 44 Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby. www.bentone.se, www.bentone.com...