Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TDHV622L
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-22
415
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1014
max
20 kg
1609
1/91

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte 7779746566

  • Page 1 TDHV622L Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/91...
  • Page 3 � �� � 3/91...
  • Page 4 4/91...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S34701 SF31378 S31298 S32604 Ø4x14 Ø4x25 Ø4x15 Ø4,5x16 S32080 S30165 S31299 S30312 Ø6,4x50 Ø1,6x30 M4x20 S3yyyy S30978 S3xxxx S3zzzz Ø10 S32677-20 S30337-23 S32993 S30231 S30066 S30577 S38754 S36628-80 S38885 Ø10x50, Ø5x80 S38790 S38752 7/91...
  • Page 8 S30211 S30205 134906 S30212 328809 S70969 328810 8/91...
  • Page 9 134906 328809 134906 S30211 9/91...
  • Page 10 134906 328810 S30211 S30205 S70969 134891 10/91...
  • Page 11 S30211 S30205 S70969 134893 134891 134893 11/91...
  • Page 12 SF31378 S38790 328795 180 ° S30211 328795 12/91...
  • Page 13 328795 021380 021376 13/91...
  • Page 14 S31298 S30231 S30211 328803 328803 14/91...
  • Page 15 a = b S30978 S31299 S30312 S31299 15/91...
  • Page 16 10 kg 10 kg S30577 16/91...
  • Page 17 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 18 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 19 S38754 534787 534787 S38754 534787 534787 S32080 S30066 19/91...
  • Page 20 534781 534782 534782 534781 S30066 S32080 534782 534781 20/91...
  • Page 21 S38752 S34701 632390 S32604 S32993 S38906 632398 S34701 S38752 632397 21/91...
  • Page 22 Clik 632398 S38906 S38885 632397 632390 S30165 S34701 S34701 22/91...
  • Page 23 S30337-23 S32677-20 3 kg 5 kg S38909 5 kg 5 kg 42020 5 kg 42019 S3yyyy S3xxxx 23/91...
  • Page 24 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 25 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Page 26 TDHT132 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 27 27/91...
  • Page 28 � �� � 28/91...
  • Page 29 29/91...
  • Page 30 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 31 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 32 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S34701 SF31378 S31298 S30102 Ø4x14 Ø4x25 Ø4x15 Ø6,3x13 S32080 S30142 S30165 S31299 Ø6,4x50 Ø1,6x30 M4x9 M4x20 S30312 S3xxxx S3yyyy S3bbbb Ø5 S30978 S32892 S20557 S30066 S30577 S38754 S38752 S36628 S38885 Ø10x50, Ø5x60 S36067 S38790 310x27mm 32/91...
  • Page 33 72488 S20553 80494 72488 a = b 90834 80494 60min 33/91...
  • Page 34 SF31378 S38790 180 ° 328791 S30211 34/91...
  • Page 35 134895 S30205 S70969 134895 134895 35/91...
  • Page 36 134900 S30205 S30211 134900 S36067 S30102 36/91...
  • Page 37 328807 S30212 S70969 328807 134900 37/91...
  • Page 38 S30102 S36067 S30211 134900 134900 328807 38/91...
  • Page 39 134900 328807 134900 328791 021378 021379 021378 39/91...
  • Page 40 S32892 S31298 S30211 328800 328800 40/91...
  • Page 41 a = b S31299 S30312 S30978 S31299 41/91...
  • Page 42 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 43 S30577 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 44 S38754 534779 S32080 534779 S30066 534779 44/91...
  • Page 45 534778 534777 S30066 S32080 534777 534778 534777 534778 45/91...
  • Page 46 S30142 3 kg S30165 S3yyyy S3xxxx S38885 S38752 S34701 46/91...
  • Page 47 S3bbbb Clik 632391 S38885 632391 S30165 S34701 S34701 47/91...
  • Page 48 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 49 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Page 50 TDHB11 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 51 51/91...
  • Page 52 � �� � 52/91...
  • Page 53 53/91...
  • Page 54 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 55 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 56 S31381 S30106 S32229 230203 S32229 S30106 56/91...
  • Page 57 230203 I. I. S36598 57/91...
  • Page 58 S30066 S32287 230202 42023 230202 230203 S32287 S30174 S30066 58/91...
  • Page 59 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 60 S32228 S32228 S32228 S36628 S32228 S32228 S36628 60/91...
  • Page 61 61/91...
  • Page 62 62/91...
  • Page 63 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 64 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.
  • Page 65 TDHV712 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 66 66/91...
  • Page 67 � �� � 67/91...
  • Page 68 68/91...
  • Page 69 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 70 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 71 S70969 S30211 S30205 SF31378 Ø8x28 Ø15x16 Ø4x25 S34701 S31298 S32604 S32080 Ø4x14 Ø4x15 Ø4,5x16 Ø6,4x50 S30165 S31299 S3zzzz S3yyyy Ø1,6x30 Ø10 M4x20 S3xxxx S30978 S32677-20 S30337-23 S32993 S32892 S30577 S30066 S38754 S3bbbb Ø5 S36628 S38885 Ø10x50, Ø5x60 S38790 S38752 71/91...
  • Page 72 S30205 134892 S70969 S30211 134894 S30211 S30205 S70969 72/91...
  • Page 73 S30205 328811 S70969 134894 328811 134892 73/91...
  • Page 74 S30211 328804 328804 74/91...
  • Page 75 021381 1124 SF31378 S38790 328796 180 ° S30211 328796 75/91...
  • Page 76 328796 76/91...
  • Page 77 a = b S30978 S31299 77/91...
  • Page 78 S3zzzz S30577 78/91...
  • Page 79 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Page 80 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 81 534788 534788 534788 S32080 S30066 534786 534786 534786 81/91...
  • Page 82 534791 S30066 S32080 534791 82/91...
  • Page 83 534788 S38754 534786 83/91...
  • Page 84 534788 S38754 534786 84/91...
  • Page 85 S38752 S34701 632395 S32604 S32993 632398 S38907 632398 S38752 S34701 85/91...
  • Page 86 Clik 632398 S38907 S38885 S30165 632395 S34701 S34701 86/91...
  • Page 87 S32677-20 S3bbbb 3 kg S38910 3 kg 5 kg 42021 S30337-23 S3yyyy S3xxxx 87/91...
  • Page 88 Clik 632398 S38907 S38885 S30165 632395 S34701 S34701 88/91...
  • Page 89 S32677-20 S3bbbb 3 kg S38910 3 kg 5 kg 42021 S30337-23 S3yyyy S3xxxx 89/91...
  • Page 90 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 91 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.

Ce manuel est également adapté pour:

Tdhv712Tdhb11Tdht132Tdhv622l