Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Bodyvette Square
28469xx1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Bodyvette Square 284691 Serie

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Bodyvette Square 28469xx1...
  • Page 2 * Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom- berie locaux applicables pour le réglage de la température Installation Considerations du chauffe-eau. • For best results, Hansgrohe recommends that this À prendre en considération pour l’installation unit be installed by a licensed, professional plumber. • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande • Please read over these instructions thoroughly que ce produit soit installé par un plombier before beginning installation. Make sure that you...
  • Page 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión recomendada en servicio 15 - 75 PSI Presión en servicio max. 145 PSI Temperatura recomendada del 120� - 140� F* agua caliente Temperatura del agua caliente max. 176�F* Caudal máximo 2.5 GPM * Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli- cables para ajustar la temperatura del calentador de agua. 1¼" Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado.
  • Page 4 Installation Suggestions / Suggestions d'installation / Sugerencias para la instalación 3 bodysprays > 3 bodysprays ¾" ½" ½" ¾" ½" ½" Pressure balancing loop...
  • Page 5 Installation / Installation / Instalación NPT ½ ⅜" 32 mm English Français Español Install a NPT ½ male threaded Installez un raccord de canalisa- Instale un accesorio con rosca pipe fitting, recessed ⅜" behind tion fileté mâle NPT de ½ po, en- macho NPT ½, embutido ⅜" the surface of the finished wall. castré à ⅜ po derrière la surface detrás de la superficie de la pared du mur fini. terminada. Wrap the threads on the nipple Enroulez les filets sur le raccord à Envuelva las roscas del niple con using plumber’s tape. l’aide de ruban de plomberie. cinta de plomero. Place the sealing gasket and the Placez le joint d’étanchéité et Coloque la junta selladora y el escutcheon against the wall. l’écusson contre le mur. escudo contra la pared. Install the spray body. Installez la plaque de jet. Instale el cuerpo de rociado.
  • Page 6 English Français Español Install the base body. Installez le corps de la base. Instale el cuerpo de base. Push the sprayhead over the spray Poussez l’arrosoir sur la plaque Presione el cabezal de rociado body. de jet. sobre el cuerpo de rociado.
  • Page 7 English Français Español Secure the sprayhead using the Fixez l’arrosoir à l’aide du clip Fije el cabezal de rociado con una c-clip. en C. presilla en forma de c. Install the cover. Installez le couvercle. Instale la tapa.
  • Page 8 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 98105000 3.5x1.5 98858xx1 98943xx0 97521xxx xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 62 = Oil Rub Bronze 82 = Brushed Nickel 98859xx1 83 = Polished Nickel Cleaning / Nettoyage / Limpieza Quick Clean...
  • Page 9 Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin.
  • Page 10 Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
  • Page 12 Hansgrohe warrants this product against defects in In requesting warranty service, you will need to provide: material or workmanship as follows: 1. The sales receipt or other evidence of the date and place Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, of purchase. at its option, replace any product or part of the product 2. A description of the problem. that proves defective because of improper workmanship 3. Delivery of the product or the defective part, postage...