Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances et étendue de la livraison..................11 Installation et mise en service......................16 4.1 Informations générales........................16 4.2 Récepteur............................17 4.3 Émetteur Bodypack......................... 18 4.4 Émetteur portable..........................
Page 4
Table des matières Dépannage..............................33 Protection de l'environnement......................35 TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset Système sans fil UHF...
Page 5
TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset Système sans fil UHF...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset Système sans fil UHF...
Page 8
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores entre microphones ou instru‐ ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
Page 10
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommages dus à des piles qui fuient ! Les piles et batteries peuvent fuir et endommager l’appareil de façon permanente. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles et batteries. REMARQUE ! Formation possible de taches par le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc ! Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du sol et provo‐...
Page 11
Performances et étendue de la livraison Performances et étendue de la livraison TWS One A Lapel Le système sans fil UHF TWS One Lapel convient particulièrement aux transmissions de son (n° d'art. 312558) professionnelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical ou dans les discothèques.
Page 12
Performances et étendue de la livraison Le système peut être utilisé en Europe nécessitant aucune licence ou obligation d’inscription. Il est possible de faire fonctionner deux systèmes en parallèle. La portée du système est de 50 mètres environ dans des conditions normales. Le système fonctionne à une fréquence fixe de 863,100 MHz.
Page 13
Performances et étendue de la livraison Le système peut être utilisé en Europe nécessitant aucune licence ou obligation d’inscription. Il est possible de faire fonctionner deux systèmes en parallèle. La portée du système est de 50 mètres environ dans des conditions normales. Le système fonctionne à fréquence fixe selon le tableau suivant : Désignation du système Fréquence utilisée (MHz)
Page 14
Performances et étendue de la livraison Votre système sans fil UHF TWS One Headset se compose des éléments suivants : Récepteur TWS One R – Volume réglable – Antenne fixée à demeure – Très grande sensibilité avec un rapport signal/bruit très élevé –...
Page 15
Performances et étendue de la livraison Désignation du système Fréquence utilisée (MHz) TWS One A Headset (n° d'art. 312567) 863,100 MHz TWS One C Headset (n° d'art. 312569) 864,500 MHz TWS One D Headset (n° d'art. 312570) 864,900 MHz TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset Système sans fil UHF...
Page 16
Installation et mise en service Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 17
Installation et mise en service 4.2 Récepteur Raccordement de l’alimentation Connectez d’abord le bloc d’alimentation au récepteur, puis branchez le bloc d’alimentation électrique dans la prise. Raccordement et mise en ser‐ Connectez la sortie audio du récepteur à la table de mixage ou à votre amplificateur. vice de la liaison audio Réglez d’abord le bouton de réglage du volume comme suit : Tournez le bouton sur environ 1 heure si vous utilisez une entrée microphone de votre...
Page 18
Installation et mise en service 4.3 Émetteur Bodypack Mise en place des piles dans l’émetteur Assurez-vous que l’émetteur est en arrêt, l’interrupteur principal doit être en position OFF. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en appuyant sur les fermetures latérales. Placez les piles à...
Page 19
Installation et mise en service Raccordement d’un microphone à l’émetteur Assurez-vous que l’émetteur est en arrêt, l’interrupteur principal doit être en position OFF. Enfichez la fiche en 3,5 mm du microphone dans la prise d'entrée de l'émetteur. Mettez l’émetteur en marche et testez la transmission en parlant ou en chantant. Si nécessaire, commutez le sélecteur de sensibilité...
Page 20
Installation et mise en service 4.4 Émetteur portable Mettre des piles dans l’émetteur Assurez-vous que l’émetteur est en arrêt, l’interrupteur principal doit être en position OFF. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur la fermeture et faites-le glisser vers le bas.
Page 21
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 5.1 Récepteur Face avant ö & TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset Système sans fil UHF...
Page 22
Connexions et éléments de commande 1 Antenne pivotante et orientable 2 [POWER] | La LED est allumée en rouge lorsque l’appareil est sous tension et prêt à être utilisé. 3 [RF] | La LED est allumée en orange lorsqu'une liaison radio avec l'émetteur existe. 4 [AUDIO] | L’indicateur est allumé...
Page 23
Connexions et éléments de commande Arrière ö 1 Antenne pivotante et orientable 2 [AUDIO OUT] | Prise jack 6,35 mm comme sortie de signal audio asymétrique pour une liaison directe avec une table de mixage, un amplificateur ou un appareil enregistreur. 3 [DC IN] | Prise de raccordement du bloc d’alimentation fourni Si vous utilisez un autre bloc d’alimentation, tenez compte de la tension correcte, de la polarité...
Page 24
Connexions et éléments de commande 5.2 Émetteur Bodypack & & ö STANDBY TWS ONE PT UHF Bodypack Transmitter TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset Système sans fil UHF...
Page 25
Connexions et éléments de commande 1 LED de contrôle. Indique l’état des piles. Lorsque vous mettez l’émetteur en marche, la LED s’allume brièvement et indique que la tension des piles est encore suffisante. Les piles sont déchargées lorsque la LED est allumée de manière permanente.
Page 26
Connexions et éléments de commande 5.3 Émetteur portable 1 Capsule de microphone 2 LED de contrôle | Indique l’état des piles. Lorsque vous mettez l’émetteur en ö marche, la LED s’allume brièvement et indique que la tension des piles est encore suffisante.
Page 27
Données techniques Données techniques 6.1 Récepteur Nombre max. de systèmes utilisés en 2 systèmes parallèle Raccords d'entrée Alimentation électrique Bloc d’alimentation 12 V Raccords de sortie Audio 1× prise jack 6,35 mm, asymétrique Ajustement du niveau de sortie –18 dBV à une charge de 3 kΩ Impédance de sortie 1 kΩ...
Page 28
Données techniques Tension de service 12 V / 500 mA Dimensions (L × H × P) 150 mm × 35 mm × 118 mm Poids 180 g Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) 6.2 Émetteur Bodypack Raccords d'entrée 1 ×...
Page 29
Données techniques Piles/batteries Type de piles 2 piles mignon (AA, LR06) Tension 1,5 V Durée de fonctionnement > 8 h Dimensions (L × H × P), sans antenne 65 mm × 105 mm × 23 mm Dimensions (L × H × P), avec antenne 65 mm ×...
Page 30
Données techniques Impédance d'entrée Microphone 5 kΩ Guitare 760 kΩ Portée avec un champ de vision libre 40 m Réponse en fréquence NF 70 Hz…15 kHz (±3 dB) Distorsion harmonique < 1 % Piles/batteries Type de piles 2 piles mignon (AA, LR06) Tension 1,5 V Durée de fonctionnement...
Page 31
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 32
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) Signal Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset Système sans fil UHF...
Page 33
Dépannage Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : Symptôme Solution Pas de son 1. Vérifiez l'alimentation électrique de l'émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même plage de fréquences.
Page 34
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset...
Page 35
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 36
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
Page 37
Remarques TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset Système sans fil UHF...
Page 38
Remarques TWS One A Lapel, TWS One A/B/C/D Vocal, TWS One A/C/D Headset Système sans fil UHF...