Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CLIMATISEUR DE FENÊTRE
Guide de l'utilisateur
Customer Service / Service à la c
Our Customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further
information about this product, please call our toll-free number.
SAVE THIS MANUAL
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. En cas de problème avec votre achat, ou pour
obtenir plus d'informations à propos de ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
CONSERVEZ CE GUIDE
Conservez ce manuel avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour référence future.
87795062
Model/Modèle :
MWFUK-06CRN1-BCL1
87795059
MWFUK-08CRN1-BCL0
87795060
MWEUK-10CRN1-BCL0
15625013
MWEUK-12CRN1-BCL0
i l
n e
è t
: e l
1-866-206-0888

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Arctic King MWFUK-06CRN1-BCL1

  • Page 1 87795062 Model/Modèle : MWFUK-06CRN1-BCL1 87795059 MWFUK-08CRN1-BCL0 87795060 MWEUK-10CRN1-BCL0 15625013 MWEUK-12CRN1-BCL0 CLIMATISEUR DE FENÊTRE Guide de l'utilisateur Customer Service / Service à la c è t : e l 1-866-206-0888 Our Customer service staff is available to help you. For any problem with your purchase, or to receive further information about this product, please call our toll-free number.
  • Page 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes Instructions d'installation Sons normaux Fonctions du climatiseur Entretien et nettoyage Conseils de dépannage Instructions pour la télécommande Garantie limitée du climatiseur...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CE GUIDE Vous y trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Il suffit de peu de soins préventifs de votre part pour économiser beaucoup de temps et d'argent tout au long de la durée de vie de votre climatiseur.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION e touchez pas les pièces de érez la pièce lorsque l'appareil e placez pas un animal de compagnie métal de l'appareil lorsque le est utilisé avec une cuisinière, ou une plante dans un endroit o il sera filtre à...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT REMAR UE Pour votre sécurité Le cordon d'alimentation de ce climatiseur Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides est muni d'un dispositif de détection du inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil ménager. courant conçu pour réduire le risque d'incendie.
  • Page 6 CONSIGNES D'INSTALLATION ATTENTION IMPORTANT. AVANT DE COMMENCER En aucun cas ne devez-vous couper ou retirer Lisez ces consignes complètement et la troisième broche mise à la terre du cordon attentivement. d'alimentation. IMPORTANT Conservez ces Ne remplacez pas la fiche du cordon consignes pour les inspecteurs locaux.
  • Page 7 CONSIGNES D'INSTALLATION lignez les trous du rail supérieur avec ceux situés sur PRÉPARER LA FEN TRE le dessus de l'appareil, comme démontré à la fig. . L'ouverture inférieure doit être suffisante pour permettre le dégagement vertical . Consultez le ableau pour obtenir Fig.
  • Page 8 CONSIGNES D'INSTALLATION Ⅰ de l'extrémité libre lissez directement la section FI ER LES PANNEAU ACORDÉON du panneau dans l'enceinte, comme démontré à la fig. . . enez le climatiseur fermement, posez l'appareil lissez le panneau vers le bas.. ssurez-vous avoir soigneusement dans l'ouverture de la fenêtre afin que le l'espace suffisant pour glisser le dessus et le bas du bas du climatiseur repose sur le seul de la fenêtre.
  • Page 9 CONSIGNES D'INSTALLATION . Vissez les vis de verrouillage de , mm dans les trous du cadre et dans le chaŝsis de fenêtre Fig. C. our fixer le ch ssis en place, fixez le verrou du ch ssis avec une vis de , mm , comme démontré...
  • Page 10 CONSIGNES D'INSTALLATION Si le climatiseur est obstrué par des barres INSTALLER DES COUPE-FROID applicable anti-tempêtes: uniquement aux modèlesEnerg Star outez du bois comme démontré à la fig. , ou retirez fin de minimiser les fuites d'air entre le climatiseur les barres anti-tempêtes avant d'installer le climatiseur. de la chambre et l'ouverture de la fenêtre, couper Si le cadre des barres anti-tempêtes doit rester en place, le coupe-froid avec une bonne longueur, décoller...
  • Page 11 SONS NORMAUX FONCTIONS DU CLIMATISEUR Frémissement aigu Les compresseurs à haute efficacité peuvent produire un frémissement aigu pendant Vibration le cycle de refroidissement. L'appareil peut vibrer et faire des bruis en raison d'une mauvaise isolation des murs, d'une mauvaise Gargouillis/sifflement construction de la fenêtre ou d'une installation incorrecte.
  • Page 12 FONCTIONS DU CLIMATISEUR POUR RÉGLER LES VITESSES DU VENTILATEUR: POUR SÉLECTIONNER LE MODE DE FONCTIONNEMENT: Appuyez pour sélectionner la vitesse du ventilateur Pour choisir le mode de fonctionnement, appuyez sur le bouton Mode. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, en quatre étapes : Auto, Bas, Moyen ou Élevé.
  • Page 13 FONCTIONS DU CLIMATISEUR ENTRETIEN ET NETTOYAGE ÉCRAN: AUTRES ÉLÉMENTS QUE VOUS DEVRIEZ CONNAÎTRE Écran Maintenant que vous maîtrisez la procédure de fonctionnement, voici quelques fonctions de commandes avec lesquels vous devriez vous familiariser. Le circuit de refroidissement présente un délai de démarrage de 3 minutes lorsque l'appareil est arrêté...
  • Page 14 ENTRETIEN ET NETTO A E CONSEILS DE D ANNA E Netto a e de l enceinte Netto a e du iltre Poussez la poignée de l'évent pour placer celui-ci en Assurez-vous de débrancher le climatiseur avant de le nettoyer pour éviter le risque de choc électrique ou d'incendie. Vous position fermée (lorsque possible).
  • Page 15 CONSEILS DE D ANNA E roblème Solution Filtre à air sale – débit d'air restreint. Nettoyez le filtre à air. Le climatiseur refroidit, Consultez la section Entretien et nettoyage. mais il fait trop chaud dans la pièce - AS de Le réglage de température est trop élevé.
  • Page 16 Instructions pour la télécommande Manipulation de la télécommande Emplacement de la télécommande. Utilisez la télécommande à une distance de 16 pi (5 m) de l'appareil, en la dirigeant vers le récepteur. La réception est confirmée par un bip sonore. MISES EN GARDE Le climatiseur ne fonctionnera pas si des rideaux, des portes ou d'autres matériaux bloquent les signaux de la télécommande vers l'unité...
  • Page 17 Instructions pour la télécommande Caractéristiques de la télécommande Mod le Batterie au lithium CR2025 Tension nominale 3,0 V ( Tension la lus ai le du si nal 2,4 V d mission du rocesseur 16 pi (5 m) la e de r ce tion de si nal En ironnement -5 °C~60 °C (23 °F~140 °F) REMAR UE :...
  • Page 18 Instructions pour la télécommande outons de onctions Bouton MODE Appuyez sur ce bouton Bouton ON/ OFF pour sélectionner le mode (MARCHE/ ARRÊT) de fonctionnement désiré de AUTO, COOL, DRY, L'appareil se met en marche lorsque ce HEAT (uniquement les bouton est enfoncé et s'arrête lorsque le modèles avec fonction de bouton est pressé...
  • Page 19 Instructions pour la télécommande Comment utiliser les outons onctionnement Assurez-vous que l'appareil est branché et qu'il y a du courant au circuit. 1. Appuyez sur le bouton ON/ OFF pour mettre le climatiseur en marche. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner Auto.
  • Page 20 Instructions pour la télécommande ode dés umidi ication Assurez-vous que l'appareil est branché et qu'il y a du courant au circuit. 1. Appuyez sur le bouton ON/ OFF pour mettre le climatiseur en marche. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner Dry. 3.
  • Page 21 Instructions pour la télécommande onctionnement de la minuterie imer Appuyer sur le bouton TIMER peut activer le programme de réglage Auto-start et Auto-stop de l'appareil. La durée peut être réglée sur une plage de 0 ~ 24 heures. Pour définir la durée Auto Start/ Stop. 1.
  • Page 22 Instructions pour la télécommande (régler les deux minuteries ON et OFF simultanément) AUTO STOP AUTO START Cette fonctionnalité est utile lorsque vous voulez arrêter le climatiseur après être allé vous coucher et le démarrer à nouveau le matin lorsque vous vous réveillez ou lorsque vous rentrez à...
  • Page 23 Instructions pour la télécommande ode économie d éner ie Sous ce mode, le ventilateur continuera de fonctionner pendant 3 minutes une fois que le compresseur s'est arrêté. Le ventilateur fonctionne par cycles pendant 2 minutes sur des intervalles de 10 minutes jusqu'à ce que la température ambiante soit supérieure à...
  • Page 24 Instructions pour la télécommande REMAR UE : La onception des boutons est basée sur le modèle typique et peut être légèrement différente de celle de l'appareil que vous avez acheté, la véritable forme de l'appareil doit prévaloir. -Toutes les fonctions décrites dans les présentes instructions s'appliquent aux différents modèles de climatiseurs offerts si votre modèle n'a pas l'une de ces fonctions, il n'y aura aucun effet si vous appouyez sur le bouton correspondant sur la télécommande.
  • Page 25 ARANTIE LIMIT E OUR CLIMATISEUR Ces produits ont été con us pour répondre à des normes de qualité et sont garantis pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 5 ans suivant la date d achat. arantie complète d'un (1) an à partir de la date d'achat garantie limitée sur le système scellé de la 2e à la 5e année, pour une utilisation domestique normale de l'appareil.