Page 3
Date d'achat : ___________________________________ Lieu d'achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification et appartiennent à leurs sociétés respectives.
Page 4
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Instructions de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un problème.
Page 5
Accessibilité Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon d'alimentation est facilement accessible et située aussi près de l'opérateur de l'appareil que possible. Lorsque vous devez déconnecter l'alimentation de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Sécurité...
Page 6
• Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale de la rallonge. Aussi, assurez-vous que l'ampérage de tous les appareils branchés sur la prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible.
Page 7
Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Acer est fortement impliqué dans la protection de l'environnement et considère le recyclage, sous la forme de récupération et d'élimination du matériel d'occasion, comme l'une des priorités de l'entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l'environnement.
Page 8
Déclaration relative aux pixels LCD L'unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Page 9
Prenez soin de votre vision De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées, les reflets, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections suivantes donnent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle.
Page 10
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized...
Page 11
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose Suite 1500 CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Page 12
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Instructions de sécurité Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Nettoyage de votre moniteur Accessibilité Sécurité lors de l'écoute Avertissements Utilisation de l'énergie électrique Entretien du produit Environnements potentiellement explosifs Informations supplémentaires relatives à la sécurité Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Instructions relatives à...
Page 13
Déballage Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et conservez les matériaux d'emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le moniteur à l'avenir. Moniteur LCD Guide de démarrage Câble audio KG271 KG1 Series USER GUIDE Cordon d'alimentation Câble VGA (en option)
Page 14
• Fixation de la base Remarque : Retirez le moniteur et la base du moniteur de leur emballage. Placez soigneusement le moniteur face orientée vers le bas sur une surface stable -- utilisez un chiffon pour éviter de rayer l'écran. •...
Page 15
Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA) • Vérifiez d'abord pour vous assurer que le cordon d'alimentation que vous utilisez correspond au type correct requis pour votre région. • Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA.
Page 16
Display Data Channel (DDC) Pour faciliter l'installation, à partir du moment où votre système prend en charge le protocole DDC, l'écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités; par exemple les résolutions prises en charge et les fréquences correspondantes.
Page 18
Tableau des fréquences standard MODES VESA MODE Résolution 640x480 60Hz 640x480 66,662Hz VESA 720x400 70Hz SVGA 800x600 56Hz SVGA 800x600 60Hz 1024x768 60Hz 1024x768 70Hz VESA 1152x864 75Hz SXGA 1280x1024 60Hz VESA 1280x720 60Hz WXGA 1280x800 60Hz WXGA+ 1440x900 60Hz WSXGA+ 1680x1050 60Hz...
Page 19
Installation Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation de votre ordinateur. Raccordez le câble de signal à la prise d'entrée HDMI (en option) et /ou VGA (en option) du moniteur, et la prise de sortie HDMI (en option) et /ou VGA (en option) de la carte graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis à oreilles sur le connecteur du câble de signal.
Page 20
Commandes utilisateurs Commandes externes 1&2 Bouton Power Allume/éteint le moniteur. Le bleu indique la mise sous tension. La lumière ambre indique le (Marche) mode veille/économie d'énergie Touche de fonction Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction suivante dans le menu Fonction.
Page 21
En utilisant le menu contextuel ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : Le contenu suivant est uniquement à titre de référence générale. Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier. L'OSD (affichage à l'écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Vous pouvez utiliser l'OSD pour régler la qualité...
Page 22
Sélectionner l'entrée Ouvrez le contrôle Entrée et sélectionnez HDMI1 ou HDMI2 ou VGA. Une fois que vous avez terminé, utilisez pour retourner au niveau précédent. Input Input Off Auto Source Page Fonction Ouvrez la page Fonction pour ajuster les paramètres des fonctions Image, Couleur, OSD et Réglage que vous souhaitez à...
Page 23
ombres en augmentant la luminosité sans changer les tons plus clairs. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : Si l'image est très claire ou comporte peu de zones d'ombre, ajuster ce paramètre risque de ne pas entraîner de changements visibles à l'image. Blue Light (Lumière bleue) : Filtre la lumière bleue pour protéger vos yeux en réglant la quantité...
Page 24
pour une meilleure correspondance des couleurs avec les périphériques, tels que les imprimantes et les caméras numériques. 6-axis Saturate (Saturation couleur 6 axes) : Règle la saturation red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan. 6-axis Hue (Teinte couleur 6 axes) : Règle la teinte red (rouge), green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan.
Page 25
importants. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. À l'aide des touches ▲/▼, sélectionnez Réglage depuis l'OSD. Puis naviguez jusqu'au paramètre que vous souhaitez régler. Utilisez les touches ◄/► pour sélectionner le paramètre. Input (Entrée) : Sélectionnez la source parmi Entrée VGA, HDMI1, HDMI2. Auto Source (Source audio) : La valeur par défaut est «...
Page 26
Guide de dépannage Avant d'envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de dépannage ci-dessous pour voir si vous pouvez auto-diagnostiquer le problème. Mode HDMI/VGA (en option) Problème État LED Solution Aucun image visible Bleu En utilisant le menu OSD, ajustez la luminosité et le contraste au maximum ou restaurez leur réglage par défaut.