Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PHARMACY REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR PHARMACEUTIQUE
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
AVANT UTILISATION, VEUILLEZ S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
Write Serial No. (on back of unit) here:
Ecrire N ° de série (à l'arrière de l'appareil) ici:
_________________________________
Models/Modèles: ACR1717 series
Instruction Manual
Mode d'emploi
ET LES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT.
ACCUCOLD® is a division of Summit Appliance
ACCUCOLD® est une division de Summit Appliance.
FELIX STORCH, INC.
Summit Appliance Division
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
www.summitappliance.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Accucold ACR1717 Serie

  • Page 1 Write Serial No. (on back of unit) here: Summit Appliance Division Ecrire N ° de série (à l'arrière de l'appareil) ici: 770 Garrison Avenue _________________________________ Bronx, NY 10474 www.summitappliance.com ACCUCOLD® is a division of Summit Appliance ACCUCOLD® est une division de Summit Appliance.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Appliance Safety ................. Important Safeguards ..............3 - 4 Special Cautions ................. Location of Parts ................ Handling & Transport ..............Unit Review & Inspection ............Installation Instructions ............. 7 - 9 Location .................. Installing Shelves ..............Electrical System ..............8 - 9 Operation …………………………..........
  • Page 3 APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. The symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
  • Page 4  Unplug the appliance or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can result in electrical shock or death.  Do not attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this manual.
  • Page 5 DO NOT try to repair unit by yourself. Always consult your authorized distributor for service.  BEFORE reporting a problem with your ACCUCOLD® refrigerator, check the plug and fuses or circuit breaker. If this is not the cause of the problem, call your distributor immediately so a technician can be sent.
  • Page 6 LOCATION OF PARTS Lighted header Light switch Internal fan Interior lighting (around door) Stainless steel interior Adjustable shelves Handle * Glass door Static condenser with stainless steel frame (on back of unit) Lock * Alarm/thermostat Ventilation louvers Compressor and fan (behind louvers) Leveling legs Model descriptions:...
  • Page 7 UNIT REVIEW & INSPECTION This refrigerator was completely inspected before leaving the factory. Check for signs of damage when the unit is received. If there is any damage, contact your authorized distributor or manufacturer immediately. Check that the following accessories are included with your refrigerator: ...
  • Page 8 INSTALLING SHELVES Your refrigerator contains 6 polycarbonate plastic shelves and 24 shelf clips. To install shelves, first place the shelf clips in the slots in the pilasters in the cabinet interior. Use the numbers on the pilasters as a guide in placing the clips at the same distance from the cabinet floor, with the tab pointing up as shown.
  • Page 9 OPERATION COMPRESSOR The compressor in your ACCUCOLD® refrigerator is designed to function silently. DO NOT plug in the unit immediately after moving it or changing its position. Allow a minimum of 2 hours for the pressures inside the refrigeration system to equalize and the oils in the compressor to settle. After plugging the unit in, let it run for one more hour without load or product.
  • Page 10 TEMPERATURE CONTROL The temperature is controlled by a thermostat which is located above the front ventilation louvers, just below the door. The thermostat is factory-set to maintain the internal temperature between 2 and 8°C (35.6 and 46.4°F). The thermostat normally displays the temperature inside the cabinet.
  • Page 11 USER MAINTENANCE For better performance and user convenience, this refrigerator has been designed to function with the least possible maintenance and to provide optimal energy consumption and serviceability. It is recommended, however, that the unit be kept clean and that the following preventative maintenance be performed.
  • Page 12 CLEANING THE COMPRESSOR/FAN COMPARTMENT The compressor and fan are located behind the front louvers of the appliance. DISCONNECT THE UNIT’S POWER SUPPLY BEFORE REMOVING THE FRONT LOUVER to avoid accidents that may be caused by oscillation of the blade of the fan motor. Door Front louvers Compressor...
  • Page 13 TROUBLESHOOTING You can solve many common problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. Troubleshooting Guide PROBLEM POSSIBLE CAUSE The unit does not operate. Not plugged in.
  • Page 14 LIMITED WARRANTY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory-specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ............... Mise en garde importantes ............16 - 17 Mise en garde spéciales ............Emplacements des pièces ............Transport et manutention ............Évaluation de l'unité et inspection ........... Instructions pour l'installation ..........20 - 22 Localisation ................
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants sur votre appareil dans ce manuel. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité. DANGER est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui pourraient tuer or blesser vous et les autres.
  • Page 17  Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie quelconque de votre appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommandé de le faire dans ce manuel. Toute autre réparation doit être confiée à un technicien qualifié. AVERTISSEMENT Suivez la légende des consignes d' AVERTISSEMENT ci-dessous lorsque applicables à votre modèle.
  • Page 18 N'essayer pas de réparer l'unité vous-même. Consultez toujours votre distributeur autorisé de service.  Avant de signaler un problème avec votre réfrigérateur ACCUCOLD®, vérifiez la fiche et les fusibles, ainsi que le disjoncteur. Si cela n'est pas la cause du problème, contactez votre distributeur immédiatement afin qu'un technicien vous soit envoyé.
  • Page 19 EMPLACEMENTS DES PIÈCES Panneau lumineux Commutateur d'éclairage Ventilateur interne Éclairage intérieur (autour de la porte) Intérieur en inox Étagères réglables Poignée * Porte en verre Condenseur statique avec cadre en inox (à l'arrière de l'appareil) Serrure * Alarme / thermostat Panneaux de ventilation Compresseur et ventilateur (derrière les panneaux)
  • Page 20 ÉVALUATION DE L'UNITÉ ET INSPECTION Ce réfrigérateur a été entièrement inspecté avant de quitter l'usine. Inspectez l'appareil pour des signes de dommages lorsque vous le recevez. S'il ya un problème, contactez votre distributeur agréé ou le fabricant immédiatement. Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec votre réfrigérateur: ...
  • Page 21 INSTALLATION DES ÉTAGÈRES Votre réfrigérateur comprend 6 étagères en plastic polycarbonate et 24 pinces. Pour installer les étagères, placez d'abord les pinces d'étagère dans les fentes des pilastres de l'intérieur de l'armoire. Basez-vous sur les chiffres sur les pilastres comme guide afin de placer les pinces à la même distance du plancher de l'armoire, avec l'onglet pointant vers le haut, tel qu'illustré.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT COMPRESSEUR Le compresseur du réfrigérateur ACCUCOLD® est conçu pour fonctionner silencieusement. NE PAS brancher l'appareil immédiatement après le déplacement ou après avoir changé sa position. Prévoir un minimum de 2 heures pour que la pression à l'intérieur du système de réfrigération soit régularisée et pour stabiliser les huiles dans le compresseur.
  • Page 23 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE La température est contrôlée par un thermostat qui est situé au-dessus des louvres de ventilation avant, juste en dessous de la porte. Le thermostat a été réglé en usine pour maintenir la température intérieure comprise entre 2 et 8 °...
  • Page 24 ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR Pour une meilleure performance et la facilité d'utilisation, ce réfrigérateur a été conçu pour fonctionner avec un entretien minimal et pour fournir une consommation d'énergie optimale et une facilité de maintenance. Il est recommandé, cependant, que l'appareil soit gardé propre et que des entretiens préventifs soient effectués.
  • Page 25 NETTOYAGE DU COMPARTIMENT COMPRESSEUR / VENTILATEUR Le compresseur et le ventilateur sont situés derrière les volets avant de l'appareil. COUPEZ LE COURANT DE L'APPAREIL AVANT DE RETIRER LE VOLET AVANT pour éviter les accidents qui peuvent être provoqués par l'oscillation de la lame du moteur du ventilateur.
  • Page 26 CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE  NE PAS DÉBRANCHER LA NUIT. Non seulement le contenu est plus susceptible d'être endommagé, mais la reconnexion du lendemain augmentera la consommation d'énergie.  Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.  NE PAS surcharger la machine.
  • Page 27 DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes courants facilement, vous épargnant le coût d’une visite de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le réparateur. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L'unité...
  • Page 28 GARANTIE LIMITÉE UN AN DE GARANTIE LIMITÉE Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces spécifiées en usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.