Page 6
Consignes de sécurité Suivez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre moniteur contre les dommages potentiels et pour assurer votre sécurité personnelle. Sauf indication contraire, chaque procédure incluse dans ce document suppose que vous avez lu les informations de sécurité livrées avec votre moniteur. REMARQUE : Avant d’utiliser le moniteur, lisez les informations de sécurité...
Page 7
• Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour toute référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. • Certains moniteurs peuvent être montés au mur à l’aide du support VESA vendu séparément. Assurez-vous d’utiliser les spécifications VESA correctes, comme indiqué...
Page 8
À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Le tableau suivant fournit la liste des composants qui sont livrés avec votre moniteur. En cas d’absence d’un composant, contactez Dell. Pour plus d’information, voir Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur.
Page 9
Câble DisplayPort 1.2 (DP vers Longueur du câble : 1,80 m Câble HDMI 1.4 (*pour certains pays uniquement) Longueur du câble : 1,80 m Câble USB 3.2 Gen1 (5 Gbit/s) en amont (active les ports USB du moniteur) Longueur du câble : 1,80 m •...
Page 10
(ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : • P2225H : Zone visible de 546,21 mm (21,50 po) (mesurée en diagonale). Résolution de 1920 x 1080 (16:9), plus un support plein écran pour les résolutions plus faibles.
Page 11
• Verrou du pied. • < 0,3 W en mode veille. • Dell ComfortView Plus est une fonction intégrée d’écran à faible lumière bleue qui améliore le confort des yeux en réduisant les émissions de lumière bleue potentiellement nocives sans compromettre les couleurs. Grâce à la technologie ComfortView Plus, Dell a réduit l’exposition à...
Page 12
À propos de TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 Le programme de certification TÜV Rheinland Eye Comfort 3.0 présente un système de notation par étoiles convivial pour l’industrie de l’affichage, qui promeut le bien-être des yeux, de la sécurité à la protection des yeux.
Page 13
Exigences de Eye Comfort 3.0 et système de classification par étoiles pour les moniteurs Système de classification par étoiles Catégorie Élément de test 3 étoiles 4 étoiles 5 étoiles TÜV matériel LBL TÜV matériel LBL TÜV matériel LBL catégorie III (≤50%) catégorie II (≤35%) catégorie II (≤35%) Low Blue Light...
Page 14
à jour sont disponibles. • Date(s) de publication spécifique(s) quand les mises à jour du micrologiciel, de l’application logicielle ou du pilote des moniteurs de marque Dell et Alienware sont disponibles sur le site Web Support Dell.
Page 15
Identification des pièces et contrôles Vue de face Libellé Description Utilisez Voyant à diode Une lumière blanche continue indique que le d’alimentation moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une lumière blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. À...
Page 16
Libère le pied du moniteur. Code-barres, numéro de série et Voir cette étiquette si vous devez étiquette de service contacter Dell pour un support technique. L’étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance Dell d’identifier les composants matériels de votre...
Page 17
Vue arrière et de dessous Vue arrière et de dessous sans le pied du moniteur Libellé Description Utilisez Orifice de verrouillage de Fixez votre moniteur à l’aide d’un verrou de sécurité sécurité (à acheter séparément) pour empêcher tout déplacement non autorisé (basé...
Page 18
Reliez le câble USB livré avec votre moniteur entre le moniteur et l’ordinateur. Port super vitesse USB Une fois ce câble connecté, vous pouvez 5 Gbit/s (USB 3.2 Gen1) utiliser les connecteurs USB sur le Type-B en amont moniteur. Connectez votre périphérique USB 3.2 Gen1 (5 Gbit/s).* Port super vitesse USB REMARQUE : Pour utiliser ces ports, vous...
Page 19
Spécifications du moniteur Modèle P2225H Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau Technologie de commutation en plan Proportions 16:9 Image visible Diagonale 546,21 mm (21,50 po) Horizontal (zone active) 476,06 mm (18,74 po) Vertical (zone active) 267,79 mm (10,54 po)
Page 20
-5° à 21° Pivotement -45° à 45° Pivot -90° à 90° Gestion des câbles Compatibilité de Dell Display Organisation facile et autre fonctions principales Manager Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité vendu séparément) *Prend en charge jusqu’à FHD 1920 x 1080 100 Hz TMDS, conformément aux spécifications HDMI 1.4.
Page 21
Modèle P2425H/P2425H WOST Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau Technologie de commutation en plan Proportions 16:9 Image visible Diagonale 604,70 mm (23,81 po) Horizontal (zone active) 527,04 mm (20,75 po) Vertical (zone active) 296,46 mm (11,67 po) Zone 156246,28 mm (242,18 po...
Page 22
Pivotement -45° à 45° Pivot -90° à 90° Gestion des câbles Oui (applicable uniquement pour P2425H) Compatibilité de Dell Display Organisation facile et autre fonctions principales Manager Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité vendu séparément) *Prend en charge jusqu’à FHD 1920 x 1080 100 Hz TMDS, conformément aux spécifications HDMI 1.4.
Page 23
Modèle P2425 Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau Technologie de commutation en plan Proportions 16:10 Image visible Diagonale 611,32 mm (24,07 po) Horizontal (zone active) 518,40 mm (20,41 po) Vertical (zone active) 324 mm (12,76 po) Zone 167961,60 mm (260,34 po...
Page 24
-5° à 21° Pivotement -45° à 45° Pivot -90° à 90° Gestion des câbles Compatibilité de Dell Display Organisation facile et autre fonctions principales Manager Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité vendu séparément) *Prend en charge jusqu’à WUXGA 1920 x 1200 100 Hz TMDS, conformément aux spécifications HDMI 1.4.
Page 25
Modèle P2725H/P2725H WOST Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau Technologie de commutation en plan Proportions 16:9 Image visible Diagonale 686 mm (27 po) Horizontal (zone active) 597,89 mm (23,54 po) Vertical (zone active) 336,31 mm (13,24 po) Zone 201076,39 mm (311,67 po...
Page 26
Pivotement -45° à 45° Pivot -90° à 90° Gestion des câbles Oui (applicable uniquement pour P2725H) Compatibilité de Dell Display Organisation facile et autre fonctions principales Manager Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité vendu séparément) *Prend en charge jusqu’à FHD 1920 x 1080 100 Hz TMDS, conformément aux spécifications HDMI 1.4.
Page 27
Spécifications de la résolution Modèle P2225H/P2425H/P2425H WOST/P2725H/ P2725H WOST Plage de balayage horizontal • VGA : 30 kHz à 83 kHz (automatique) • DisplayPort et HDMI : 30 kHz à 110 kHz (automatique) Plage de balayage vertical • VGA : 48 Hz à 76 Hz (automatique) •...
Page 31
P2425 Mode d’affichage Fréquence Fréquence Horloge Polarité de horizontale verticale pixel synchronisa- (kHz) (Hz) (MHz) tion (horizontale/ verticale) VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0...
Page 32
Spécifications électriques Modèle P2225H/P2425H/P2425H WOST/P2425/ P2725H/P2725H WOST Signaux d’entrée vidéo • Analogique RVB, 0,7 V ± 5%, polarité positive à 75 Ω d’impédance d’entrée • HDMI 1.4 (TMDS)*/DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Tension d’entrée CA/...
Page 33
• 74 W (max.) • 12,9 W (P • 41,3 kWh (TEC) *P2225H/P2425H/P2425H WOST/P2725H/P2725H WOST : Prend en charge jusqu’à FHD 1920 x 1080 100 Hz TMDS, conformément aux spécifications HDMI 1.4. *P2425 : Prend en charge jusqu’à WUXGA 1920 x 1200 100 Hz TMDS, conformément aux spécifications HDMI 1.4.
Page 34
Dell ne garantit pas les performances vidéo des câbles qui ne sont pas livrés avec votre moniteur Dell. Dimensions (avec pied) Hauteur (étendu)
Page 35
Dell ne garantit pas les performances vidéo des câbles qui ne sont pas livrés avec votre moniteur Dell. Dimensions (avec pied) P2425H Hauteur (étendu)
Page 36
Hauteur (compressé) 364 mm (14,33 po) Largeur 249,80 mm (9,83 po) Profondeur 181,75 mm (7,16 po) Base 249,80 mm (9,83 po) x 177 mm (6,97 po) Poids P2425H Poids avec l’emballage 6,78 kg (14,95 lb) Poids avec ensemble pied et 4,98 kg (10,98 lb) câbles Poids sans ensemble pied (en...
Page 37
Dell ne garantit pas les performances vidéo des câbles qui ne sont pas livrés avec votre moniteur Dell. Dimensions (avec pied) Hauteur (étendu)
Page 38
Dell ne garantit pas les performances vidéo des câbles qui ne sont pas livrés avec votre moniteur Dell. Dimensions (avec pied) P2725H Hauteur (étendu)
Page 39
Hauteur (compressé) 381,50 mm (15,02 po) Largeur 272,80 mm (10,74 po) Profondeur 192,28 mm (7,57 po) Base 272,80 mm (10,74 po) x 189 mm (7,44 po) Poids P2725H Poids avec l’emballage 8,47 kg (18,67 lb) Poids avec ensemble pied et 6,05 kg (13,34 lb) câbles Poids sans ensemble pied (en...
Page 40
Caractéristiques environnementales Modèle P2225H/P2425H/P2425H WOST/P2425/ P2725H/P2725H WOST Standards de conformité • Moniteur certifié ENERGY STAR • Enregistré EPEAT le cas échéant. L’enregistrement EPEAT varie selon les pays. Voir www.epeat.net pour le statut d’enregistrement par pays. • Conformité RoHS • TCO Certified et TCO Certified Edge •...
Page 41
Assignations des broches Connecteur DisplayPort Numéro de Côté 20 broches du câble de signal broche connecté ML3 (n) ML3 (p) ML2 (n) ML2 (p) ML1 (n) ML1 (p) ML0 (n) ML0 (p) AUX (p) AUX (n) Détection connexion à chaud PWR Retour +3,3 V DP_PWR À...
Page 42
Connecteur HDMI Numéro de Côté 19 broches du câble de signal broche connecté TMDS DONNÉES 2+ TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE TMDS DONNÉES 2- TMDS DONNÉES 1+ TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE TMDS DONNÉES 1- TMDS DONNÉES 0+ TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE TMDS DONNÉES 0- TMDS HORLOGE+ TMDS HORLOGE BLINDAGE...
Page 43
Connecteur VGA Numéro Côté 15 broches du câble de broche de signal connecté Vidéo-Rouge Vidéo-Vert Vidéo-Bleu Test-Auto MASSE-R MASSE-V MASSE-B Ordinateur 5 V/3,3 V MASSE-sync Données DDC Sync H. Sync V. Horloge DDC À propos de votre moniteur │ 43...
Page 44
Interface Universal Serial Bus (USB) Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur. Super vitesse USB 5 Gbit/s (USB 3.2 Gen1) Vitesse de transfert Débit de données Alimentation maximale prise en charge Super vitesse 5 Gbit/s 4,5 W...
Page 45
SSRX- SSRX+ Connecteur USB 3.2 en aval (Arrière) (Bas) Numéro de Nom du signal Numéro de Nom du signal broche broche VBUS StdA_SSRX+ GND_DRAIN StdA_SSTX- StdA_SSTX+ StdA_SSRX- Shell Shield Connecteur USB Type-C Numéro de Nom du signal Numéro de Nom du signal broche broche TX1+...
Page 46
état fixe, ce qui est difficilement visible et n’affecte pas la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir www.dell.com/ pixelguidelines.
Page 47
Ergonomie AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Regarder l’écran du moniteur pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire. Pour plus de confort et d’efficacité, respectez les directives suivantes lors de la configuration et de l’utilisation de votre poste de travail informatique : •...
Page 48
• Laissez vos bras reposer naturellement des deux côtés. • Assurez-vous que vos pieds reposent à plat sur le sol. • Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre chaise ou utilisez un repose-pieds si nécessaire, pour maintenir une bonne posture.
Page 49
Manipuler et déplacer votre écran Pour assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lors de son levage ou de son déplacement, suivez ces instructions : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur.
Page 50
: • Utilisez un chiffon propre légèrement imbibé d’eau pour nettoyer l’ensemble du pied, l’écran et le châssis de votre moniteur Dell. Si disponible, utilisez un tissu de nettoyage pour les écrans ou une solution adaptée aux moniteurs Dell.
Page 51
(DIC). Le DIC n’est pas couvert par la garantie standard de Dell. • Si vous remarquez la présence de poudres blanches résiduelles lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à...
Page 52
Installer le Moniteur Fixer le pied REMARQUE : L’ensemble du pied n’est pas pré-installé lorsque l’écran est livré depuis l’usine. REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté...
Page 53
4. Après avoir serré complètement la vis, repliez la poignée de la vis à plat dans la cavité. 5. Soulevez l’enveloppe protectrice, comme illustré, pour accéder à la zone VESA pour le pied. REMARQUE : Avant de fixer l’ensemble du pied à l’écran, assurez-vous que le rabat de la plaque avant est pleinement ouvert, comme illustrée ci-dessous, pour laisser de la place pour le montage.
Page 54
7. Tenez la colonne du pied et soulevez le moniteur avec précaution, puis placez- le sur une surface plane. REMARQUE : Soulevez le moniteur doucement pour l’empêcher de glisser ou de tomber. 8. Retirez l’enveloppe de protection du moniteur. 54 │ Installer le Moniteur...
Page 55
REMARQUE : Les moniteurs Dell sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec les câbles fournis par Dell à l’intérieur de la boîte. Dell ne garantit pas la qualité vidéo ni les performances si des câbles autres que ceux fournis par Dell sont utilisés.
Page 56
Connexion du câble DisplayPort (DP vers DP) Connexion du câble HDMI (en option) Connexion du câble VGA (en option) 56 │ Installer le Moniteur...
Page 57
Organiser vos câbles Quand vous connectez les câbles nécessaires (voir Connecter votre moniteur pour la fixation des câbles), disposez tous les câbles comme indiqué ci-dessus. Sécuriser votre moniteur avec un verrou Kensington (en option) Le verrou de sécurité se trouve au-dessous du moniteur (voir Orifice de verrouillage de sécurité).
Page 58
Enlever le pied du moniteur REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le pied, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et manipulez-le avec précaution. REMARQUE : Les étapes suivantes sont spécifique au retrait du pied livré...
Page 59
REMARQUE : À utiliser uniquement avec une patte de montage mural listé UL ou CSA ou GS disposant d’une capacité de charge minimale de 10,32 kg (P2225H)/12,48 kg (P2425H/P2425H WOST)/12,60 kg (P2425)/16,12 kg (P2725H/P2725H WOST). Installer le Moniteur │ 59...
Page 60
Utilisation du moniteur Allumez le moniteur Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Utiliser la manette de contrôle Utilisez la manette de contrôle à l’arrière du moniteur pour effectuer les ajustements au menu d’affichage à l’écran (OSD). 1. Appuyez la manette pour lancer le Lanceur de menu. 2.
Page 61
Manette Description • Lorsqu’il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez la manette pour lancer le Lanceur de menu. Voir Accès au Lanceur de menu. • Lorsque le menu OSD est affiché, appuyez la manette pour confirmer la sélection ou enregistrer les paramètres. •...
Page 62
Lorsque vous déplacez la manette vers la gauche ou la droite pour passer d’une fonction de raccourci à une autre, l’élément sélectionné est mis en surbrillance et déplacé vers la position centrale. Appuyez la manette pour accéder à son sous-menu. •...
Page 63
Accès au système des menus REMARQUE : Après avoir changé les paramètres, appuyez la manette pour enregistrer les modifications avant de quitter ou de passer à une autre fonction. Icône Menu et sous- Description menu Luminosité/ Ajuste la luminosité et le contraste de l’affichage. Contraste Luminosité...
Page 64
Réglage auto Bien que le moniteur soit reconnu par l’ordinateur au démarrage, la fonction de Réglage auto optimise les paramètres d’affichage en fonction de la configuration d’installation propre à chaque utilisateur. Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé...
Page 65
Source entrée Sélectionnez entre les différents signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre moniteur. Sélectionnez VGA en cas d’utilisation du connecteur VGA. Appuyez la manette pour confirmer la sélection. Sélectionnez DP en cas d’utilisation du connecteur DisplayPort (DP). Appuyez la manette pour confirmer la sélection.
Page 66
Options pour Permet de régler cette fonction pour : DP/HDMI • Avis entrées multiples : Affiche toujours le message « Passer à l’entrée vidéo DP/HDMI » pour que vous puissiez choisir de changer ou non. • Toujours commuter : Passe automatiquement à l’entrée vidéo DP/HDMI (sans demander) quand le câble DisplayPort ou HDMI est connecté.
Page 67
Modes de Permet de choisir dans la liste des modes de couleurs préréglage préréglés. Appuyez la manette pour confirmer la sélection. • Standard : C’est le réglage par défaut. Utilisant un panneau à faible lumière bleue, ce moniteur est certifié par TÜV pour réduire la production de lumière bleue et créer des images plus relaxantes et moins stimulantes.
Page 68
Format entrée Permet de changer le mode d’entrée vidéo : couleurs • RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de multimédia qui prend en charge la sortie RGB. • YCbCr/YPbPr* : Sélectionnez cette option si votre lecteur multimédia prend en charge seulement la sortie YCbCr/YPbPr.
Page 69
Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. Déplacez la manette pour ajuster le niveau de hue de « 0 » à « 100 ». REMARQUE : La fonction n’est disponible que quand vous sélectionnez le mode de préréglage Film ou Jeux.
Page 70
Affichage Utilisez Affichage pour régler les images. P2225H/P2425H/P2425H WOST/P2725H/ P2725H WOST P2425 Proportions Ajuste le format en 16:9 (P2225H/P2425H/ P2425H WOST/P2725H/P2725H WOST), 16:10 (P2425), 4:3 ou 5:4. Position Déplacez la manette pour régler l’image vers la horizontale gauche ou la droite (min. 0 / max. 100).
Page 71
Position Déplacez la manette pour régler l’image vers le haut verticale ou le bas (min. 0 / max. 100). REMARQUE : La fonction n’est disponible que pour l’entrée VGA. Finesse Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Déplacez la manette pour ajuster le niveau de la finesse de «...
Page 72
Menu Règle les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc. Langue Choisit une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Page 73
Verrou Lorsque les boutons de commande du moniteur sont verrouillés, vous pouvez empêcher à d’autres d’accéder aux commandes. • Boutons du Menu : Toutes les fonctions de la manette sont verrouillées et inaccessibles à l’utilisateur. • Bouton d’alimentation : Seul le bouton d’alimentation est verrouillé...
Page 74
Réinit. menu Rétablit tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine. Personnaliser Touche Sélectionnez une fonction parmi Modes de raccourci 1 préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto, Touche Source entrée, Proportions, Rotation ou Infos raccourci 2 D’affichage et définissez-la comme touche de Touche raccourci.
Page 75
Charge USB Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode veille du moniteur. Perso réinitialis Rétablit tous les paramètres sous le menu Personnaliser aux valeurs d’usine. Divers Règle les paramètres de l’OSD, comme DDC/CI, Condtionnement LCD, Autodiagnostic, etc. Utilisation du moniteur │...
Page 76
DDC/CI DDC/CI (Canal de données d’affichage/Interface de commande) permet d’ajuster les paramètres réglables en utilisant un logiciel sur votre ordinateur. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant Eteint. Condtionne- Contribue à...
Page 77
Autodiagnostic Sélectionnez cette fonction pour exécuter les diagnostics intégrés, voir Diagnostiques intégrés. Réinit. autres Rétablit tous les paramètres sous le menu Divers aux valeurs d’usine. Réinitialisation Restaurez toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres d’usine. Ce sont également les paramètres ® pour les tests ENERGY STAR Plus Utilisez le menu pour afficher les informations du...
Page 78
Les informations peuvent varier en fonction du modèle et des paramètres actuels. Support de Pour accéder aux documents d’assistance générale moniteur Dell pour votre moniteur, utilisez votre smartphone pour scanner le code QR. 78 │ Utilisation du moniteur...
Page 79
Messages OSD Configuration initiale Quand Réinitialisation est sélectionné, le message suivant apparaît : Si vous sélectionnez Oui pour rétablir les paramètres par défaut, le message suivant apparaît : Utilisation du moniteur │ 79...
Page 80
Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1920 x 1080 (P2225H/P2425H/P2425H WOST/P2725H/ P2725H WOST)/1920 x 1200 (P2425). Lorsque vous ajustez le niveau de Luminosité au-dessus du niveau par défaut pour la première fois, le message suivant apparaît :...
Page 81
Vous verrez le message suivant avant que la fonction Verrou ne soit activée : REMARQUE : Le message peut être légèrement différent selon les paramètres sélectionnés. Lorsque vous changez le paramètre Charge USB par défaut pour la première fois, le message suivant apparaît : REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, le message n’apparaîtra pas la prochaine fois que vous changez le paramètre de Charge USB.
Page 82
Lorsque le moniteur entre en mode veille, le message suivant s’affiche : Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l’accès à l’OSD. L’OSD ne fonctionnera qu’en mode normal. Si vous appuyez la manette pendant le mode veille, le message suivant apparaît selon l’entrée choisie : Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à...
Page 83
Verrouillage des boutons de commande Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du moniteur pour empêcher l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation. 1. Déplacez et maintenez la manette vers le haut ou le bas ou la gauche ou la droite pendant environ 4 secondes jusqu’à...
Page 84
• Allez sur www.dell.com/support, saisissez votre étiquette de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : • Allez sur le site de support de votre ordinateur non-Dell et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Page 85
À l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du réglage vertical REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied.
Page 86
Réglage du pivot Avant de faire tourner l’écran, assurez-vous qu’il est complètement déployé verticalement et complètement incliné vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur. Pivoter dans le sens horaire 86 │ Utilisation du moniteur...
Page 87
Pivoter dans le sens antihoraire REMARQUE : Pour utiliser la fonction de Rotation de l'affichage (Affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n'est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur www.dell.com/support...
Page 88
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d’affichage en rotation de votre système. REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote graphique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire...
Page 89
Dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1.
Page 90
Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à...
Page 91
Le test est terminé quand un écran de texte s’affiche. Pour quitter, actionnez à nouveau la manette de contrôle. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur.
Page 92
LCD. • Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse : www.dell.com/ pixelguidelines. Pixels fixes L’écran LCD...
Page 93
Problèmes de Image trop • Effectuez la réinitialisation du moniteur luminosité terne ou trop aux paramètres d’usine. lumineuse • Réglez les contrôles de luminosité et de contraste en utilisant l’OSD. Distorsion Image mal • Effectuez la réinitialisation du moniteur géométrique centrée aux paramètres d’usine.
Page 94
à l’extrémité du câble vidéo. • Redémarrez l’ordinateur en mode sans échec. Problèmes liés à la Signes • N’effectuez aucun dépannage. sécurité visibles de • Contactez Dell immédiatement. fumée ou d’étincelles Problèmes Mauvais fonc- • Assurez-vous que le câble vidéo reliant intermittents tionnement l’ordinateur au moniteur est correctement...
Page 95
Mauvaise couleur La couleur de • Changez les réglages des Modes de l’image n’est préréglage dans le menu OSD Couleur pas bonne en fonction de l’application. • Réglez la valeur R/G/B sous Couleur Perso dans le menu OSD Couleur. • Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr/YPbPr dans l’OSD des paramètres Couleur.
Page 96
Problèmes spécifiques au produit Symptômes Description du Solutions possibles spécifiques problème L’image à l’écran L’image est centrée à • Vérifiez le paramètre Proportions est trop petite l’écran mais dans le menu OSD Affichage. n’occupe pas toute la • Effectuez la réinitialisation du zone d’affichage moniteur aux paramètres d’usine.
Page 97
Pas de vidéo sur Lorsqu’il est Débranchez le câble HDMI/ HDMI/ connecté à un DisplayPort/VGA du dongle/de la DisplayPort/VGA dongle/une station station d’accueil, puis branchez le câble d’accueil via le port, il HDMI/DisplayPort/VGA d’accueil au n’y a pas de vidéo notebook.
Page 98
L’interface super Les périphériques • Vérifiez que votre ordinateur est vitesse USB super vitesse USB compatible super vitesse USB 5 Gbit/s 5 Gbit/s (USB 3.2 5 Gbit/s (USB 3.2 (USB 3.2 Gen1). Gen1) est lente Gen1) fonctionnent • Certains ordinateurs ont à la fois des lentement voire ports USB 3.2, USB 2.0 et des ports pas du tout...
Page 99
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres informations règlementaires Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com/regulatory_compliance. Base de données de l’UE sur les produits pour l’étiquetage énergétique et fiche d’information sur les produits P2225H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/1865618...
Page 100
Contacter Dell Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle, visitez www.dell.com/contactdell. REMARQUE : Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre pays.