Télécharger Imprimer la page

Tognana IRIDEA D2DSO01IRRO Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour IRIDEA D2DSO01IRRO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

ì
Cod. D2DSO01IRRO
Cod. D2DSO01IRVE
Manuale d'uso - User manual - Manuel de l'Utilisateur
Manual de usuario - Korisnički priručnik - Benutzerhandbuch

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tognana IRIDEA D2DSO01IRRO

  • Page 1 ì Cod. D2DSO01IRRO Cod. D2DSO01IRVE Manuale d’uso - User manual - Manuel de l'Utilisateur Manual de usuario - Korisnički priručnik - Benutzerhandbuch...
  • Page 3 Deutsch English Español Français Hrvatski Italiano...
  • Page 4 Gentile Cliente, grazie per aver scelto il nostro spremiagrumi destinato esclusivamente alla spremitura degli agrumi. Tognana Porcellane S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Manuale d’uso”...
  • Page 5 SICUREZZA DEL PRODOTTO NOTE IMPORTANTI SULL’UTILIZZO CORRETTO Questo apparecchio è progettato e costruito per spremere agrumi (arance, limoni, ecc.). Questo apparecchio è destinato all’uso domestico e ad applicazioni analoghe, quali: *aree di cucina del personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;...
  • Page 6 PERICOLO PRODOTTO Prima di collegare lo spremiagrumi all'alimentazione, verificare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione della propria abitazione. Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente dotata di efficiente messa a terra. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto.
  • Page 7 Contattare il rivenditore per la riparazione/sostituzione, se in garanzia, oppure l’assistenza clienti. Non pulire con pagliette metalliche. I pezzi possono staccarsi dal cuscinetto e toccare le parti elettriche, causando il rischio di scosse elettriche. Non inserire carta, cartone, plastica e simili all'interno dell'apparecchio.
  • Page 8 CONFORMITÀ DEL PRODOTTO Il produttore Tognana Porcellane S.p.A. dichiara che il prodotto Spremiagrumi elettrico Mod. Iridea è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
  • Page 9 COMPONENTI 1. Unità principale 2. Albero di trasmissione 3. Contenitore del succo con beccuccio 4. Filtro 5. Cono di spremitura piccolo 6. Cono di spremitura grande 7. Coperchio trasparente Fig.1 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 1. Estrarre dall’imballo i diversi componenti, assicurarsi della loro integrità e completezza, rimuovere con delicatezza eventuali protezioni ed etichette.
  • Page 10 NOTA IMPORTANTE : dopo l'uso, il beccuccio deve essere sempre riportato in posizione sollevata. FUNZIONAMENTO 1. Posizionare l'apparecchio su una superficie orizzontale e stabile, lontano da fonti di calore. 2. Assemblare l'apparecchio seguendo la numerazione indicata in Fig.1. 3. Utilizzare il cono piccolo o grande in relazione alla grandezza dell'agrume e spostare il beccuccio del contenitore nella posizione desiderata: alzato o abbassato (fare riferimento al paragrafo “Accessori”...
  • Page 11 NOTA IMPORTANTE Non usare detergenti chimici, lana d'acciaio o detergenti abrasivi per la pulizia. 3. Conservazione Quando non si utilizza l’apparecchio, il cavo di alimentazione può essere riavvolto nell’apposito alloggio posto sotto la base. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di riporle. Non riporre mai l’apparecchio quando è...
  • Page 12 Ulteriori rivendicazioni, in particolare le richieste di indennizzo, sono escluse, a meno che la responsabilità non sia obbligatoria per legge. Al termine del periodo di validità della Garanzia, o per i prodotti che non sono coperti dalla stessa, Tognana Porcellane S.p.A. resta a disposizione del cliente finale per qualsiasi domanda o informazione. Ulteriori informazioni sono altresì...
  • Page 13 Thank you for choosing our citrus juicer designed exclusively to juice citrus fruits. Tognana Porcellane S.p.A. shall not be held liable for any damage that may be caused directly or indirectly to persons, property or pets as a result of failure to observe all the instructions set out in the operating Manual regarding installation, operation and maintenance of the appliance.
  • Page 14 PRODUCT SAFETY IMPORTANT NOTES ON CORRECT USE This appliance is designed and built to juice citrus fruits (oranges, lemons, etc.). This appliance is intended for domestic use and similar applications, such as: *staff kitchens of shops, offices, and other work environments; *agritourisms;...
  • Page 15 HAZARD ITEM Before connecting the citrus juicer to the power, check that the voltage shown on the appliance corresponds to your household voltage. Connect the appliance to an earthed power socket. The manufacturer shall not be held liable for any accidents resulting from the electrical installation not being earthed.
  • Page 16 electric shock. Do not insert paper, cardboard, plastic or similar in the appliance. Do not use the appliance for more than 2 minutes continuously. To avoid overheating, wait for the appliance to fully cool. PLUG AND CORD The power cord must be connected to an AC power outlet (standard household current).
  • Page 17 Do not use extension cords, power strips or timer devices. PRODUCT CONFORMITY The manufacturer Tognana Porcellane S.p.A. declares that the product Electric Citrus Juicer Mod. Iridea complies with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26th February 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Page 18 BEFORE FIRST USE 1. Extract the various components from the packaging, check that they are intact and complete, gently remove any protections and labels. The packaging includes: • No. 1 Citrus Juicer complete with 2 cones • No. 1 User Manual Check that all the parts are properly assembled and in position before use.
  • Page 19 • Do not run the citrus juicer for more than two minutes continuously. • Wait five minutes before each use to allow the motor to cool to room temperature. • Do not insert utensils or sharp objects while the cone is moving. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, always disconnect the citrus juicer from the power socket and leave it to completely cool.
  • Page 20 In any case, the consumer shall bear the cost of suitable packaging for the return of the defective product or component. Tognana Porcellane S.p.A. reserves the right to fully replace the appliance in the event its repair is found to be impossible or disproportionately expensive, with another equivalent (or similar) appliance within the warranty period.
  • Page 21 Additional claims, in particular requests for compensation, shall be excluded unless liability is established by law. At the end of the Warranty period, or for products not covered by said Warranty, Tognana Porcellane S.p.A. shall remain available to assist with any questions or requests for information by the end Client. Further information can also be found on our Website: www.tognana.com...
  • Page 22 Cher Client, merci d’avoir choisi notre presse-agrumes destiné exclusivement au pressage des agrumes. Tognana Porcellane S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage pouvant survenir directement ou indirectement aux personnes, aux biens et aux animaux domestiques en raison du non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Page 23 Ce symbole indique que les MOCA (matériaux et objets en contact avec les aliments) sont aptes au contact alimentaire. SÉCURITÉ DU PRODUIT REMARQUES IMPORTANTES L'UTILISATION CORRECTE Cet appareil est conçu et construit pour presser des agrumes (oranges, citrons, etc.). Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires, telles que : * les cuisines du personnel des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 24 N'utiliser que des accessoires et des pièces de rechange d'origine ou recommandés par le fabricant. DANGER PRODUIT Avant de brancher le presse-agrumes à l’alimentation, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de l’habitation. Branchez l’appareil à une prise de courant dotée d’une mise à la terre efficace.
  • Page 25 température, très humides ou mouillés ou à proximité de matériaux inflammables. Ne pas utiliser si l’appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière ou d'une autre. N'essayez pas de le réparer vous-même. Contacter revendeur pour réparation/remplacement, si sous garantie, ou le service à la clientèle.
  • Page 26 CONFORMITÉ DU PRODUIT Le fabricant Tognana Porcellane S.p.A. déclare que le produit Presse-agrumes électrique Mod. Iridea est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 concernant l’harmonisation des législations des États membres relatives la compatibilité...
  • Page 27 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Puissance : 100W • Tension d’entrée : 220-240Vca ~ 50-60Hz ; 2.5A • Dimensions : 17,5 x 18 x 26 cm • Poids net : 1650 g COMPOSANTS 1. Bloc principal 2. Arbre de transmission 3. Récipient pour jus avec bec verseur 4.
  • Page 28 petit cône. 2. Bec verseur du récipient pour jus Le récipient pour jus a un bec verseur qui peut être levé ou baissé. Si le bec verseur de l’appareil est en position levée durant l’utilisation, le jus reste à l’intérieur du récipient.
  • Page 29 1. Nettoyez le bloc principal du presse-agrumes Nettoyez le bloc principal avec un chiffon doux ou une éponge légèrement humidifiée et séchez avec un chiffon. 2. Nettoyer les composants restants (récipient, arbre de transmission, filtre, petit et grand cône) Nettoyez les composants restants avec de l’eau et du liquide vaisselle ou au lave-vaisselle sans dépasser la température de 55°C.
  • Page 30 CONDITIONS DE GARANTIE La Société Tognana Porcellane S.p.A. vous remercie pour votre choix et vous garantit que ses appareils sont le fruit des dernières technologies et recherches. L'appareil est couvert par la garantie conventionnelle pour une période de DEUX ANS à compter de la date d'achat par le premier utilisateur.
  • Page 31 Toute autre prétention, en particulier les demandes d'indemnisation, est exclue, à moins que la loi n'impose une responsabilité. À la fin de la période de Garantie, ou pour les produits qui ne sont pas couverts par celle-ci, Tognana Porcellane S.p.A. reste à la disposition du client final pour toute question ou information. De plus amples informations sont également disponibles sur notre site web :...
  • Page 32 Estimado Cliente: gracias por elegir nuestro exprimidor gracias por elegir nuestro exprimidor destinado exclusivamente para exprimir cítricos. Tognana Porcellane S.p.A. declina toda responsabilidad por cualquier daño que pueda derivarse directa o indirectamente a personas, cosas y animales domésticos como consecuencia de la inobservancia de todas las prescripciones indicadas en el "Manual del usuario"...
  • Page 33 SEGURIDAD DEL PRODUCTO NOTAS IMPORTANT ES SOBRE EL USO CORRECTO Este aparato está diseñado y fabricado para exprimir cítricos (naranjas, limones, etc.). Este aparato está destinado al uso doméstico y a aplicaciones similares, como: *zonas de cocina del personal de tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo;...
  • Page 34 PELIGRO PRODUCTO Antes de conectar el exprimidor a la red eléctrica, comprobar que la tensión indicada en el aparato se corresponde con el de su vivienda. Conectar el aparato a una toma de corriente con una toma de tierra eficaz. El fabricante no puede ser considerado responsable de los accidentes causados por la falta de conexión a tierra del sistema.
  • Page 35 garantía, o con el servicio de atención al cliente. No limpiar con estropajos metálicos. Las piezas pueden desprenderse del rodamiento y entrar en contacto con piezas eléctricas, provocando el riesgo de descargas eléctricas. No introducir papel, cartón, plástico y similares dentro del aparato.
  • Page 36 CONFORMIDAD DEL PRODUCTO El fabricante Tognana Porcellane S.p.A. declara que el producto Exprimidor eléctrico Mod. Iridea cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, del 26 de febrero de 2014, relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
  • Page 37 COMPONENTES 1. Unidad principal 2. Eje de transmisión 3. Recipiente del zumo con pico 4. Filtro 5. Cono de exprimido pequeño 6. Cono de exprimido grande 7. Tapa transparente Fig.1 ANTES DEL PRIMER USO 1. Desembalar los distintos componentes, asegurarse de su integridad y de que estén completos, y retirar con cuidado las eventuales protecciones y etiquetas.
  • Page 38 NOTA IMPORTANTE : después de uso, el pico debe volver siempre a posición elevada. FUNCIONAMIENTO 1. Colocar el aparato sobre una superficie horizontal y estable, alejada de fuentes de calor. 2. Ensamblar el aparato siguiendo la numeración indicada en la Fig.1. 3.
  • Page 39 ¡PELIGRO! No meter en el lavavajillas ni sumergir en líquidos la unidad principal. NOTA IMPORTANTE No usar detergentes químicos, lana de acero o detergentes abrasivos para la limpieza. 3. Almacenamiento Cuando no se utiliza el aparato, el cable de alimentación puede rebobinarse en el compartimento para cables situado debajo de la base.
  • Page 40 Quedan excluidas otras reclamaciones, en particular las de indemnización, a menos que la responsabilidad sea obligatoria por ley. Al final del período de validez de la Garantía, o para los productos que no están cubiertos por ella, Tognana Porcellane S.p.A. queda a disposición del cliente para cualquier pregunta o información. También puede encontrar más información en nuestro sitio web:...
  • Page 41 Poštovani/a, hvala vam što ste odabrali naše cjedilo za agrume namijenjen isključivo za cijeđenje agruma. Tognana Porcellane S.p.A. odbija svaku odgovornost za sve štete koje mogu izravno ili neizravno nastati na osobama, stvarima i domaćim životinjama nastale ukoliko niste pratili odredbe navedene u „Priručnik za uporabu“...
  • Page 42 SIGURNOST PROIZVODA VAŽNE OBAVJESTI O ISPRAVNOJ UPORABI Ovaj uređaj je dizajniran i napravljen za cijeđenje agruma (naranče, limuna itd.). Ovaj uređaj je namijenjen za kućnu upotrebu i slične primjene, kao što su: * kuhinjski prostori za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim mjestima;...
  • Page 43 Priključite uređaj na električnu utičnicu koja ima učinkovito uzemljenje. Proizvođač se ne može smatrati odgovornim za nezgode uzrokovane neuzemljenjem sustava. Uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina, osobe sa smanjenim fizičkim, slušnim, mentalnim sposobnostima, ili osobe bez potrebnog znanja ili iskustva, pod uvjetom da su pod nadzorom ili nakon što dobiju upute koje se odnose na sigurnosnu uporabu uređaja i nakon što shvate opasnosti koje su s njim povezane.
  • Page 44 kućna struja). Nemojte koristiti druge električne utičnice. U slučaju nekompatibilnosti između utičnice i utikača na aparatu, kvalificirani stručnjak mora zamijeniti utičnicu drugom odgovarajućega tipa. Ne preporučuje se uporaba adaptera, višestrukih utičnica i/ili produžnih kabela. Ako je njihova uporaba nužna, koristite samo jednostavne ili višestruke adaptere i produžetke koji su u skladu s trenutnim sigurnosnim standardima, pazeći da ne prekoračite ograničenje snage označeno na adapteru i/ili produžetku.
  • Page 45 SUKLADNOST PROIZVODA Proizvođač Tognana Porcellane S.p.A. izjavljuje da je proizvod električno cjedilo za agrume Mod. Iridea u skladu s Direktivom 2014/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o usklađivanju zakona država članica koji se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost.
  • Page 46 PRIJE PRVE UPORABE 1. Izvadite različite komponente iz pakiranja, provjerite njihovu cjelovitost i cjelovitost, pažljivo uklonite sve zaštite i naljepnice. Paket sadrži: • 1 Električno cjedilo za agrume s 2 konusa • Priručnik za uporabu N. 1 Provjerite jesu li svi dijelovi ispravno sastavljeni i na mjestu prije upotrebe. Prije uporabe uređaja, preporučljivo je oprati sve uklonjive dijelove koji će doći u dodir s hranom slijedeći upute u odjeljku "Čišćenje i održavanje".
  • Page 47 • Pričekajte pet minuta između svake uporabe kako bi se motor ohladio na sobnu temperaturu. • Nemojte umetati pribor za jelo ili oštre predmete dok se konus pomiče. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije nego što nastavite s čišćenjem, uvijek isključite cjedilo za agrume iz utičnice i ostavite da se potpuno ohladi.
  • Page 48 UVJETI JAMSTVA Tvrtka Tognana Porcellane S.p.A. čestita Vam na odabiru i jamči da su njeni proizvodi plod najnovijih tehnologija i istraživanja. Uređaj je pokriven konvencionalnim jamstvom u trajanju od DVIJE GODINE od datuma kupnje od strane prvog korisnika.
  • Page 49 Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Zitronenpresse entschieden haben, die ausschließlich für das Auspressen von Zitrusfrüchten bestimmt ist. Tognana Porcellane S.p.A. lehnt Haftung für direkte oder indirekte Personen-, Sach- und Haustierschäden ab, die auf die Nichtbeachtung aller in der entsprechenden „Bedienungsanleitung“...
  • Page 50 Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den Sicherheitsanforderungen entspricht, Vorschriften/Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft festgelegt wurden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Materialien und Gegenstände für den Kontakt mit Materialien geeignet sind. SICHERHEIT DES PRODUKTS WICHTIGE HINWEISE FÜR EINEN KORREKTEN GEBRAUCH Dieses Gerät ist für das Auspressen von Zitrusfrüchten (Orangen, Zitronen usw.) entwickelt und gebaut.
  • Page 51 Stromsteckdose ziehen. Geben Sie die Haupteinheit niemals in den Geschirrspüler. Verwenden Sie nur Original-Zubehör und -Ersatzteile oder die vom Hersteller empfohlenen. GEFAHR PRODUKT Bevor Sie die Zitronenpresse an das Stromnetz anschließen, prüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Spannung in Ihrem Zuhause übereinstimmt.
  • Page 52 verwenden Sie nur identische Ersatzteile. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt. Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen, in sehr feuchter oder nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
  • Page 53 Versorgungskabel nicht komplett mit Basis in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Versorgungskabel muss an einem trockenen und sauberen Ort verwendet werden. Die Verwendung in feuchten oder schmutzigen Umgebungen kann Brand- oder Stromschlaggefahr führen. Berühren Sie das Netzkabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen.
  • Page 54 PRODUKTKONFORMITÄT Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklärt, dass das Produkt elektrische Zitronenpresse Mod. Iridea der Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Gesetze der Mitgliedstaaten bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit entspricht. Der Hersteller Tognana Porcellane S.p.A. erklärt, dass das Produkt elektrische Zitronenpresse Mod.
  • Page 55 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 1. Packen Sie die verschiedenen Komponenten aus, vergewissern Sie sich, dass sie unversehrt und vollständig sind, und entfernen Sie vorsichtig alle Schutzhüllen und Etiketten. Das Paket enthält: • Nr. 1 Zitronenpresse, komplett mit 2 Kegeln • Nr.
  • Page 56 WICHTIGE ANMERKUNGEN • Ein übermäßiger Druck auf den Kegel kann zu einer Blockierung des Motors führen. • Betreiben Sie die Zitronenpresse nicht länger als zwei aufeinanderfolgende Minuten. • Warten Sie zwischen jedem Gebrauch fünf Minuten, damit der Motor auf Raumtemperatur abkühlen kann. •...
  • Page 57 Teile und/oder Zubehörteile schützt, die Anweisungen auf der Verpackung. GARANTIEBEDINGUNGEN Das Unternehmen Tognana Porcellane S.p.A. dankt Ihnen für Ihre Wahl und garantiert, dass seine Geräte das Ergebnis der neuesten Technologien und Forschung sind. Das Gerät unterliegt der herkömmlichen Garantie für einen Zeitraum von ZWEI JAHREN ab dem Kaufdatum durch den Erstnutzer.
  • Page 58 Produkts oder Bauteils verlangt. Der Verbraucher trägt jedoch die Kosten für eine geeignete Verpackung für die Rücksendung des fehlerhaften Produkts oder Bauteils. Tognana Porcellane S.p.A. behält sich das Recht vor, das Gerät während der Garantiezeit vollständig durch ein anderes identisches (oder ähnliches) Gerät zu ersetzen, wenn eine Reparatur unmöglich oder zu kostspielig ist.
  • Page 60 MADE IN PRC TOGNANA PORCELLANE SPA – Via Capitello, 22 31030 Casier (TV) – Italy rev. 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Iridea d2dso01irve