Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
0,7 m
0,3 m
cm
AUTOMATIC
SLD 03: 0,3 - 0,7 m
STANDARD ◄► START / STOP
1.
max. 5 s.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
EN ISO 9001:2015
Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
DE
Gebrauchsanleitung
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
2 s.
Start 2 s.
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
0,25 - 7,75
sec
FACTORY SETTINGS 3 s.
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
2.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
Instrucțiuni de utilizare
RO
ES
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
INTERVAL HYGIENICKÉHO
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
STISKNI
ON/OFF
PRESS
SLD 03: ON / OFF
SLD 03: OFF / 6 / 8 / 12 / 24 / 72 /168 h
1
Shower control with mounting box, 24 V DC
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
!
H
O
2
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
Tulajdonságok
HU
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: 5 - 1200 s.
SLS 01N
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
PROPLACHU
5 - 1200
sec
FACTORY SETTINGS 5 s.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLS 01N

  • Page 1 SLS 01N EN ISO 9001:2015 Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 24 V DC Shower control with mounting box, 24 V DC Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie Naudojimosi instrukcija...
  • Page 2 Specifikace dodávky Leveringsomvang Especificación de suministro Lieferumfang Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Tartozékok Specyfikacja dostawy Equipements fournies Supplied equipment SLS 01N - Obj. č. (Code Nr.) - 22012 Obj. číslo / Pozice / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 45339 46600 45840...
  • Page 4 24V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 5 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.
  • Page 6 Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/23/EHS ir Mindez elengedhetetlen a törvényi rendelkezések szerint a cseréhez vagy az alkatrészpótláshoz. 92/31/EHS. A SANELA s pol s.r.o. kijelenti, hogy ez a termék az alábbi normáknak megfelelően készült: 73/023/EEC és 89/336/EEC. pótalkatrész biztosításához.