Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
Start 2 s.
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
AUTOMATIC
SLD 03: 0,3 - 0,7 m
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
START/STOP
1.
2.
EN ISO 9001:2015
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
AUTOMATIC 3 s.
SLD 03: ON / OFF
3.
3 cm
10 cm
START
Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 6 V
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
STISKNI
PRESS
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: 6 - 168 h
4 a.
1
SLS 01AKB
Shower control with mounting box, 6 V
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
!
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
STANDARD ◄► START / STOP
STISKNI
PRESS
4 b.
3 cm
10 cm
STOP
AUTOMATIC 310 s.
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
5 s.
10 - 310 s.
STOP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLS 01AKB

  • Page 1 SLS 01AKB EN ISO 9001:2015 Automatické ovládání sprchy s elektronikou ALS pro jednu vodu, 6 V Shower control with mounting box, 6 V Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso...
  • Page 2 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLS 01AKB - Obj. č. (Code Nr.) - 12017 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 45340 45302 45840 06360 Cxeмa включeния...
  • Page 4 ADJUSTMENT MODE 5 s. AUTOMATIC IP 55 1. výrobek splňuje krytí IP 55 při montáži na svislou, hladkou a neporézní stěnu 2. nerezový kryt musí být při instalaci zatěsněn silikonovým tmelem po celém obvodu 3. uvedený stupeň krytí je zajištěn pouze při dodržení montážního postupu dle návodu 1.
  • Page 5 Ventils, Nachziehung der Schraubverbindungen und Aufsitzflächen der Anschlüsse durchführen. Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.
  • Page 6 Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów. Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC. Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată...