Page 1
M35.ZS00 - Groupe moteur additionnel Notices de sécurité, de réglage, d'utilisation et d'entretien Le g r o u p e m ote ur a d d i t i o n n e l d o i t êt re u t i l i s é...
Page 2
M35.ZS01 - Groupe moteur additionnel Sommaire A – Sécurité Utilisation conforme à la destination Plaquettes d'avertissement Position des plaquettes d'avertissement B – Vue d'ensemble C - Montage D - Réglage E - Usinage de la pièce à usiner F - Élimination des dysfonctionnements K - Pièces de rechange L - Matériel fourni I - Déclaration de conformité...
Page 3
Utilisation conforme à la destination Le groupe moteur additionnel est exclusivement destiné à l'usinage du fond de tiroir pour LÉGRABOX et TANDEMBOX de Blum. Le groupe moteur additionnel ne doit être utilisé que dans les conditions suivantes : ■ Le groupe moteur additionnel ne doit être utilisé que par des opérateurs parfaitement formés.
Page 4
➢ N'entreprendre aucune modification ou transformation sur le groupe moteur additionnel . ➢ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des accessoires recommandés ou mentionnés par Blum dans la notice d'utilisation ou dans le catalogue de vente. ➢ Vérifier les éventuels dommages sur le câble électrique. BA-168...
Page 5
➢ Le non-respect des instructions et avertissements concernant ce groupe moteur additionnel peut entraîner des blessures sérieuses. ➢ Assurez-vous que la présente notice d'utilisation est à tout moment à portée de main. Plaquettes d'avertissement Avant de brancher le groupe moteur additionnel au réseau électrique, s'assurer que TOUTES les consignes de sécurité, les plaquettes d'avertissement et la notice d'utilisation ont bien été...
Page 6
M35.ZS01 - Groupe moteur additionnel Position des plaquettes d'avertissement B – Vue d'ensemble Groupe moteur principal Rail coulissant Vis de réglage Groupe moteur additionnel Vis de serrage Ressort de sécurité Moteur additionnel Fraise Support moteur Mandrin BA-168...
Page 7
C - Montage Déballage ➢ Déballer le groupe moteur additionnel [S2] et le poser sur l'établi. Installation AVERTISSEMENT Coupures graves. Le non-respect peut entraîner des blessures. ➢ Débrancher impérativement l'appareil de feuillurage du fond avant tout réglage, nettoyage et entretien. ➢...
Page 8
M35.ZS01 - Groupe moteur additionnel ➢ Appuyer sur le ressort de sécurité [8]. ➢ Retirer le groupe moteur principal [S1] et le poser sur l'établi ou sur un panneau en bois ➢ Glisser avec précaution le groupe moteur additionnel [S2] sur le rail coulissant [3]. Remarque ■...
Page 9
Montage du groupe moteur additionnel [S2] ➢ Ne PAS brancher l'appareil de feuillurage du fond et le moteur sur le secteur. ➢ Desserrer la vis de serrage [4] de 4 tours. ➢ Ne pas retirer la vis de serrage [4]. ➢...
Page 10
M35.ZS01 - Groupe moteur additionnel ➢ Le groupe moteur additionnel [S2] doit glisser facilement sur le rail coulissant [3]. ➢ Serrer fermement la vis. Montage de la fraise [5] ➢ Faire pivoter le support moteur [2]. BA-168...
Page 11
➢ Fixer le moteur additionnel [1] dans le support moteur [2]. ➢ Dévisser l'écrou du mandrin [6] de 4 tours à l'aide de la clé plate 19/22 [9]. ➢ Insérer la queue de la fraise [5] dans le mandrin et bloquer avec la clé plate. Remarque ■...
Page 12
M35.ZS01 - Groupe moteur additionnel Montage du moteur additionnel [1] ➢ Faire glisser le moteur additionnel [1] avec précaution sur la butée. ➢ Serrer la vis de de serrage [4]. Montage du groupe moteur principal [S1] ➢ Glisser avec précaution le groupe moteur principal [S1] sur le rail coulissant [3]. BA-168...
Page 13
D - Réglage AVERTISSEMENT Risque de blessures graves dues aux outils de coupe. Effectuer un essai de fraisage ➢ L' appareil de feuillurage du fond ne doit être utilisé que par une seule personne. ➢ Porter des lunettes de protection. ➢...
Page 14
M35.ZS01 - Groupe moteur additionnel ➢ Si la largeur de la feuillure arrière [B] est supérieure de 0,5 mm : sens du réglage A. ➢ Si la largeur de la feuillure arrière [B] est inférieure : sens du réglage B. ➢...
Page 15
➢ Serrer la vis de de serrage [4]. E - Usinage de la pièce à usiner ➢ Fraiser les pièces à usiner à l'arrière à l'aide du groupe moteur additionnel [S2]. ➢ Fraiser la totalité de la pièce à usiner à l'aide du groupe moteur principal [S1].
Page 16
M35.ZS01 - Groupe moteur additionnel F - Élimination des dysfonctionnements Dysfonctionnement cause possible Solution Les dimensions de la feuillure ne sont La pièce à usiner n'est pas serrée cor- ➢ voir page 15 pas exactes rectement Butées encrassées Plan de travail sale La pièce à...
Page 17
G - Pièces de rechange Lors de la commande des pièces de rechange, indiquer l'année de construction et le numéro de série. M35.ZS0M11...
Page 18
M35.ZS01 - Groupe moteur additionnel L - Matériel fourni Groupe moteur additionnel M35.ZS00 Clé six pans de 4 Clé plate 19 / 22 Élimination ➢ Procédez à l'élimination de tous les composants mécaniques du groupe moteur additionnel conformément à la réglementation locale.
Page 19
M - Déclaration de conformité Nous soussigné, Julius Blum GmbH, Industriestrasse 1, A-6973 Höchst, déclarons en toute responsabilité que le produit groupe moteur additionnel M53.ZS00 pour l'appareil de feuillurage du fond M35.XXXX auquel se réfère la présente déclaration, répond aux directives européennes suivantes :...
Page 20
Vous trouverez les partenaires Blum du monde entier sur : www.blum.com/addresses Julius Blum GmbH Beschlägefabrik 6973 Höchst, Austria Tel.: +43 5578 705-0 Fax: +43 5578 705-44 E-Mail: info@blum.com www.blum.com...