Télécharger Imprimer la page

Jamara GERMANY Radlader 440 2,4 GHz Notice page 4

Publicité

1
2
3
4
5
DE - Komponenten
IT - Componenti
Fernsteuerung:
Trasmittente:
1. Ein/Aus Starten
1. Accendi/Spegni - Avvio
2. Schaufel heben
2. Sollevare la pala
3. Vorwärts/Rückwärts
3. Avanti/Indietro
4. Demofunktion
4. Demo funzione
5. LED
5. LED
6. Hupe und Sound
6. Clacson e suono
7. Schaufel senken
7. Ribassare la pala
8. Links/rechts
8. Sinistra/Destra
9. Memory/Lernfunktion
9. Memoria/funzione di
10. Ein-/Ausschalter
11. Batteriefach
10. Interruttore ON/OFF
Auto:
11. Compartimento della batteria
A EIN/AUS Schalter
Macchina:
B Batteriefach
A Interruttore ON/OFF
Batterien einlegen
B Compartimento batteria
Auf Polarität achten.
GB - Components
ES - Componentes
Transmitter:
Emisora:
1. Start button
1. On/Off - Start
2. Lift shovel
3
Forward/backward
2. Levantar la pala
3. Adelante/Atrás
4. Demo-function
4. Función demo
5. Power LED
5. LED
6. Horn & Sound
6. Claxon y Sonido
7. Lower shovel
7. Rebajar la pala
8. Left/right
9. Memory/Learning function
8. Izquierda/derecha
9. Memory/Función de aprendizaje
10. ON/OFF Switch
10. Interruptor ON/OFF
11. Battery cover
11. Compartimiento de las pilas
Car:
Coche:
A ON/OFF Switch
A Interruptor ON/OFF
B Battery cover
Fitting the batteries
B Compartimento de la batería
Observe the polarit
FR - Composants
CZ - Komponenty
Radiocommande:
Funkce:
1. Marche/arrêt – démarrage
2. Pelle en haut,
1. Tlačítko start
3. Marche avant/arriére
2. Ovládání zvedacílžíce
4. Fonction DEMO
3. Dopředu/dozadu
5. Lumière LED
4. Demo funkce
6. Klaxon et effets sonores
5. LED
7. Pelle en bas
6. Klakson & Zvuk
8. Tourner à droite/gauche
7. Snížení lžíce
9. Mémoire/Fonction
8. Doleva/doprava
d'apprentissage
9. Paměť/Výuková funkce
10. Interrupteur ON/OFF
10. Přepínač ON/OFF
11. Compartiment de la batterie
11. Krytka baterie
Voiture:
Vozidlo:
A Interrupteur ON/OFF
A Tlačítko start
B Compartiment pour piles
B Krytka baterie
Mise en place des piles
Respectant la polarit
DE - Batteriehinweise:
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!
Nicht öffnen! Nicht ins Feuer werfen!
Alte und neue Batterien nicht mischen!
Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederauf-
ladbare Batterien mischen!
Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen,
bevor sie geladen werden!
Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener
geladen werden!
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!
GB - Battery warning:
Non-rechargeable batteries are not to be recharged!
Do not open! Do not dispose of in fire!
Do not mix old and new batteries!
Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechar-
geable batteries!
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged!
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision!
The supply terminals are not to be short-circuited!
FR - Informations concernant l'accumulateur:
Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!
Ne pas ouvrir! Ne pas jeter au feu!
Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois!
Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard
(zinc-charbon) et des accumulateurs!
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!
Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que
sous la surveillance d'un adulte!
Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!
4
6
7
8
9
10
PL - Składniki
Funkcje pilota:
1. Włącz/wyłącz uruchom
2. Podnoszenie czerpaka
3. Do przodu/do tyłu
4. Funkcja demo
5. Dioda LED
6. Klakson i dźwięki
7. Opuszczanie czerpaka
8. W lewo/w prawo
9. Pamięć/funkcja nauczania
apprendimento
10. Włącznik/wyłącznik
11. Komora na baterie
Samochód:
A Włącz/wyłącz
B Pokrywę baterii
Zakładanie baterii
Montaggio delle pile
Uważać na prawidłowe ułożenie
Rispettando la polarità.
biegunów
NL - Functies
Afstandsbediening
1. Aan/ /uit
2. Bucket heffen
3. Vooruit / achteruit
4. Demo - functie
5. LED
6. Geluidssignaal en geluid
7. Bucket dalen
8. Links/rechts
9. Geheugen/leer-functie
10. Aanzetten/Uitzetten
11. Batterijcontainer
Auto:
A Aanzetten/Uitzetten
B Batterijcontainer
Instalación de las pilas
Batterij plaatsen
Preste atención a la polaridad
Op de polariteit letten!
SK - Komponenty
Vysielač:
1. Zapnutie / vypnutie
2. Zdvíhacia lopata
3. Vpred / vzad
4. Demó funkció
5. LED
6. Horn a zvuk
7. Dolná lopata
8. Doľava/doprava
9. Funkcia pamäte/učenia
10. Zapnutie / vypnutie
11. Priestor pre batérie
Vozidlo:
A Zapnutie / vypnutie
B Priestor pre batérie
Vložení baterií
Vloženie batérií
Dávejte pozor na správné
Dbajte na správnu polaritu.
umístění pólů
IT - Informazioni relative alle pile:
Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!
Non aprire! Non gettare nel fuoco!
Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!
Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-
carbone) e ricaricabili!
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!
Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la
supervisione di un adulto!
I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati!
ES - Advertencia sobre las baterías:
Las baterías no recargables no se pueden cargar!
No abrir! No arrojar al fuego!
No mezcle baterías nueva y viejas!
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o
baterías recargables!
Las baterías recargables deben retirarse del juguete!
Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervi-
sión de un adulto!
Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!
CZ - Informace ohledně akumulátoru:
Nenabíjejte jednorázové baterie!
Neotvírejte! Nevhazujte do ohně!
Nedávejte dohromady staré a nové baterie!
Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo
nabíjecí baterie!
Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!
Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé
osoby!
Nezkratujte připojovací svorky!
2x AA
11
DK - Funktioner
Senderen
1. Til/fra start
2. Løft skovl
3. Fremad/tilbage
4. Demo funktion
5. LED
6. Horn og lyd
7. Sænk skovl
8. Venstre/højre
9. Memory/lærefunktion
10. Tænde-/slukkekontakt
11. Batterirum
Auto:
A Tænde-/slukkekontakt
B Batterirum
Indsættelse af batterierne
Pas på polaritet.
SE - Funktioner
Sändaren
1. På/av start
2. Lyft spade
3. Framåt/bakåt
4. Demofunktion
5. LED
6. Signalhorn och ljud
7. Sänk spade
8. Åt vänster/åt höger
9. Minne-/inlärningsfunktion
10. På/av-knapp
11. Batterifack
Auto:
A På/av-knapp
B Batterifack
Sätta i batteriet
Var uppmärksam på polariteten.
FI - Toiminnot
Lähetin
1. Päälle/pois päältä käynnistys
2. Nosta lapio
3. Eteenpäin/taaksepäin
4. Demo-toiminto
5. LED
6. Torvi ja ääni
7. Laske lapio
8. Vasemmalle/oikealle
9. Tallennus/opetustoiminto
10. Kytkin/katkaisija
11. Akkutila
Auto:
A Kytkin/katkaisija
B Akkutila
Akun asentaminen
Huomioi napaisuus
PL - Informacja dotycząca akumulatora:
Nie ładować baterii jednorazowego użytku!
Nie otwierać! Nie wrzucać do ognia!
Nie mieszać starych i nowych baterii!
Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-
cynkowych) lub akumulatorowych/ładowalnych – używać baterii
jednego rodzaju!
Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z
zabawki!
Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby
dorosłej!
Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!
NL - Gegevens betreffende de accu:
Laad geen wegwerpbatterij op!
Niet openen! Niet in het vuur werpen!
Gebruik geen oude en nieuwe battijen tegelijkertijd!
Gebruik geen alkaline batterijen, standaard (zinkkoolstof) of
oplaadbare batterijen tegelijkertijd!
Verwijder de batterijen uit het speelgoed voordat het wordt
opgeladen!
Laad de batterijen op enkel onder toezicht van een volwassene!
Voorkom kortsluiting van de aansluitingsklemmen!
SK - Informácia ohľadom akumulátora:
Nenabíjajte jednorazové batérie!
Neotvárajte! Nehádžte do ohňa!
Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!
Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a
akumulátory súčasne!
Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!
Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!
Nezvierajte pripojovacie svorky!
A
NO - Funksjoner
Senderen
1. På/av start
2. Løft spade
3. Frem/bakover
4. Demo funksjon
5. Lysdioder
6. Horn og lyder
7. Senk spade
8. Til venstre/til høyre
9. Minne/læringsfunksjon
10. Strømknapp
11. Batterirom
Auto:
A Strømknapp
B Batterirom
Sett inn batteriet
Vær oppmerksom på
polariteten
B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

410005