Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Instructions et de Maintenance
SECHEUR FRIGORIFIQUE
SH C2 – 10C
Rév.02 – 06.2020
1/26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lacme LacAir SH C2

  • Page 1 Manuel d’Instructions et de Maintenance SECHEUR FRIGORIFIQUE SH C2 – 10C Rév.02 – 06.2020 1/26...
  • Page 2 N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème ou pour tout complément d’information. INFORMATIONS PRELIMINAIRES IMPORTANTES La garantie légale et contractuelle de LACME est subordonnée au strict respect de ce manuel d'utilisation Conservez précieusement ce manuel de façon à pouvoir vous y référer en permanence. En identifiant à...
  • Page 3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ATS S.r.l., Via Enzo Ferrari 4, 37045 San Pietro di Legnago, Verona, Italy Tel. 0039 0442 629219 – Fax 0039 0442 629126 e-mail info@atsairsolutions.com- www.atsairsolutions.com Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit visé par la présente déclaration est conforme aux normes et autres documents normatifs suivants: 2014/30 / EU (Compatibilité...
  • Page 4 INDEX INFORMATIONS GÉNÉRALES Description fonctionnelle Utilisation en sécurité du sécheur DESCRIPTION TECHNIQUE Fonctionnement Circuit frigorifique 2.2.1 Diagramme 2.2.2 Compresseur frigorifique (1M1) 2.2.3 Condensateur (CND) 2.2.4 Filtre déshydrateur (FF) 2.2.5 Tube capillaire (CT) 2.2.6 Échangeur de chaleur en aluminium (SC) 2.2.7 Thermostat de sécurité...
  • Page 5 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1 DESCRIPTION FONCTIONNELLE Les équipements de séchage à cycle frigorifique ont été conçus pour éliminer le condensat contenu dans l’air comprimé via refroidissement ; ils sont économiques et occupent peu d’espace. Le principe de fonctionnement des sécheurs, objets de ce manuel est représenté par le diagramme du circuit air et du circuit frigorifique (paragraphes 2.2 et 2.3).
  • Page 6 2.2 CIRCUIT FRIGORIFIQUE 2.2.1 DIAGRAMME PIC. 1 2.2.2 COMPRESSEUR FRIGORIFIQUE (1M1) Le compresseur frigorifique constitue le moteur du système où le gaz qui provient de l’évaporateur (zone à basse pression) est comprimé jusqu’à la pression de condensation (zone à haute pression). Tous ces compresseurs sont réalisés par des entreprises de grande envergure et conçus pour des applications comportant de hauts rapports de compression et de forts changements de température.
  • Page 7 2.2.4 FILTRE DÉSHYDRATEUR (FF) Les traces d’humidité et les scories qui peuvent s’accumuler à l’intérieur du système de refroidissement, ou les composés denses qui se forment après une longue utilisation du sécheur peuvent limiter la lubrification du compresseur et boucher le tube capillaire. La fonction du filtre déshydrateur, positionné en amont du tuyau capillaire, est celle de bloquer les impuretés et de les empêcher de circuler dans le système.
  • Page 8 3.2 LIEU D’INSTALLATION Il convient de respecter ces indications afin de créer le lieu le plus adapté pour l’appareil: Protéger la machine contre les agents atmosphériques et la lumière directe du soleil.  La base de soutien devra être en plan et capable de supporter le poids de la machine. ...
  • Page 9 3.4 BRANCHEMENT AU RÉSEAU DANGER - Présence de haute tension. LES PROCEDURES DE MANIPULATION APPROPRIEES DOIVENT ÊTRE UTILISÉES PAR UN CHOC ÉLECTRIQUE. Le branchement au réseau doit être effectué par un personnel qualifié; les systèmes de protection doivent être conformes aux réglementations en vigueur de votre Pays. Avant de brancher l’unité...
  • Page 10 5. Attendez 5 à 10 minutes jusqu'à ce que la machine atteigne ses paramètres de fonctionnement standard. 6. Ouvrez lentement la vanne de sortie d’air et successivement la vanne d’entrée d’air. 7. Laissez entrer lentement l'air dans le séchoir. 8. Vérifiez que tous les tuyaux de raccordement sont correctement serrés et fixés. Avant de débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique, appuyez sur la touche START / STOP pendant au moins 3 secondes.
  • Page 11 ICÔNE STATUT DESCRIPTION LED COMP Compresseur alimenté LED VALVE Drainage de condensat sous tension LED VENT Le ventilateur est sous tension ARRÊT DE L'UNITÉ AFFICHAGE TEMPERTURE DE POINT DE VUE START / STOP Active et désactive le processus Entrée de paramétrage (dépend de l'affichage actuel) DRAIN Test de vidange manuel...
  • Page 12 - Pour enregistrer et revenir à l'affichage normal, maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes. L’affichage indiquera «SA». - Si aucune opération n'est effectuée pendant 30 secondes, le système quitte automatiquement la condition d'installation. Paramètre Description Unité Plage Par défaut Remarque Temps de 1-10...
  • Page 13 Appuyez sur drain pendant 1 seconde pour passer à l'historique des alarmes suivant. Vous verrez d et le nombre de fois où une alarme de point de rosée élevée se produit. Maintenez les boutons SET et DRAIN TEST enfoncés pendant 2 secondes pour revenir à l'affichage normal.
  • Page 14 6.1.1 NETTOYAGE DE L’ÉLECTROVANNE DE VIDANGE CONDENSAT 1. Fermer la soupape à bille positionnée en amont du filtre mécanique en entrée de l’électrovanne. 2. Dépressuriser le filtre sur pression de la touche de DRAIN sur le panneau de contrôle. 3. Dévisser le bouchon en fin de filtre pour accéder à la cartouche métallique puis la nettoyer à...
  • Page 15  Absence de vidange 1. Vérifier le câblage électrique. condensat (ni air ni 2. Le préfiltre du système de vidange condensat est sale, le nettoyer. eau) 3. La bobine de l’électrovanne de vidange est brulée, la remplacer. 4. L’électrovanne de vidange obstruée/bloquée, la nettoyer ou la remplacer. 5.
  • Page 16 6.3 ÉLIMINATION DU SÉCHEUR Lors de son démantèlement, le sécheur devra être démonté en groupes de matériau homogènes. Composant Matériau Fluide réfrigérant R134a,R407c – HFC, Huile Couvertures et supports Acier au carbone, Vernis époxydique Compresseur frigorifique Acier, Cuivre, Aluminium. Huile Échangeur en aluminium Aluminium Unité...
  • Page 17 ANNEXES SH-M 2 - 120 17 – FR...
  • Page 18 Dryers Air flow rate l/min 1300 1767 Air flow rate scfm Air connections BSP-F G 3/4” Refrigerant R134a R407C Fan motor working pressure barg Running 11 / Stop 8 Running 20 / Stop 16 Weight Air inlet temperature °C 35º (Max 70º) Ambient temperature °C 25º...
  • Page 19 B. LÉGENDE Contrôleur électronique Interrupteur Compresseur frigorifique Moteur ventilateur Sonde de température L=0.5m (Contrôleur) Sonde de température L=0.8m (Ventilateur) Sonde de température L=2.4m (Ventilateur) Condensateur Filtre déshydrateur Échangeur en aluminium SC / AA Échangeur en aluminium air - air SC / AR Échangeur en aluminium air - réfrigérant SC / MC Chambre de mélange...
  • Page 20 D. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 20/26 Code 710.0024.00.FR-DGO – Rév.02 – 01.06.2020...
  • Page 21 ÉCLATÉS 21/26 Code 710.0024.00.FR-DGO – Rév.02 – 01.06.2020...
  • Page 22 F. PIÈCES DE RECHANGE CONSEILLÉES La liste des pièces de rechange suggérée vous donnera la possibilité d’intervenir rapidement dans le cas de fonctionnement anormal et sans devoir attendre leur livraison. Dans le cas d’endommagements des composants, comme ceux à l’intérieur du circuit frigorifique, le remplacement devra être obligatoirement effectué...
  • Page 23 23/26 Code 710.0024.00.FR-DGO – Rév.02 – 01.06.2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Lacair sh c3Lacair sh c6Lacair sh c8Lacair sh c10