Sommaire des Matières pour Instant VORTEX PLUS 5.7L
Page 1
INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5.7L WITH CLEARCOOK...
Page 2
™ This Instant Vortex Plus Air Fryer can help you cook delicious meals with less oil and less hassle. We hope you fall in love with Instant air frying and enjoy it in your kitchen for years to come! Subscribe to our e-newsletter to...
Page 3
CONTENTS What’s in the box Using your Vortex Initial set up Cooking Smart Programmes Cleaning Learn more PRODUCT SPECIFICATIONS Model Volume Wattage Power Weight Dimensions AFB6132BK 5.7 Litres 1450-1700W 220-240V~ 50-60Hz 5.15 kg cm: 37.9 D x 30 W x 33 H...
Page 4
WHAT’S IN THE BOX Air Fryer Air Vent (rear) Control Panel Light (inside) Heating Element (inside) Power Cord (rear) Cooking tray Air Fryer basket with ClearCook window Illustrations are for reference only and may differ from the actual product. Remember to recycle! We designed this packaging with sustainability in mind.
Page 5
USING YOUR VORTEX Control panel We’ve designed the control panel to be simple to use and easy to read. Grill 1. Display 3. Control Dial • Cooking time • Used to select time and • Cooking temperature temperature • Messages 4.
Page 6
Turning cooking light On/Off • To turn the light on, press Light. • To turn the light off, press Light again. The cooking light cannot be turned off in the last 60 seconds of a cooking program. Turning sound On/Off •...
Page 7
All Smart Programme cooking times and temperatures are restored to the factory default setting. Cancel active cooking programme You can cancel any cooking programme at any time. • While in Standby, Preheating or active cooking programme, press Cancel. Depending on the temperature of the unit, the internal fan may keep running to cool the unit.
Page 8
Test run Before using your new Instant Vortex Plus for the first time, you must perform a test run to ensure everything is working correctly. To perform a test run: Follow the instructions for cooking on page 6. Insert the cooking basket, but do not add food.
Page 9
What to cook in The cooking basket with cooking tray is perforated to allow air to flow under and around your food, and should be used for most foods, like wings and cauliflower bites. For the Baking programme only, you can use a metal or glass baking dish to hold things like batter for cakes and dough for breads.
Page 10
Turn Part way through the cooking cycle the display shows Turn Food. This will not display for the Bake, Grill or Dehydrate smart programmes - there is no need to turn the food partway through these cooking cycles. Remove the air fryer basket from the unit and carefully turn, flip, or rotate your food.
Page 11
Bake You can bake foods like breads, cakes, pastries and buns, with the Vortex as your own “mini oven”. Setting Default Minimum Maximum Temperature F / 185 F / 82 F / 205 ° ° ° ° ° ° 30 minutes 1 minute 1 hour Cooking Time...
Page 12
CLEANING Clean your Instant Vortex Plus after each use. Always unplug the unit and let all parts cool to room temperature before cleaning. Before use or storing, make sure all surfaces are dry. To prevent electric shock, unplug before cleaning.
Page 14
INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5,7 L AVEC CLEARCOOK...
Page 15
Cette friteuse sans huile Instant Vortex Plus vous aidera à préparer de délicieux repas avec moins d’huile et plus de sérénité. Nous espérons que la cuisson sans huile Instant vous comblera et que vous l’adopterez pour des années ! Inscrivez-vous à notre newsletter Téléchargez l’appli Instant...
Page 16
TABLE DES MATIÈRES Contenu de la boîte Utilisation de votre Vortex Étapes préliminaires Cuisson Programmes intelligents Nettoyage SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle Volume Puissance Alimentation Poids Dimensions AFB6132BK 5,7 litres 1450-1700W 220-240V~ 5,15 kg cm : 37,9 D 50-60Hz 30 l x 33 H...
Page 17
CONTENU DE LA BOÎTE Friteuse sans huile Bouche d’aération (arrière) Panneau de commande Lumière (à l’intérieur) Élément chauffant (à l’intérieur) Cordon d’alimentation (arrière) Plateau de cuisson Panier de friteuse sans huile avec fenêtre ClearCook Les illustrations sont présentées uniquement à titre de référence et peuvent ne pas correspondre exactement au produit réel.
Page 18
UTILISATION DE VOTRE VORTEX PANNEAU DE COMMANDE Nous avons conçu le panneau de commande pour qu’il soit simple d’utilisation. Grill 1. Écran 3. Molette de réglage • Durée de cuisson • Permet de sélectionner la durée • Température de cuisson et la température •...
Page 19
Allumer/éteindre la lumière de cuisson • Pour allumer la lumière, appuyez sur Light (Luminosité). • Pour éteindre la lumière, appuyez à nouveau sur Light (Luminosité). Vous ne pouvez pas éteindre la lumière de cuisson dans les dernières 60 secondes d’un programme de cuisson. Allumer/éteindre le son •...
Page 20
Les durées de cuisson et les températures de tous les programmes intelligents reviennent aux réglages d’usine. Annuler un programme de cuisson actif Vous pouvez annuler n’importe quel programme de cuisson quand vous le souhaitez. • En mode veille, de préchauffage ou de programme de cuisson actif, appuyez sur Cancel.
Page 21
10 secondes jusqu’à la reprise du programme. Lorsque le programme de cuisson est terminé, laissez refroidir l’appareil. Vous pouvez à présent cuire un repas dans votre Instant Vortex Plus ! CUISSON SURFACES BRÛLANTES La friteuse sans huile sera chaude pendant et après la cuisson.
Page 22
Ce que vous pouvez cuire Le panier de cuisson équipé du plateau de cuisson est perforé pour laisser circuler l’air sous et autour de la nourriture. Vous pouvez l’utiliser avec la plupart des ingrédients, comme des ailes ou des morceaux de chou-fleur. Uniquement avec le programme Cuire au four, vous pouvez utiliser un moule en métal ou en verre pour contenir les préparations comme de la pâte à...
Page 23
Retirez le panier et placez-y délicatement les ingrédients. Réinsérez le panier de friture sans huile dans l’appareil et la minuterie de cuisson débute. Tourner les ingrédients À la moitié du cycle de cuisson, l’écran affiche Turn Food. Ce message ne s’affiche pas pour les programmes intelligents Cuire au four, Grill ou Déshydrateur.
Page 24
Réglage Valeur par défaut Minimum Maximum Température F / 193 F / 82 F / 205 ° ° ° ° ° ° Durée de cuisson 18 minutes (00:18) 1 minute (00:01) 1 heure (01:00) Cuire au four Vous pouvez cuire au four des ingrédients tels que du pain, des gâteaux, des pâtisseries et des brioches en vous servant de la friteuse Vortex comme d’un «...
Page 25
NETTOYAGE Nettoyez votre Instant Vortex Plus après chaque utilisation. Débran- chez toujours l’appareil et laissez-le refroidir jusqu’à ce qu’il atteigne la température ambiante avant de le nettoyer. Assurez-vous que toutes les surfaces sont sèches avant de l’utiliser ou de le ranger.
Page 27
INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5,7 L MIT CLEARCOOK...
Page 28
Mit der Instant Vortex Plus Heißluftfritteuse können Sie köstliche Gerichte mit weniger Öl und weniger Aufwand zubereiten. Wir hoffen, dass Sie sich in das Instant-Heißluftfrittieren verlieben und es in Ihrer Küche noch viele Jahre genießen werden! Abonnieren Sie unseren E-News- Laden Sie die Instant Pot App letter, um regelmäßig E-Books mit...
Page 29
INHALTE Verpackungsinhalt Verwendung des Vortex Erste Inbetriebnahme Fritieren Smart-Programme Reinigung PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Modell Volumen Leistungsaufnahme Stromanschluss Gewicht Abmessungen AFB6132BK 1450-1700W 220-240V~ 5,15 kg cm: 39,2 T x 30 B x 33 H Litres 50-60Hz...
Page 30
VERPACKUNGSINHALT Heißluftfritteuse Belüftungsöffnung (hinten) Bedienfeld Beleuchtung (innen) Heizelement (innen) Netzkabel (Rückseite) Heißluftfritteuse Korb Kochgeschirr mit ClearCook-Fenster Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Das Recycling nicht vergessen! Diese Verpackung wurde von uns nachhaltig gestaltet. Recyceln Sie bitte alles, was an Ihrem Wohnort recycelt werden kann.
Page 31
VERWENDUNG IHRES VORTEX Bedienfeld Dank seines Designs ist das Bedienfeld einfach zu benutzen und abzulesen. Grill 1. Anzeige 3. Drehregler • Garzeiten • Dient zur Auswahl von Zeit und • Kochtemperatur Temperatur • Meldungen 4. Temperatur/Zeit 2. Smart-Programme 5. Abbrechen •...
Page 32
Ein- und Ausschalten der Kochleuchte • Um das Licht einzuschalten, drücken Sie auf Light. • Um das Licht auszuschalten, drücken Sie erneut auf Light. Das Kochlicht kann in den letzten 60 Sekunden eines Kochprogramms nicht ausgeschaltet werden. Ton ein-/ausschalten • Halten Sie im Standby-Modus Temp/Time und Light 5 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Display Sound Off oder Sound On angezeigt wird.
Page 33
Achten Sie darauf, dass über und um das Gerät herum mindestens 13 cm Platz ist, um einen ausreichenden Luftstrom zu gewährleisten. Testlauf Bevor Sie Ihr neues Instant Vortex Plus zum ersten Mal benutzen, müssen Sie einen Testlauf durchführen, um sicherzustellen, dass alles richtig funktioniert. Erste Schritte...
Page 34
Wenn das Display Turn Food anzeigt, warten Sie 10 Sekunden, bis das Programm fortgesetzt wird. Lassen Sie das Gerät nach Beendigung des Garprogramms abkühlen. Jetzt sind Sie bereit, eine Mahlzeit in Ihrem Instant Vortex Plus zu kochen! GAREN Der Vortex Plus nutzt eine schnelle Luftzirkulation, um Lebensmittel zu knusprig zu machen oder zu garen.
Page 35
Nur für das Programm Backen können Sie eine Metall- oder Glasbackform verwenden, in die Sie z. B. Teig für Kuchen oder Brot geben. Stellen Sie die Backform zum Backen in den Garkorb. Lassen Sie an allen Seiten der Auflaufform etwa 2,5 cm Platz, damit die Hitze gleichmäßig zirkulieren kann.
Page 36
Wenden Nach einem Teil des Garvorgangs erscheint auf dem Display die Anzeige Turn Food. Bei den Smart-Programmen Bake, Grill und Dehydrate wird dies nicht angezeigt, da die Speisen bei diesen Garvorgängen nicht gewendet werden müssen. Nehmen Sie den Korb der Heißluftfritteuse aus dem Gerät und drehen, wenden oder wenden Sie die Speisen vorsichtig.
Page 37
Backen Sie können mit dem Vortex als Ihrem eigenen Mini-Backofen Lebensmittel wie Brot, Kuchen, Gebäck und Brötchen backen. Einstellung Standard Minimum Maximum Temperatur F / 185 F / 82 F / 205 ° ° ° ° ° ° Garzeiten 30 Minuten (00:30) 1 Minute (00:01) 1 Stunde (01:00) Grillen...
Page 38
REINIGUNG Reinigen Sie Ihren Instant Vortex Plus nach jedem Gebrauch. Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose und lassen Sie alle Teile vor der Reinigung auf Zimmertemperatur abkühlen. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch und der Lagerung, dass alle Oberflächen trocken sind.
Page 40
INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5.7L CON CLEARCOOK...
Page 41
¡ a tu nueva Instant™ Vortex™ Plus! Esta freidora de aire Instant Vortex Plus le puede ayudar a preparar deliciosas comidas con menos aceite y de forma más sencilla. ¡Esperamos que le guste y que la disfrute en su cocina durante muchos años! Subscríbete a nuestro boletín oficial...
Page 42
CONTENIDO Contenido de la caja Cómo usar su Vortex Configuración inicial Cocción Programas inteligentes Limpieza ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo Volumen Vatios Alimentación Peso Dimensiones AFB6132BK 5,7 litros 1450-1700 220-240V~ 5,15 kg cm: 39,2 P. x 30 An. x 33 Al. vatios 50-60Hz...
Page 43
CONTENIDO DE LA CAJA Freidora de aire Ventilación de aire (trasero) Panel de control Iluminación (interior) Elemento calefactor (interior) Cable de alimentación (parte trasera) Bandeja de cocción Cesta de la freidora de aire con ventana ClearCook Estas ilustraciones sirven solo como referencia y puede ser diferentes del producto real.
Page 44
CÓMO USAR SU VORTEX PANEL DE CONTROL Al diseñar este panel de control, nuestro objetivo era que fuera sencillo y fácil de interpretar. Grill 1. Pantalla 3. Rueda de control • Tiempos de cocinado • Se usa para seleccionar el tiempo •...
Page 45
Encender o apagar la luz de cocinado • Para encender la luz, pulse Light. • Para apagarla, vuelva a pulsar Light. No es posible apagar la luz en los 60 últimos segundos de un programa de cocinado. Activar/desactivar el sonido •...
Page 46
Cancelar el programa de cocinado activo Puedes cancelar cualquier programa cuando lo desees. • Pulse Cancel (cancelar) en el modo de espera, precalentamiento y el propio programa de cocinado. En función de la temperatura de la unidad, el ventilador interno seguirá funcionando para enfriar la unidad. CONFIGURACIÓN INICIAL Desembalaje Saca tu nueva Vortex Plus de la caja.
Page 47
Para realizar la prueba de funcionamiento: Sigue las instrucciones para cocinar en la página 6. Inserta la cesta de cocinado sin añadir ningún alimento. Seleccione el programa Air Fry (freír con aire). Seleccione la temperatura de cocinado predeterminada (400°F / 205°C).
Page 48
Solo en el programa Baking (hornear), puedes usar una fuente de horno de metal o cristal para productos como masas de bizcochos o de panes. Coloca la fuente de horno dentro de la cesta de cocinado para hornear. Deja unos 2,5 cm de espacio alrededor de la fuente para que el aire pueda circular de forma uniforme.
Page 49
Dar vueltas A mitad del proceso de cocción aparece este mensaje en la pantalla. Turn Food (dar la vuelta a los alimentos). No aparece en los programas inteligentes Bake, Grill ni Dehydrate porque no hace falta darle la vuelta a los alimentos en estos programas. Retira la cesta de la unidad y dale la vuelta con cuidado a los alimentosd.
Page 50
Bake (hornear) Puedes hornear panes, bizcochos, pastas y panecillos con el Vortex como si fuera un «minihorno». Configuración Por defecto Mínimo Máximo Temperatura F / 185 F / 82 F / 205 ° ° ° ° ° ° Tiempo de cocinado 30 minutos (00:30) 1 minuto (00:01) 1 horas (01:00)
Page 51
LIMPIEZA Limpia tu Instant Vortex Plus después de cada uso. Antes de limpiar la unidad, desenchúfala y déjala que se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente. Antes de usarla o de guardarla, comprueba que todas las superficies estén secas. Desenchúfalo antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas.
Page 53
INSTANT VORTEX ™ ™ PLUS 5,7 L CON FINESTRA DI COTTURA...
Page 54
Questa Friggitrice ad Aria Instant Vortex Plus consente di cucinare piat- ti prelibati con meno olio e meno fatica. Speriamo che ti possa appas- sionare alla frittura ad aria con Instant e che possa sfruttarla al meglio nella tua cucina per gli anni a venire! Iscriviti alla nostra newsletter via Scarica l’app Instant...
Page 55
INDICE Contenuto della confezione Come usare il Vortex Configurazione iniziale Cottura Programmi Smart Pulizia SPECIFICHE DEL PRODOTTO Modello Volume Potenza Alimentazione Peso Misure elettrica AFB6132BK 5,7 litri 1450-1700W 220-240V~ 5,15 kg cm: 37,9 P 50-60Hz x 30 L x 33 A...
Page 56
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Friggitrice ad aria Bocchetta dell’aria (retro) Pannello di controllo Luce (interno) Elemento riscaldante (interno) Cavo di alimentazione (retro) Vassoio di cottura Cestello Friggitrice ad aria con finestra ClearCook Le immagini sono riportate a titolo puramente indicativo e possono essere diverse da come si presenta il prodotto acquistato.
Page 57
COME USARE IL VORTEX Pannello di controllo Abbiamo progettato il pannello di controllo perché fosse semplice da capire e intuitivo da usare. Grill 1. Display 3. Manopola di controllo • Tempo di cottura • Consente di selezionare • Temperatura di cottura il tempo e la temperatura •...
Page 58
Accensione/spegnimento della luce di cottura • Per accendere la luce, premere Luce. • Per spegnere la luce, premere nuovamente Luce. La luce di cottura non può essere spenta negli ultimi 60 secondi di un programma di cottura. Attivazione/Disattivazione segnali acustici •...
Page 59
Assicurarsi di lasciare almeno 13 cm di spazio sopra e su tutti i lati dell’apparecchio per consentire un’aerazione sufficiente. Prova iniziale Prima di usare un Instant Vortex Plus nuovo per la prima volta, occorre eseguire una prova iniziale per verificare che tutto funzioni correttamente. Operazioni preliminari...
Page 60
Quando sul display compare la scritta Girare alimenti, attendere 10 secondi perché il programma riprenda. Alla fine del programma di cottura, lasciare raffreddare l’unità. Instant Vortex Plus è ora pronto per l’uso! COTTURA Il Vortex Plus utilizza la circolazione d’aria rapida per cuocere o rendere croccante il cibo, dando ai tuoi piatti tutto il sapore ricco della frittura ad aria, con poco o niente olio.
Page 61
Solo per il programma Cottura al forno, è possibile utilizzare una teglia in metallo o vetro per alloggiare ingredienti come pastelle e impasti per dolci e pane. Posizionare la teglia all’interno del cestello di cottura per la cottura al forno. Lasciare circa 2,5 cm di spazio tutto intorno ai lati della teglia per consentire una circolazione uniforme del calore.
Page 62
Alimenti da girare Durante il ciclo di cottura, sul display compare la scritta Girare alimenti La scritta non viene visualizzata per i programmi smart Cottura al forno, Grill o Disidratazione: non occorre girare gli alimenti durante questi cicli di cottura. Rimuovere il cestello della friggitrice ad aria dall’unità...
Page 63
Cottura al forno Si possono cuocere al forno pane, dolci, tortine e panini al latte, usando il Vortex come un “mini forno”. Impostazione Predefinita Minima Massima Temperatura F / 185 F / 82 F / 205 ° ° ° ° °...
Page 64
PULIZIA Pulire Instant Vortex Plus dopo ogni utilizzo. Scollegare sempre l’unità dalla rete elettrica e lasciarla raffreddare in ogni sua parte a tempera- tura ambiente prima della pulizia. Prima dell’uso o della conservazi- one, assicurarsi che tutte le superfici siano asciuttey.