Sommaire des Matières pour Siemens SE 55 E 650 EU BD NR
Page 1
MARQUE: SIEMENS REFERENCE: SE 55 E 650 EU BD NR CODIC: 2114461...
Page 2
Sommaire Consignes de sécurité ..Tableau des programmes ..Faire connaissance de l’appareil Laver la vaisselle ....Installation d’adoucissage .
Page 3
Consignes de sécurité Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez Au moment de la livraison l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles Vérifiez immédiatement l’absence de voisins. dommages dûs au transport au niveau Une fois l’appareil installé, sa fiche de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 4
L’eau présente dans le compartiment Protection enfants* de lavage n’est pas de l’eau potable. * selon le modèle Ne la buvez pas. Veuillez tenir compte des dessins situés Ne versez jamais de solvant dans le au dos de la couverture. compartiment de lavage.
Page 6
Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur* début de notice, dans l’enveloppe. Bras de lavage rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Page 8
Installation d’adoucissage Fermez la porte Tournez le programmateur vers Pour donner de bons résultat, votre la gauche d’un cran, en sens inverse lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, des aiguilles d’une montre, pour lui faire c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quitter la position 12 heures.
Page 9
Versez un sel spécial Ensuite, nettoyez les résidus de sels présents sur la zone de remplissage puis revissez le couvercle sur le Ouvrez le bouchon à vis du réservoir de sel réservoir en veillant à ne pas le coincer. L’indicateur de remplissage de sel Mise en garde le bandeau commence par s’allumer puis s’éteint au bout d’un moment une fois que...
Page 10
Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage sert à obtenir une Vous pouvez régler en continu le dosage vaisselle et des verres brillants et sans du liquide de rinçage. A la fabrication, le traces.
Page 11
Ustensiles inadaptés Verres et vaisselle endommagés au lave-vaisselle Causes: Les ustensiles suivants ne vont Nature et processus de fabrication du pas au lave-vaisselle : verre. Les couverts et la vaisselle en bois. Composition chimique du détergent. Ils dessèchent et perdent leur éclat ; Température de l’eau et durée du de plus, les colles utilisées ne sont pas programme sur le lave-vaisselle.
Page 12
Classement de la vaisselle Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers. Un prélavage sous l’eau courante est inutile. Ranger la vaisselle de telle sorte que L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.
Page 13
Couverts L’étagère * Il faudrait toujours ranger les couverts non * sur certains modèles seulement triés, surface salie tournée vers le bas. De Appuyez les verres hauts et les verres à la sorte, le jet de pulvérisation atteindra pied contre le bord de l’étagère, pas mieux les différentes pièces.
Page 14
Modifier la hauteur des paniers* Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes * sur certains modèles seulement en haut et en bas Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. Ø max. Enlevez le panier supérieur puis 20/*25cm Ø max. 20/*25cm suspendez-le à...
Page 15
Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les pièces, veuillez ranger les plaques comme le montre la figure (au maximum 4 plaques et 2 grilles). Pour soulever le panier, saisissez-le par le bord latéral supérieur, puis tirez-le vers le haut. Avant de remettre le palier en place, assurez-vous que les deux côtés se trouvent à...
Page 16
Détergent Compartiment à détergent avec graduation Remarques concernant le La graduation visible dans le détergent compartiment à détergent vous aide à Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les verser la bonne quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a commerce, liquides, en poudre ou encore une contenance de 15 ml, et de 25 ml sous forme de PASTILLES.
Page 17
Auto Trois en un Conseil-économie L’utilisation de produits de nettoyage Si votre vaisselle est peu sale, appelés produits mixtes peut rendre vous pouvez diminuer la superflu l’utilisation de liquide de quantité de détergent indiquée. rinçage et / ou de sel. Différents types de produits de nettoyage Refermez le couvercle du compartiment mixtes sont actuellement disponibles :...
Page 18
Activer ou désactiver Remarque l’Indicateur de manque Pour obtenir un rinçage et séchage de liquide de rinçage* optimal, utilisez des détergents selon le modèle traditionnels, en ajoutant séparément Si vous utilisez un détergent à produit du sel et du liquide de rinçage. de rinçage intégré, vous pouvez désactiver l’indicateur de manque Respecter la notice d’utilisation ou...
Page 19
Coupure et enclenchement de l’indicateur de manque de liquide de rinçage / de l’adoucisseur Fermez la porte Tournez le programmateur vers la gauche d’un cran, en sens inverse des aiguilles d’une montre, pour lui faire quitter la position 12 heures. Enclenchez l’interrupteur principal et maintenez-le appuyé...
Page 20
Tableau des programmes Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande. Type de vaisselle Par ex. porcelaine, Résistante Mixte Délicate Mixte casseroles, couverts, verres, etc.
Page 21
Laver la vaisselle Enclenchement de l’appareil Fermez la porte. Ouvrez complètement le robinet d’eau. Conseil-économie Réglez le programmateur le programme voulu. Si le lave-vaisselle est peu chargé, le programme Enclenchez l’interrupteur principal immédiatement inférieur suffit A l’indicateur numérique s’affiche bien souvent. la durée prévisible du programme.
Page 22
Interruption du programme Séchage intensif * Eteignez l’appareil selon le modèle Le voyant lumineux s’éteint, le En activant la fonction «Séchage intensif», programme reste mémorisé. vous obtenez dans tous les programmes une température plus élevée pendant Si le lave-vaisselle est raccordé à l’eau le rinçage, donc un meilleur résultat de chaude ou s’il a déjà...
Page 23
Fonctions Lavage seulement en panier supplémentaires inférieur * Si vous n’avez que peu de vaisselle Selon le modèle ; réglage par à laver dans le panier inférieur (par ex. des les touches des options verres, tasses, assiettes), enclenchez la fonction «Lavage en panier inférieur». Trempage * Le panier supérieur doit être vide.
Page 24
Entretien et maintenance Liquide de rinçage Dès que l’indicateur de remplissage du Pour éviter tout problème, il est liquide de rinçage s’allume sur le recommandé de contrôler et d’entretenir bandeau de commande , ajoutez régulièrement votre appareil. du liquide. Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis.
Page 25
Au remontage: Bras pivotants mettre le système de filtration en place Le tartre et les impuretés en suspension puis le visser à fond avec le cylindre dans l’eau de vaisselle peuvent boucher filtrant. les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer les bras pivotants Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras...
Page 26
Pompe de vidange * Détection des pannes selon le modèle Remédier soi-même aux petites Les résidus alimentaires grossiers en pannes suspension dans l’eau de vaisselle et qui L’expérience montre que la plupart des n’ont pas été retenus par les cribles dérangements survenant à...
Page 27
... A la mise en marche Après le lavage, des restes de détergent collent dans le réservoir L’appareil ne fonctionne pas. de dosage Le disjoncteur / les fusibles Le réservoir de dosage était domestiques ne marchent pas. mouillé au moment où vous l’avez Vous n’avez pas branché...
Page 28
Bruits de percussion pendant le Des taches en partie blanches lavage demeurent sur la vaisselle. Les verres ont un voile laiteux Le bras pivotant percute des pièces de la vaisselle. Vous n’avez pas versé assez de détergent. Cliquetis pendant le lavage Quantité...
Page 29
Traces de rouille sur les couverts Appeler le service Couverts imparfaitement après-vente inoxydables. Teneur en sel de l’eau de lavage Si vous ne parvenez pas à supprimer la excessive. panne, veuillez vous adresser au service après-vente. Vous trouverez l’adresse et le Couvercle du réservoir de sel numéro de téléphone du service pas vissé...
Page 30
Remarques Installation Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement de l’appareil, celui-ci doit être raccordé comparatifs correctement. Les données d’amenée Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes comparatifs.
Page 31
Branchement d’eau d’appoint Démontage Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Ici aussi, la chronologie des activités est à l’aide des pièces jointes conformément importante : commencez toujours par aux instructions de montage. Veillez à ce débrancher l’appareil en premier du que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
Page 32
Précautions contre le gel Mise au rebut Si vous placez l’appareil dans une pièce Remarque concernant la mise où il risque de geler (par ex. dans une au rebut résidence secondaire), videz-le entière- ment (voir Transport). Les anciens appareils ne doivent pas être Fermez le robinet d’eau, débranchez le considérés comme des déchets sans flexible d’arrivée d’eau puis laissez...
Page 33
Mise au rebut de l’emballage Avertissement Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire. Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; de se retrouver dans d’autres situations dangereuses.
Page 34
Siemens–Electrogeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n de tél. et le n de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du service après-vente.