BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 360 ZU DIESER ANLEITUNG In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zu Ihrem neuen Produkt. Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch, um Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den sicheren Umgang mit Ihrem neuen Produkt.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 360 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel. WARNUNG ► Eine Nutzung des Geräts ist durch Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen nicht bestimmt. Es sollte immer eine Aufsichtsperson vor Ort sein.
Ihrer Gemeinde erfragt werden. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Der VOSS.sonic 360° dient zur Abwehr und Vertreibung von Mardern und anderen schädlichen Kleintieren. Das Gerät ist für den Innen- und Außenbetrieb geeignet. Eine andere Anwendung ist nicht gestattet. Verwenden Sie das Gerät nicht in Wohnräumen oder Räumen in denen sich Personen aufhalten.
Wird der VOSS.sonic 360 über den Netzadapter betrieben, stellen Sie sicher, dass das Zuleitungskabel nicht mit den Reifen überfahren werden kann. ऀ Der VOSS.sonic 360 sichert, je nach örtlichen Verhältnissen, einen Raum von bis zu ca. 700 m². Stellen Sie sicher, dass keine fremden Grundstücke ohne Zustimmung des Eigentümers beschallt werden.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 360 INBETRIEBNAHME Der VOSS.sonic 360 kann entweder mit dem mitgelieferten Netzadapter oder mit 1,5 V Mono D Batterien (4 Stk.) betrieben werden. WARNUNG Verwenden Sie nur eine der beiden genannten Energiequellen. Info Ein Dauerbetrieb ist nur bei Verwendung des Netzadapters möglich.
Gerät in regelmäßigen Abständen wieder zu verwenden. EINSTELLUNGSSTUFEN Der VOSS.sonic 360 verfügt über vier Einstellungsstufen. Um zwischen den Stufen zu wechseln, halten Sie nach Einschalten des Gerätes den Magneten für ca. eine Sekunde an den dafür vorgesehenen Magnetschalter. Nach jeder Berührung durch den Magneten wird zur nächsten Stufe gewechselt.
BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.SONIC 360 Info Der VOSS.sonic 360 verfügt über einen internen Speicher. Dieser speichert die letzte eingestellte Stufe und verbleibt auch nach Stromtrennung oder Ausschalten des Gerätes in dieser Einstellung. REINIGUNG HINWEIS ► Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Lösungs-/Reinigungsmittel, Bürsten, scharfe Gegenstände o.
Gemeindeverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben oder bei der VOSS GmbH & Co. KG. CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Voss GmbH & Co.KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet.
Page 13
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 TABLE OF CONTENTS 1 ABOUT THIS MANUAL �����������������������������������������������������������������������������������������14 1.1 USED SYMBOLS ......................14 2 GENERAL SAFETY TIPS �����������������������������������������������������������������������������������������15 3 INTENDED USE �����������������������������������������������������������������������������������������������������16 4 CONTENTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 5 TECHNICAL DATA �������������������������������������������������������������������������������������������������16 6 DEVICE OVERVIEW �����������������������������������������������������������������������������������������������17 6.1 EXPLANATION OF THE PRODUCT LABEL ..............17 7 INSTALLATION AND ASSEMBLY SITE �����������������������������������������������������������������18...
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 ABOUT THIS MANUAL In this manual you will find all the important information about your new product. Read this manual carefully before using the product for the first time to avoid misunderstandings and prevent damage. This manual contains important instructions for the safe use of your new product.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 GENERAL SAFETY TIPS Observe and follow the safety tips contained in this section. WARNING ► This device is not intended to be used by children or anyone with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and/or knowledge.
INTENDED USE The VOSS.sonic 360 is used to ward off and drive away martens and other harmful small animals. The device is suitable for indoor and outdoor use. Any other use is prohibited.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 DEVICE OVERVIEW Description Description Loudspeaker (ultrasonic) Magnet Attachment eyelet for screw Foot connections Infrared sensor Mains connection Magnetic switch Battery compartment Indicator LED EXPLANATION OF THE PRODUCT LABEL Icon Explanation Disposal of electrical items Documents the product’s compliance with EU directives...
ऀ When using the device under a vehicle, make sure that the device is centred under the vehicle with a clearance of at least 12 cm from the ground. If the VOSS.sonic 360 is operated using the mains adapter, make sure that the supply cable cannot be run over by vehicle tyres.
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 OPERATION WITH BATTERIES CAUTION Only use batteries of the same type. When replacing dead batteries, remove all old batteries and replace them with new batteries. Do not mix old batteries with new batteries. WARNING Small parts could be swallowed. Keep children away from the device while changing the batteries.
Indicator LED flashes four times three times Info The VOSS.sonic 360 has an internal memory. This saves the last selected setting and remains in this setting even after the power is disconnected or the device is switched off. CLEANING NOTICE ►...
INSTRUCTION MANUAL VOSS.SONIC 360 TROUBLESHOOTING NOTICE ► Do not make any incorrect changes or modifications to the device. ► Never open the housing. Contact the Service department if repairs are required. If the device malfunctions or is found to be defective in any other way, even after the solutions suggested below have been followed, contact the Service department.
VOSS GmbH & Co. KG. CE DECLARATION OF CONFORMITY Hereby VOSS GmbH & Co KG declares that the product described in this manual is in compliance with the basic requirements and other relevant regulations and directives. The CE mark stands for compliance with the directives of the European Union.
Page 23
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 TABLE DES MATIÈRES 1 NOTICE D’UTILISATION ��������������������������������������������������������������������������������������24 1.1 SYMBOLES UTILISÉS ......................24 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ��������������������������������������������������������������25 3 UTILISATION CONFORME �����������������������������������������������������������������������������������26 4 ÉTENDUE DE LA LIVRAISON ��������������������������������������������������������������������������������26 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ���������������������������������������������������������������������27 6 VUE D'ENSEMBLE DE L'APPAREIL ����������������������������������������������������������������������27 6.1 EXPLICATION DES ÉTIQUETTES SUR LE PRODUIT .............28...
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 NOTICE D’UTILISATION Vous trouverez dans cette notice toutes les informations importantes relatives à votre nouvel appareil. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement cette notice afin d‘éviter tout malentendu et prévenir tout dommage. Cette notice contient des informations importantes sur la manipulation correcte de l‘appareil.
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Veuillez tenir compte des consignes de sécurité figurant dans ce chapitre et les respecter. AVERTISSEMENT ► Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes à capacités motrices, sensorielles ou psychiques réduites, ni manquant d'expérience et/ou de connaissances.
UTILISATION CONFORME Le VOSS.sonic 360° est utilisé pour repousser et éloigner les fouines et autres petits animaux nuisibles. L'appareil est adapté à une utilisation aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur ! Aucune autre utilisation n'est autorisée. N'utilisez pas l'appareil dans des zones d'habitation ou des pièces dans lesquelles se trouvent des personnes.
12 cm. Si le VOSS.sonic 360 fonctionne sur un adapteur secteur, veuillez vous assurer que le câble d'alimentation ne puisse pas être écrasé par les pneus.
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 MISE EN SERVICE Le VOSS.sonic 360 fonctionne soit sur l'adaptateur secteur fourni à la livraison, soit avec les piles 1,5 V piles mono D (4 pièces). AVERTISSEMENT N'utiliser qu'une des deux sources d'alimentation mentionnées. Info Un fonctionnement en continu n‘est possible qu‘en utilisant l‘adaptateur secteur.
ऀ Niveau 4 : Mélange des trois différents niveaux de fréquence La LED de contrôle envoie trois fois quatre signaux clignotants Info Le VOSS.sonic 360 dispose d'une mémoire interne. Celle-ci enregistre le dernier niveau réglé et l'appareil reste à ce niveau après avoir été débranché ou éteint. 45090 – 03.2021 – v04...
MODE D‘EMPLOI VOSS.SONIC 360 NETTOYAGE REMARQUE ► Pour le nettoyage, n'utilisez pas de produits/solutions agressifs, de brosses, d'objets pointus, etc. qui pourraient endommager la surface. ► N'immergez pas l'appareil dans l'eau ni dans d'autres liquides. Vous risqueriez de créer un court-circuit.
Pour savoir où trouver des points de collecte pour vos vieux appareils ou vos piles/ accumulateurs usagés, adressez-vous à l‘administration de votre ville ou de votre commune, aux entreprises locales d‘élimination des déchets ou à VOSS GmbH & Co. CONFORMITÉ CE Par la présente, Voss GmbH &...
Page 33
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 CONTENUTO 1 RIGUARDO QUESTO MANUALE ��������������������������������������������������������������������������34 1.1 SIMBOLI UTILIZZATI ......................34 2 NORME GENERALI DI SICUREZZA ����������������������������������������������������������������������35 3 USO CONFORME ��������������������������������������������������������������������������������������������������36 4 FORNITURA ����������������������������������������������������������������������������������������������������������36 5 DATI TECNICI ��������������������������������������������������������������������������������������������������������37 6 PANORAMICA DELL’APPARECCHIO �������������������������������������������������������������������37 6.1 DESCRIZIONE DELLE ETICHETTE ..................38 7 LUOGO DI INSTALLAZIONE E MONTAGGIO ������������������������������������������������������38...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 RIGUARDO QUESTO MANUALE In questo manuale si troveranno tutte le informazioni più importanti riguardo il nuovo prodotto. Leggere molto attentamente questo manuale prima di usare per la prima volta il prodotto per evitare incomprensioni e prevenire danni. Questo manuale contiene istruzioni importanti per un corretto e sicuro utilizzo del nuovo prodotto.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 NORME GENERALI DI SICUREZZA È necessario tenere in considerazione e osservare le norme di sicurezza riportate nelle istruzioni. ATTENZIONE ► Questo dispositivo non è adatto all’utilizzo da parte di bambini o persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o che non dispongano di sufficiente esperienza e/o conoscenze specifiche.
USO CONFORME VOSS.sonic 360° viene utilizzato per la difesa dalle martore e da altri piccoli animali nocivi, nonché per l’allontanamento degli stessi. Il dispositivo è adatto agli ambienti interni ed esterni. Non sono consentiti altri impieghi del dispositivo. Evitare l’utilizzo del dispositivo in locali abitativi o in ambienti in cui soggiornano persone.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 DATI TECNICI ऀ Intervallo di frequenza: 17–26 kHz ऀ Grado di protezione: IP44 ऀ Modalità operative: Batteria: Batterie Mono D da 1,5 V, 4 pz. Funzionamento a rete (adattatore di rete): 100–240 V, 50/60 Hz, 6,0 V/DC, ...
ऀ In base alle condizioni locali, VOSS.sonic 360 mette in sicurezza locali fino a ca. 700 m². Evitare di diffondere suoni su terreni altrui senza il consenso del proprietario.
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 FUNZIONAMENTO CON ADATTATORE DI RETE PRECAUZIONE Pericolo di inciampo. Posizionare il dispositivo e il cavo dell’adattatore di rete in modo tale che non costituiscano pericolo di inciampo per persone e animali. Evitare di posizionare il dispositivo e il cavo dell’adattatore di rete nelle zone di passaggio.
ऀ Livello 4: Mix dei tre diversi livelli di frequenza La spia LED visualizza tre lampeggi quadrupli Informazioni VOSS.sonic 360 dispone di una memoria interna, che memorizza l’ultimo livello impostato e rimane su questa impostazione anche dopo l’interruzione della corrente o lo spegnimento dell’apparecchio. 45090 – 03.2021 – v04...
MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.SONIC 360 PULIZIA AVVISO ► Evitare di utilizzare per la pulizia solventi o detergenti aggressivi, spazzole, oggetti taglienti o simili, che potrebbero danneggiare la superficie. ► Evitare di immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. Sussiste il pericolo di cortocircuito.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.SONIC 360 OVER DEZE HANDLEIDING In deze handleiding vindt u alle belangrijke informatie over uw nieuwe product. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product voor het eerst gebruikt, om misverstanden en schade te voorkomen. Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor het veilig omgaan met uw nieuwe product.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.SONIC 360 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Let op en volg de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing. WAARSCHUWING ► Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen en personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en/of kundigheid. Er dient altijd een toezichthouder ter plaatse te zijn.
BEOOGD GEBRUIK De VOSS.sonic 360° is bedoeld voor het weren en verdrijven van marters en andere schadelijke dieren. Het apparaat is geschikt voor binnen- en buitengebruik. Elk ander gebruik is niet toegestaan. Gebruik het apparaat niet in woonruimtes of ruimtes waarin zich personen bevinden.
ऀ Let er bij het gebruik onder een auto op dat het apparaat onder het midden van het voertuig geplaatst is en zich tenminste 12 cm boven de grond bevindt. Als u de VOSS.sonic 360 met netstroom gebruikt, zorg er dan voor dat de banden niet over de stroomkabel kunnen rijden.
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.SONIC 360 GEBRUIK MET NETADAPTER LET OP Struikelgevaar. Plaats het apparaat en de adapterkabel dusdanig, dat er geen struikelgevaar voor mensen en dieren ontstaat. Plaats het apparaat en de adapterkabel niet op loopwegen. NOOT: Gebruik voor de voeding uitsluitend volgens de voorschriften geïnstalleerde stopcontacten.
ऀ Niveau 4: Mix van de drie verschillende frequentieniveaus Controle-led knippert drie keer met vier signalen Info De VOSS.sonic 360 heeft een ingebouwd geheugen. Hierin wordt het laatste gekozen niveau opgeslagen, ook na het onderbreken van de stroomvoorziening of na het uitschakelen van het apparaat. 45090 – 03.2021 – v04...
GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.SONIC 360 REINIGING NOOT: ► Gebruik voor het reinigen geen agressieve oplos-/reinigingsmiddelen, borstels, scherpe voorwerpen enz. Deze kunnen het oppervlak beschadigen. ► Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Er bestaat een gevaar voor kortsluiting. Schakel het apparaat voor het reinigen uit en onderbreek de stroomvoorziening. Reinig het apparaat in geval van vervuiling met een vochtige doek.
VOSS GmbH & Co. KG. CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voss GmbH & Co.KG verklaart hierbij dat de in deze handleiding beschreven apparatuur in overeenstemming is met de basiseisen en de overige relevante voorschriften en richtlijnen. De CE-markering staat voor de naleving van de richtlijnen van de Europese Unie.
Page 53
BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 360 INNEHÅLL 1 OM DENNA MANUAL ������������������������������������������������������������������������������������������54 1.1 ANVÄNDA SYMBOLER ....................54 2 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ���������������������������������������������������������55 3 AVSEDD ANVÄNDNING ���������������������������������������������������������������������������������������56 4 LEVERANSENS INNEHÅLL �����������������������������������������������������������������������������������56 5 TEKNISKA SPECIFIKATIONER ������������������������������������������������������������������������������56 6 ÖVERSIKT ENHET �������������������������������������������������������������������������������������������������57 6.1 FÖRKLARING AV PRODUKTMÄRKNING OCH SYMBOLER .........57 7 INSTALLATIONS- OCH MONTERINGSPLATS �����������������������������������������������������58...
BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 360 OM DENNA MANUAL I den här manualen hittar du all viktig information om din nya produkt. Läs denna manual noga innan du använder produkten för första gången för att undvika missförstånd och förhindra skador. Denna manual innehåller viktiga instruktioner för säker användning av din nya produkt.
BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 360 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Beakta och följ säkerhetsinstruktionerna i detta kapitel. VARNING ► Enheten är inte avsedd att användas av barn eller personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap. Det bör alltid finnas en person för uppsikt och tillsyn på plats.
AVSEDD ANVÄNDNING VOSS.sonic 360° används för att skrämma och driva bort mård och andra skadliga smådjur. Enheten är lämplig för inomhus- och utomhusbruk. Ingen annan användning är tillåten. Använd inte enheten i vardagsrum eller rum där människor är närvarande.
360 drivs via nätadaptern, se till att elkabeln inte kan köras över av bildäcken. ऀ VOSS.sonic 360 säkrar, beroende på lokala förhållanden, ett rum på upp till cirka 700 m². Se till att ingen annan egendom exponeras för ljud utan ägarens medgivande.
BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 360 BATTERIDRIFT SE UPP Använd endast batterier av samma typ. När du byter ut tomma batterier, ta ut alla gamla batterier och byt ut dem mot nya batterier. Blanda inte gamla och nya batterier. VARNING Det finns små delar som kan sväljas. Håll barn borta Bild 2 från enheten när du byter batterier.
ऀ Nivå 4: Blandning av de tre olika frekvensnivåerna Kontrollindikatorn visar tre gånger fyra blinkningar Info VOSS.sonic 360 har ett internt minne. Detta sparar den sista inställda nivån och förblir i den inställningen även efter strömavbrott eller avstängning av enheten. RENGÖRING HÄNVISNING ►...
BRUKSANVISNING VOSS.SONIC 360 FELSÖKNING HÄNVISNING ► Ändra och modifiera aldrig enheten på ett otillåtet sätt. ► Ta aldrig isär ytterhöljet. Kontakta kundservice för reparation. Om enheten inte fungerar som den ska eller om den är defekt på annat sätt trots att du har följt lösningsförslagen nedan ska du vända dig till kundservice.
VOSS GmbH & Co. KG. CE-ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar Voss GmbH & Co.KG att den enhet som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med de grundläggande kraven och de övriga relevanta bestämmelserna och riktlinjerna. CE-märkningen bekräftar att Europeiska unionens direktiv följs.
Page 63
INSTRUCCIONES DE USO VOSS.SONIC 360 CONTENIDO 1 SOBRE ESTE MANUAL �����������������������������������������������������������������������������������������64 1.1 SÍMBOLOS UTILIZADOS ....................64 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES ��������������������������������������������������65 3 USO PREVISTO �����������������������������������������������������������������������������������������������������66 4 CONTENIDO ���������������������������������������������������������������������������������������������������������66 5 DATOS TÉCNICOS ������������������������������������������������������������������������������������������������67 6 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO ������������������������������������������������������������������������67 6.1 EXPLICACIÓN DE LA ETIQUETA DEL PRODUCTO ............68 7 LUGAR DE INSTALACIÓN Y MONTAJE ����������������������������������������������������������������68...
INSTRUCCIONES DE USO VOSS.SONIC 360 SOBRE ESTE MANUAL En este manual encontrará toda la información importante sobre su nuevo producto. Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto por primera vez para evitar malentendidos y prevenir daños. Este manual contiene instrucciones importantes para el uso seguro de su nuevo producto.
INSTRUCCIONES DE USO VOSS.SONIC 360 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Observe las instrucciones de seguridad de este capítulo. ADVERTENCIA ► Este aparato no está diseñado para ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, ni tampoco con falta de experiencia o conocimientos.
USO PREVISTO VOSS.sonic 360° sirve para repeler y ahuyentar a los mustélidos y otros animales pequeños dañinos. El aparato es apto para funcionar en interiores y exteriores. No se permite su uso para ningún otro fin. No utilice el aparato en espacios habitados o estancias donde haya personas.
INSTRUCCIONES DE USO VOSS.SONIC 360 DATOS TÉCNICOS ऀ Rango de frecuencias: 17-26 kHz ऀ Tipo de protección: IP44 ऀ Modos de funcionamiento: Pilas: 1,5 V Mono D, 4 unidades Corriente eléctrica (adaptador de red): 100-240 V, 50/60 Hz, 6,0 V CC, 1000 mA, 6,0 W ...
700 m² aproximadamente. Asegúrese de no sonorizar propiedades ajenas sin el consentimiento del propietario. ऀ Las patas (7) de VOSS.sonic 360 cuentan con orificios de 4,5 mm de Ø para fijar el aparato al techo. El montaje en el techo solo está permitido en estancias cubiertas en las esté...
INSTRUCCIONES DE USO VOSS.SONIC 360 FUNCIONAMIENTO CON ADAPTADOR DE RED ATENCIÓN Peligro de tropiezo. Coloque el aparato y el cable del adaptador de red de forma que no supongan peligro de tropiezo para personas ni animales. No coloque el aparato ni el cable del adaptador de red en zonas de paso.
El led de control muestra un cuádruple parpadeo tres veces Información VOSS.sonic 360 tiene una memoria interna. Esta guarda el último nivel establecido y permanece en dicho ajuste incluso después de desconectar la alimentación de red o apagar el aparato.
INSTRUCCIONES DE USO VOSS.SONIC 360 LIMPIEZA AVISO ► Para limpiar el aparato, no utilice disolventes ni productos de limpieza agresivos, cepillos, objetos afilados, etc., ya que estos pueden dañar la superficie. ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos. Existe peligro de cortocircuito.
VOSS GmbH & Co. KG. CONFORMIDAD CE Por la presente, Voss GmbH & Co.KG declara que el dispositivo descrito en este manual cumple con los requisitos básicos y con las demás regulaciones...
Page 73
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 360 SPIS TREŚCI 1 O TEJ INSTRUKCJI �������������������������������������������������������������������������������������������������74 1.1 STOSOWANE SYMBOLE ....................74 2 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA �����������������������������������������������������������������75 3 PRZEZNACZENIE ��������������������������������������������������������������������������������������������������76 4 ZAKRES DOSTAWY �����������������������������������������������������������������������������������������������76 5 DANE TECHNICZNE ����������������������������������������������������������������������������������������������77 6 PRZEGLĄD ELEMENTÓW URZĄDZENIA �������������������������������������������������������������77 6.1 OBJAŚNIENIE ETYKIET NA PRODUKCIE ...............78 7 MIEJSCE USTAWIENIA I MONTAŻ �����������������������������������������������������������������������78 8 URUCHOMIENIE ���������������������������������������������������������������������������������������������������78...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 360 O TEJ INSTRUKCJI W tej instrukcji znajdziesz wszystkie ważne informacje na temat zakupionego produktu.. Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby uniknąć niewłaściwego użycia i zapobiec uszkodzeniom urządzenia. Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z nowym produktem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 360 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszym rozdziale. OSTRZEŻENIE ► Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci lub osoby z ograniczeniami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, bądź też bez doświadczenia i wiedzy. Zawsze powinna być przy nich obecna osoba nadzorująca.
Informacje takie można uzyskać od władz lokalnych odpowiedzialnych za dany obszar. PRZEZNACZENIE VOSS.sonic 360° służy do ochrony i odstraszania kun oraz innych szkodliwych małych zwierząt. Urządzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach i na zewnątrz. Inne zastosowanie jest zabronione. Urządzenia nie wolno używać w pomieszczeniach mieszkalnych ani w pomieszczeniach, w których przebywają...
VOSS.sonic 360 na suficie. Montaż na suficie jest dozwolony wyłącznie w pomieszczeniach zadaszonych, w których na urządzenie nie może kapać woda (np. rosa). URUCHOMIENIE VOSS.sonic 360 można zasilać za pomocą dostarczonego zasilacza lub baterii 1,5 V Mono D (4 szt.). OSTRZEŻENIE Stosować wyłącznie jedno z dwóch wymienionych źródeł energii.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 360 UŻYTKOWANIE Z ZASILACZEM UWAGA Niebezpieczeństwo potknięcia. Umieścić urządzenie i kabel zasilacza w taki sposób, aby nie powodował ryzyka potknięcia dla ludzi i zwierząt. Nie umieszczać urządzenia i kabla zasilacza w przejściach. WSKAZÓWKA potrzeby zasilania elektrycznego stosować wyłącznie prawidłowo wykonane gniazda.
ऀ Stopień 4: mieszanka trzech różnych stopni częstotliwości Na kontrolce LED trzy razy pojawiają się cztery migające sygnały Informacja VOSS.sonic 360 ma pamięć wewnętrzną. Zapisywany jest w niej ostatni ustawiony stopień i pozostaje w tym ustawieniu również po odłączeniu zasilania lub wyłączeniu urządzenia. 45090 – 03.2021 – v04...
INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.SONIC 360 CZYSZCZENIE WSKAZÓWKA ► Do czyszczenia nie używać żrących rozpuszczalników / środków czyszczących, szczotek, ostrych przedmiotów itp., ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię. ► Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani w innych cieczach. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia. Wyłączyć urządzenie przed jego czyszczeniem i odłączyć je od prądu. W razie zabrudzenia urządzenie czyścić...
środowisko naturalne. Informacje o tym, gdzie można znaleźć punkty zbiórki starego sprzętu i zużytych baterii/akumulatorów można uzyskać w administracji miejskiej, w lokalnych zakładach utylizacji odpadów lub w firmie VOSS GmbH & Co. KG. ZGODNOŚĆ WE VOSS GmbH & Co KG oświadcza niniejszym, że opisany w niniejszej instrukcji produkt spełnia podstawowe wymagania oraz inne odpowiednie przepisy i...
Page 84
VOSS GMBH & CO. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany www.voss-group.eu...