Page 1
SIEMENS Lave-Vaisselle SN55ZS48CE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
Page 2
Lave–vaisselle SN55ZS48CE Notice d’utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 3
Table des matières Sécurité.......... 4 Panier à vaisselle inférieur ..... 25 Indications générales ....... 4 Tiroir à couverts ...... 26 Utilisation conforme...... 4 Étagère ........... 26 Restrictions du périmètre utilisa- Tiges rabattables...... 26 teurs.......... 4 Hauteur des paniers à vaisselle.. 27 Installation sécuritaire....... 5 Avant la première utilisation .. 27 Utilisation sûre ........ 7 Première mise en service.... 27 Appareil endommagé....... 9...
Page 4
Transport, stockage et élimina- Démarrage du programme .... 37 tion .......... 61 Activer le verrouillage des Démonter l’appareil ...... 61 touches........... 37 Protéger l’appareil du gel.... 62 Désactiver le verrouillage des Transporter l’appareil ..... 62 touches........... 38 Mettre au rebut un appareil usa- Interrompre le programme ..... 38 gé...
Page 5
fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
Page 6
Sécurité fr Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.
Page 7
fr Sécurité ¡ Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau. ▶ N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le boîtier en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique. ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique.
Page 8
Sécurité fr Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
Page 9
fr Sécurité ¡ Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. ▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.
Page 10
Sécurité fr Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque l’appareil est en- dommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
Page 11
fr Sécurité Risques pour les enfants Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des en- fants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Page 12
Sécurité fr ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles.
Page 13
fr Prévention des dégâts matériels ▶ N’installez pas le lave-vaisselle à Prévention des dégâts Pré v e ntion de s dé gâ ts m a té rie ls proximité de sources de chaleur matériels (radiateurs, accumulateurs de chaleur, fours ou d’autres appa- reils générateurs de chaleur).
Page 14
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr vu à cet effet immédiatement Vous trouverez des informations après le démarrage du pro- sur les circuits actuels d'élimina- gramme. tion auprès de votre revendeur ¡ Le détergent peut endommager spécialisé ou de l’administration l’adoucisseur.
Page 15
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie bère la chaleur accumulée. L’énergie Niveaux de sen- Description thermique est évacuée dans dans le sibilité des cap- compartiment à vaisselle avec de teurs l’air chaud. Cela permet un séchage SE:00 Réglage optimal pour les rapide et amélioré.
Page 16
Installation et branchement fr par exemple avec des raccords vis- Installation et branche- Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt sés dans le mur ou en posant un ment plan de travail continu solidement fixé aux armoires voisines. Pour garantir un bon fonctionnement, Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt "Respectez les consignes de sécu-...
Page 17
fr Installation et branchement Vous trouverez les données de Raccordement de l’eau po- raccordement de l’appareil sur la table plaque signalétique. Raccordez votre appareil à une en- Assurez-vous que la fiche secteur est correctement branchée. trée d’eau potable. Poser le raccord d’eau potable Remarque : Lorsque vous remplacez l’appareil, vous devez utiliser un nou- veau flexible d’eau arrivée.
Page 18
Description de l'appareil fr Description de l'appareil De s c ription de l'a ppa re il Découvrez les composants de votre appareil. De s c ription de l'a ppa re il Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD"...
Page 19
fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 31. Panier à vaisselle inférieur "Panier à vaisselle inférieur" → Page 25 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 27 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
Page 20
Description de l'appareil fr 4 5 6 Touche MARCHE/ARRÊT et touche "Mettre l’appareil sous tension" → Page 36 de réinitialisation "Mettre l’appareil hors tension" → Page 38 "Interruption de programme" → Page 38 Touches de programmation "Programmes" → Page 21 Écran L’écran indique des renseignements sur le dé- roulement du programme, sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base.
Page 21
fr Description de l'appareil Ouvre-volet Ouvrir la porte de l’appareil. Indicateur de déroulement de pro- L’indicateur de déroulement de programme in- gramme dique à quel étape du programme l’appareil se trouve, par exemple au nettoyage, au rinçage ou au séchage. Selon l'équipement de l'appareil...
Page 22
Programmes fr Programmes Progra m m e s Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- Progra m m e s semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage.
Page 23
fr Programmes Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addi- gramme tionnelles Vaisselle : Niveau sonore optimisé : Tous ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Prélavage → "Fonctions ad- Silence 50 mixte et les couverts. ditionnelles", ¡ Lavage 50 °C Degré de souillure : Page 23 ¡ Rinçage intermédiaire ¡...
Page 24
Fonctions additionnelles fr Remarque : Les durées de marche Sauvegarder Favourite relativement longues du programme l’appareil. Eco 50 ° résultent des durées de Appuyez sur . trempage et des temps de séchage Appuyez sur la touche de pro- plus longs. Ceci permet une optimi- grammation appropriée.
Page 25
fr Équipement Fonction addi- Utilisation Équipement Équipe m e nt tionnelle programme ainsi qu’à Vous trouverez ici une vue d’en- Équipe m e nt tout moment pendant le semble de l’équipement disponibles déroulement du pro- pour votre appareil et de leur utilisa- gramme.
Page 26
Équipement fr Panier à vaisselle inférieur Rangez les casseroles et les as- siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur. Le panier à vaisselle peut être abaissé légèrement. Abaissez ou remontez uniformé- ment le panier à vaisselle à la hau- teur souhaitée. → "Hauteur des paniers à...
Page 27
fr Équipement Tiroir à couverts Tiges rabattables Rangez les couverts dans le tiroir à Utilisez les tiges rabattables pour trier couverts. la vaisselle, p. ex. les assiettes. Rangez les couverts avec les côtés Pour ranger plus facilement les cas- tranchants et pointus vers le bas. seroles, les saladiers et les verres, rabattez les tiges.
Page 28
Avant la première utilisation fr Hauteur des paniers à vaisselle Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée. Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec tiroir à couverts Puissance Panier supérieur Panier inférieur 1 max. ø 16 cm 31 cm 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm 3 max.
Page 30
Adoucisseur fr Remarque : N’utilisez que du sel ¡ La dureté de l’eau est de 0 - spécial pour lave-vaisselle. 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé N’utilisez pas de tablettes de sel. d’utiliser du sel spécial. N’utilisez pas de sel alimentaire. Appuyez sur . Remplissez le réservoir de sel spé- Maintenir enfoncé...
Page 31
fr Distributeur de liquide de rinçage Consommation d’eau accrue en litres Consommation de courant accrue 0,05 (en kWh) Les valeurs de consommation indi- quées sont des valeurs mesurées en laboratoire selon la norme actuelle, avec le programme Éco 50° et avec la valeur d’usine pour la dureté de l’eau 22 - 29 °fH.
Page 32
Détergent fr a L’écran indique . Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran in- Appuyez sur à plusieurs dique r:00. reprises jusqu’à ce que l’écran af- fiche la valeur d’usine r:05. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé pen- Appuyez sur ou sur à...
Page 33
fr Détergent Détergent Description Détergent Description Pastilles Les pastilles conviennent à Le dosage peut être ajusté toutes les tâches de lavage selon le degré de et ne doivent pas être do- souillure.Le dosage peut sés. être ajusté selon le degré Lorsque utilisées avec des de souillure.
Page 34
Détergent fr séchage, nous recommandons l’utili- ¡ Les détergents mixtes avec des sation de sel spécial et liquide de rin- succédanés de sel peuvent être çage à partir d’une dureté de l’eau utilisés, selon les informations du de 25 °fH. Si vous utilisez des déter- fabriquant, avec de l’eau d’une du- gents mixtes, le programme de la- reté...
Page 35
fr Vaisselle trice de pastille et se dissolvent de 50 ml façon dosée. Ne placez pas d’ob- 25 ml jet dans la coupelle interceptrice, 15 ml ce qui risquerait d’empêcher la dissolution uniforme de la pastille. Conseil : Si vous sélectionnez un programme avec prélavage et utilisez un détergent en poudre, vous pouvez également verser un peu de déter- gent sur l'intérieur de la porte de l'ap-...
Page 36
Vaisselle fr Ranger la vaisselle Cause Recommandation ¡ La vaisselle en- Rangez la vaisselle correctement afin crassée de cendre, d’optimiser le résultat de rinçage et de cire, de graisse d’éviter d’endommager votre vais- lubrifiante ou de selle et votre appareil. peinture Conseils ¡...
Page 37
fr Utilisation de base – Rangez la vaisselle très sale Vider le lave-vaisselle dans le panier à vaisselle infé- rieur, p. ex. les casseroles. L’in- AVERTISSEMENT tensité accrue du jet améliore le Risques de blessures! résultat de nettoyage. La vaisselle chaude peut entraîner –...
Page 38
Utilisation de base fr Régler un programme Démarrage du programme Une variété de programme sont à Appuyez sur ▶ votre disposition pour ajuster le net- a L’écran affiche "00h:00m" à la fin toyage au degré de souillure de votre du programme. vaisselle.
Page 39
fr Utilisation de base Désactiver le verrouillage des touches ▶ Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes. Interrompre le programme Remarque : Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant que celui-ci est chaud, laissez-la d’abord entrebâillée pendant quelques minutes avant de la refermer. Vous préviendrez ainsi la formation d’une pression excessive dans l’appareil, ce qui risquerait de faire ouvrir la porte de façon sou-...
Page 40
Réglages de base fr Réglages de base Ré gla ge s de ba s e L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Ré gla ge s de ba s e Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché...
Page 41
fr Réglages de base Réglage de base Texte affiché Choix Description Programme de départ SP:01 SP:00 - SP:01 Régler un programme prédéfini à la mise en marche de l’appareil. ¡ Le réglage "SP:00" fait en sorte de régler l’appareil sur le dernier programme sélectionné...
Page 42
Home Connect fr Appuyez sur à plusieurs Remarque : Suivez les consignes de reprises jusqu’à ce que l’écran in- sécurité de la présente notice d’utili- dique le réglage souhaité. sation et assurez-vous qu’elles sont également respectées si vous utilisez Appuyez sur à plusieurs l’appareil via l’application reprises jusqu’à...
Page 43
fr Home Connect Conditions préalables ¡ L’appareil est branché au réseau domestique WLAN (Wi-Fi). ¡ L’appareil est connecté à l’appli Home Connect. ¡ "rc:01" est sélectionné dans les "Réglages de base" → Page 40 de cette fonction. Suivre les instructions de l’appli ¡ Un programme a été sélectionné. Home Connect.
Page 44
Vous trouverez une déclaration de communication Wi-Fi (pour la pro- conformité RED détaillée sur Internet tection des informations de la à l’adresse www.siemens-home.bsh- connexion). group.com sur la page de votre ap- ¡ La version actuelle du logiciel et pareil dans les documents supplé- du matériel de l'électroménager.
Page 45
fr Nettoyage et entretien Produits de nettoyage Nettoyage et entretien Ne ttoy a ge e t e ntre tie n Utilisez exclusivement des détergents Pour que votre appareil reste long- Ne ttoy a ge e t e ntre tie n convenant au nettoyage de l’appareil. temps opérationnel, nettoyez-le et en- → "Utilisation sûre", Page 12 tretenez-le avec soin.
Page 46
Nettoyage et entretien fr Phase Élimination de Détergent Emplacement Graisse et tartre Produit d’entretien de la ma- Intérieur de l’appareil, p. ex. chine liquide ou détartrant bouteille accrochée au pa- machine en poudre. nier à couverts ou poudre déposée dans le comparti- ment intérieur.
Page 47
fr Nettoyage et entretien Système de filtration Le système de filtration empêche les plus grosses impuretés de pénétrer le circuit de nettoyage. Tirez le microfiltre vers le bas. Microfiltre Filtre fin Filtre grossier Nettoyer les filtres Les impuretés présentes dans l’eau Comprimez les ergots ...
Page 48
Nettoyage et entretien fr Posez le système de filtration dans Sous l’eau courante, assurez-vous l’appareil, puis faites tourner le que les buses de sortie des bras filtre grossier dans le sens des ai- d’aspersion sont dégagées et éli- guilles d’une montre. minez les corps étrangers au be- soin.
Page 49
fr Dépannage Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dé pa nna ge les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Page 50
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème E:32-00 s’allume en alter- Le filtre du flexible d’arrivée Éteignez l’appareil. nance ou l’indicateur d’arri- d’eau et du flexible aquastop Débranchez la fiche secteur. vée d’eau s’allume. sont bouchés. Coupez le robinet d’eau. Dévissez le raccord d’eau. Retirez le filtre du flexible d’arrivée d’eau.
Page 51
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème E:90-01 s’allume en alter- La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appa- nance. faible. reil. Appelez un électricien. Faites vérifier la tension du secteur et l’installation électrique par un électricien.
Page 52
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème La vaisselle n’est pas sèche. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage. chage. Utilisez un autre détergent mixte of- frant une meilleure performance de séchage.
Page 53
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
Page 54
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Présence de résidus alimen- Le panier à vaisselle supé- Assurez-vous que le panier à vais- ▶ taires sur la vaisselle. rieur n’est pas réglé à la selle est réglé à la même hauteur à même hauteur à...
Page 55
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Des dépôts essuyables ou Des constituants du déter- Changez de "détergent" ▶ solubles dans l’eau se gent se déposent. Générale- → Page 31. trouvent dans la cuve ou sur ment, ces dépôts sont im- ▶ Nettoyez mécaniquement l’appareil. la porte.
Page 56
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Dépôts de thé ou de rouge à La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ lèvres sur la vaisselle. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à...
Page 57
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Les pièces en plastique sont La vaisselle est prélavée de Ne retirez que le gros des résidus ▶ décolorées. façon trop intense. Les cap- alimentaires et ne prélavez pas la teurs font appel à un pro- vaisselle.
Page 58
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Taches irréversibles sur les Les verres ne sont pas résis- Utilisez des verres résistants au ▶ verres. tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés. Généralement, les verres sont uni- quement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à...
Page 59
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Formation anormale de Le détergent ou ou le pro- Changez de marque de détergent. ▶ mousse. duit d’entretien de l’appareil utilisé produit une quantité excessive de mousse. Problème Home Connect Dérangement Cause Résolution de problème La connexion au réseau do- Le WLAN (Wi-Fi) n’est pas Vérifiez la connexion au réseau...
Page 60
Dépannage fr Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème De l’eau demeure dans l’ap- Le système filtrant ou la Nettoyez les "filtres" → Page 46. pareil à la fin du programme. zone située en aval des Nettoyez la pompe de "vidange" filtres est bouchée. → Page 61.
Page 61
fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème L’appareil s’immobilise dans Rangez la vaisselle de façon à ce ▶ le programme ou le pro- qu’elle ne dépasse pas du panier et gramme s’interrompt. empêche ainsi la fermeture de la porte de l’appareil. Dommagae mécanique Dérangement Cause...
Page 62
Transport, stockage et élimination fr Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place , puis poussez- Les résidus alimentaires grossiers ou le vers le bas . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
Page 63
fr Transport, stockage et élimination Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, par ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
Page 64
Service après-vente fr Remarque : Dans le cadre des Service après-vente Se rv ic e a prè s -v e nte conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Contactez notre service après-vente Se rv ic e a prè s -v e nte Pour plus d'informations sur la durée si vous avez des questions, si vous et les conditions de la garantie dans...
Page 65
fr Caractéristiques techniques dégâts des eaux, il faut que l’appa- Puissance absorbée État éteint/mode reil soit raccordé au secteur élec- veille : 0,50 W trique. État non éteint : ¡ Cette garantie-responsabilité vaut 0,50 W pour toute la durée de vie de l’ap- Veille avec maintien pareil.
Page 66
Caractéristiques techniques fr instructions de la recherche de mo- quelle nous fournissons le support et dèle. L’identifiant du modèle se base les pièces de rechange pour l’équi- sur les caractères précédant la barre pement. oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de...