Télécharger Imprimer la page

sweeek. FERRAIN MS529 Mode D'emploi page 67

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
28
As-C43 x4
As-B22
As-C19
NOTE: Reprenez les mesures des diagonales de l'abri et faites les corrections éventuelles
pour que la construction soit d'équerre. Ainsi les panneaux de toit s'ajusteront mieux et les trous
correspondront. N'ancrez pas le cadre de plancher à cette étape.
Il est plus facile d'installer les panneaux de toit en montant sur un escabeau. Placez toujours
une rondelle sous les têtes de vis et de boulons utilisés pour le toit
NOTA: Rectifique las medidas de las diagonales de la caseta y haga las correcciones
necesarias para que la construcción esté en ángulo recto. De esta forma, los paneles del techo
se ajustarán mejor y los orificios corresponderán. No ancle la estructura de suelo
en esta etapa. Es más fácil instalar los paneles de techo subiéndose a una escalerilla. Coloque siempre
una arandela en las cabezas de los tornillos y los pernos utilizados en el techo.
PLEASE NOTE: Retake measurements of the diagonals of the shed and make any necessary
corrections so that it is straight. This way, the roof panels will fit better and the holes will match
up. Do not anchor the floor frame at this stage.
It is easier to install the roof panels using a stepladder. Always place a washer under
the screw and bolt heads used for the roof.
OPMERKING: Meet opnieuw de diagonalen van het tuinhuisje en corrigeer eventueel om de
constructie haaks te maken. De dakpanelen zullen beter passen en de gaten zullen overeenko-
men. Veranker het vloerframe in dit stadium niet.
De dakpanelen worden eenvoudiger geïnstalleerd als u op een trapje gaat staan. Plaats
altijd een ring onder de schroefkoppen en de moeren die u voor het dak gebruikt.
24/10/2023
As-C20
As-C20
1
As-C19
As-B22a
2
As-C43
67

Publicité

loading