7
LA TAPA DE PROTECCIÓN RESISTE LA PRESIÓN DEL AGUA SOLO EL TIEMPO NECESARIO PARA LA PRUEBA DE
LA INSTALACIÓN. DESPUES DE LA PRUEBA NO DEJAR LA INSTALACIÓN CON PRESIÓN HASTA LA INSTA-
LACIÓN DE LAS PARTES EXTERNAS.
THE PROTECTION CUP SUPPORTS HYDRIC PRESSURES EXCLUSIVELY FOR THE TIME SUITABLE TO TEST THE
SYSTEM. AFTER TESTING DO NOT LEAVE THE SYSTEM IN PRESSURE UNTIL THE INSTALLATION OF THE EXTERNAL
PARTS HAVE BEEN DONE.
LE BOUCHON DE PROTECTION PEUT TOLÉRER PRESSIONS HYDRAULIQUES SEULEMENT POUR LE TEMP NÉCES-
SAIRE POUR ESSAYER L'INSTALLATION. APRÈS L'ESSAI NE LAISSEZ PAS EN PRESSION LE SYSTÈME JUSQU'À
L'INSTALLATION DE LES PARTS EXTÉRIEURES EST TERMINÉE.
A TAMPA DE PROTEÇÃO DE PLÁSTICO SUPORTA PRESSÕES HIDRÁULICAS EXCLUSIVAMENTE PELO TEMPO
NECESSÁRIO PARA TESTAR A INSTALAÇÃO. APÓS O TESTE, NÃO DEIXAR A INSTALAÇÃO SOB PRESSÃO ATÉ
QUE AS PARTES EXTERNAS TENHAM SIDO INSTALADAS.
8
7