Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table à induction professionnel
KTi2
Guide d'utiliiattion et d'inattlilittion
de votre tpptreili de cuiaaon à induction
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de la gamme
ADVENTYS .
Il a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes et avec des éléments
électriques et électroniques modernes et sûrs.
Avant d'utiliser cet appareil, prenez le temps de lire ce guide d'utilisation.
Nous vous remercions de votre confiance.
FX00542-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Adventys KTi2 Serie

  • Page 1 à induction Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l'achat de ce produit de la gamme ADVENTYS . Il a été fabriqué selon les connaissances les plus récentes et avec des éléments électriques et électroniques modernes et sûrs.
  • Page 2 Sommtire Informations techniques Déclaration de conformité et déchets et précautions d’installation Intégration du produits Comment fonctionne votre appareil Casserolerie recommandée Petites pannes et remèdes Garantie Informttiona techniquea Modèlie: KTi2 8000 / KTi2 10000 / KTi2 12000 Appareil de cuisson induction Nom: INOX Mttéritux:...
  • Page 3 Intégrttion du produit L’intégrttion méctnique tvec ctdre inox pour vitrocértmique dimenaion 360x690 : - 1 - Réaliser découpe du dessus suivant plan (366 +4/-0 x 696 +4/-0). - 2 - Fixer votre cadre d’intégration sous votre plan de travail. - 3 - Introduire le kit dans son logement et régler les 4 vis pour rendre le dessus du verre affleurant avec le dessus du meuble.
  • Page 4 Intégrttion du produit L’intégrttion méctnique tvec ctdre inox pour vitrocértmique dimenaion 325x600 : - 1 - Réaliser découpe du dessus suivant plan (331 +4/-0 x 606 +4/-0). - 2 - Fixer votre cadre d’intégration sous votre plan de travail. - 3 - Introduire le kit dans son logement et régler les 4 vis pour rendre le dessus du verre affleurant avec le dessus du meuble.
  • Page 5 Intégrttion du produit Btndetux de commtnde enctatrtblie (clitvier ou mtnettea) 1) Il est nécessaire de réaliser une découpe de 367 x 72 mm minimum et de réaliser 6 trous de diamètre 5 mm minimum dans votre plan de travail. Pour cela suivez les dimensions ci-dessous : 2) Réaliser un joint d’étanchéité...
  • Page 6 Intégrttion du produit Génértteur DUO COMPACT...
  • Page 7 Intégrttion du produit Arrivée d’air frais Sortie d’air chaud Le générateur COMPACT DUO est équipé de son propre système de ventilation interne. (!) ATTENTION Le piano de cuisson ou meuble indépendant accueillant le ou les générateurs DUO COMPACT doit être équipé d’une entrée d’air filtrée d’environ 100 x 200mm et d’une extraction d’air chaud afin de permettre une bonne aéraulique de l’ensemble.
  • Page 8 Intégrttion du produit Connectiona inducteur <=> génértteur Veraion commtnde mtnette + tfficheur Bloc commande Connecter câble A1 sur A1 Connecter câble M1 sur M1 Connecter câble A2 sur A2 Connecter câble M2 sur M2 Générateur Connecter câble i1 sur IND1 Connecter câble i2 sur IND2 Connecter câble S1 sur S1 Connecter câble S2 sur S2...
  • Page 9 Intégrttion du produit Connectiona inducteur <=> génértteur Veraion commtnde touchea ctptcitivea Bloc commande Connecter câble 1 sur 1 Connecter câble 2 sur 2 Générateur Connecter câble i1 sur IND1 Connecter câble i2 sur IND2 Connecter câble S1 sur S1 Connecter câble S2 sur S2 Inducteur 1 Inducteur 2...
  • Page 10 Intégrttion du produit Brtnchement aecteur Afin d’accéder au branchements secteur veuillez dévisser les 3 vis qui maintiennent le générateur DUO COMPACT dans son casing : Veraion commtnde mtnette + tfficheur Veraion commtnde touchea ctptcitivea Dévisser les 2 vis du cache pour accéder aux borniers de branchement secteur:...
  • Page 11 Principe de l’induction A la mise en marche de l’appareil, dès qu’un niveau de puissance est sélectionné, les circuits électroniques produisent des courants induits dans le fond du récipient qui restitue inst antanément la chaleur produite aux aliments. La cuisson s’effectue prttiquement atna perte d'énergie avec un rendement énergétique très élevé.
  • Page 12 Générateur Générateur 4000 W 6000 W Position Puissance Puissance 1120 1100 1200 1350 1290 1600 1460 1900 1660 2400 1860 2900 2100 3500 2320 4000 2550 4500 2825 4900 3100 5300 3300 5800 4000 6000...
  • Page 13 Votre tpptreili de cuiaaon à induction eat ctptblie • Récipienta en inox adaptés à l’induction. de reconntître lit pliuptrt dea récipienta. La plupart des récipients inox conviennent s’ils répondent au test récipient. Teat récipient : poser votre récipient sur le foyer de cuisson et positionner un niveau de puissance : •...
  • Page 14 Petitea ptnnea et remèdea Voua tvez un doute aur lie bon fonctionnement de votre tpptreili ignifie pas panne. liea cta, vérifiez liea pointa auivtnta : VOUS CONSTATEZ QUE … LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? A lit miae en aervice un affichage Fonctionnement normal.
  • Page 15 Gtrtntie Pour bénéficier de la garantie sur votre table, n’oubliez pas de garder une preuve de la date d’achat. Toute modification ou intervention de type perçage, soudage, sertissage, clinchage, etc., n'est pas autorisée et entraînera la perte de la garantie constructeur. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue.
  • Page 16 Uaer’a guide For your induction hob Dear Customer, We would like to congratulate you on the purchase of your ADVENTYS product. This one has been manufactured according to the very latest developments, using modern, safe electrical and electronic components. Please take the time to read this user’s guide before using this appliance.
  • Page 17 Contenta Technical information Declaration of Compliance and disposal of appliance Integrate your hob Using your induction hob How the hob works Cookware recommended Small problems and their remedies Garantiee Technictli apecificttiona KTi2 Modeli: Integrated induction hob Ntme: Mttéritlia: Stainless steel and EZ Power: 8000 / 10000 / 12000W Three phase 400V (Works between 320 and 450V / 40 and 70Hz)
  • Page 18 Mechtnictli inattlilittion for 360 x 690 vitrocertmic : - 1 - Carry out the cut in the top respecting the drawing (366 +4/-0 x 696 +4/-0). - 2 - Set the frame under your counter top. - 3 - Insert the kit inside the cut and adjust the 4 screws in order to obtain the top of the furniture and the top of the vitroceramic glass at the same level.
  • Page 19 Mechtnictli inattlilittion for 325 x 600 vitrocertmic : - 1 - Carry out the cut in the top respecting the drawing (331 +4/-0 x 606 +4/-0). - 2 - Set the frame under your counter top. - 3 - Insert the kit inside the cut and adjust the 4 screws in order to obtain the top of the furniture and the top of the vitroceramic glass at the same level.
  • Page 20 Controli ptneli inattlilittion (ctptcitivea touchea or knoba) : 1)Realize a cut out following this plan : 2) Add a silicone joint under the control panel. 3) Insert the control panel into the cut out. 4) Fix the control panel by tightening the bolts...
  • Page 21 DUO COMPACT generttor...
  • Page 22 Fresh air Inlet Hot Air Outlet DUO COMPACT generator is equipped with its own system of internal ventilation. (!) WARNING The cooking furniture must be equipped with an air inlet filtered about 100 x 200mm and with an extraction of hot air to allow a good aeraulics of the set up. Installation tips : DUO COMPACT generator is empilables for an important space saving.
  • Page 23 Product integrttion Inductor to deported connexiona Knob + diaplity veraion Knobs Connect wire A1 to A1 Connect wire A2 to A2 Connect wire M1 to M1 Connect wire M2 to M2 Generator Connect wire S1 to S1 Connect wire S2 to S2 Connect wire i1 to IND1 Connect wire i2 to IND2 Inductor 2...
  • Page 24 Product integrttion Inductor to deported connexiona Ctptcitive touchea veraion Knobs Connect wire 1 to 1 Connect wire 2 to 2 Generator Connect wire S1 to S1 Connect wire S2 to S2 Connect wire i1 to IND1 Connect wire i2 to IND2 Inductor 1 Inductor 2...
  • Page 25 Product integrttion Power auppliy connectiona Unscrew the 3 screws : Knob tnd diaplity veraion Ctptcitive touchea veraion Realease the generator from his casing and unscrew the 2 screws :...
  • Page 26 The induction principle After the appliance is switched on and a power level is se- lected, electronic circuits produce induced currents in the base of the pan which instantly transmits the heat produced to the foodstuffs. Cooking takes place with prtctictliliy no energy lioaa with a very high energy output.
  • Page 27 Your induction hob ia tblie to recognize the mtjority of ptna tnd recipienta. • NOTE Teating t ptn: place the pan on the cooking Pans made from glass, ceramic material, clay, zone with a power level set : if indicttor attya on, aluminium (without special pan base), and your pan is compttiblie, if it fltahea, your pan hta copper, as well as certain non-magnetic stainless...
  • Page 28 Smtlili probliema tnd their remediea If you think thtt your hob ia not functioning correctliy ..this does not necessarily mean that a fault has occurred. Pli e tae verify the foliliowing in tlili ctaea : YOU NOTICE THAT ... POSSIBLE CAUSES WHAT YOU CAN DO When putting into service, a bright...
  • Page 29 Any modification such as drilling, welding, criimping, clinching, etc., is not permitted and is not covered by the manufacturer’s warrenty. Any wrong modification or installation, which does not respect ADVENTYS’ standards, is not covered by the manufacturer’s warranty and will be permanently suspended.

Ce manuel est également adapté pour:

Kti2 8000Kti2 10000Kti2 12000