Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

 
Outdoor Gazebo / Gazebo extérieur / Gazebo para exteriors 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. 
Please check with your local governing authority / local municipal codes regarding installation of structures before 
assembly. 
 
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 
Avant l'assemblage, consulter les règlements municipaux applicables à l'installation de structures semblables. 
 
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE. 
Por favor, antes de ensamblar, verifique con las autoridades de su localidad/municipalidad la reglamentación 
relativa a la instalación de estructuras.   
 
ITM. / ART. 1452001 
MODEL / MODÈLE / MODELO A101012801 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunjoy A101012801

  • Page 1   Outdoor Gazebo / Gazebo extérieur / Gazebo para exteriors  ITM. / ART. 1452001  MODEL / MODÈLE / MODELO A101012801                            IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.  Please check with your local governing authority / local municipal codes regarding installation of structures before  assembly.    IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.  Avant l’assemblage, consulter les règlements municipaux applicables à l’installation de structures semblables.    IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.  Por favor, antes de ensamblar, verifique con las autoridades de su localidad/municipalidad la reglamentación  relativa a la instalación de estructuras.     ...
  • Page 2                     Included / Compris / Incluidas      Questions, problems, missing parts?    Before returning to your retailer, please send us an email at costco@sunjoygroup.com or visit  www.sunjoyonline.com for more information and quicker assistance. If you prefer to call, please contact:    Sunjoy Group at 1(866) 578-0101 (English) anytime 24 hours / 7 days a week.    Vous avez des questions? Il vous manque des pièces?    Avant de rendre chez votre vendeur, veuillez nous envoyer un e‐mail à costco@sunjoygroup.com ou visitez  www.sunjoyonline.com pour plus d'information et une assistance plus rapide. Si vous préférez appeler,  veuillez contacter: Sunjoy Group au 1 (866) 578‐0101 (anglais) 24 heures par jour, 7 jours par semaine.    ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?    Antes de devolver a su distribuidor, envíenos un correo electrónico a costco@sunjoygroup.com o visite  www.sunjoyonline.com para conseguir más información y una ayuda más rápida. Si prefiere llamar,  comuníquese con: Sunjoy Group al 1 (866) 578‐0101 (inglés) 24 horas al día, los 7 días de la semana.                   ...
  • Page 3  If you wish to secure the gazebo to a wood deck or concrete surface, use anchors suited to these  surfaces.   Remove all excess snow from the roof.   In order to avoid damage, use a plastic snow rake to remove excessive snow and ice buildup from roof  and keep away from falling debris.   Do not leave the gazebo where there is a risk of high wind, as possible damage will occur to the  structure.   Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only.   Protect parts during assembly by laying them on a non‐abrasive surface such as blankets or cardboard.   Keep all flame and heat sources away from this fabric canopy.   Sunjoy is proud to use Sunbrella Fabrics for their durability and long‐lasting quality.   However, it is still  in your best interest to take all necessary precautions to protect your products under your Sunbrella  Fabric Canopies.   Sunbrella Fabrics are NOT water‐proof and they may release water     Always cover your furniture when not in use to protect it from weather issues.   In dangerous storms, it is always in the best interest to remove the canopies or sling coverings to  protect the durability of your investment.    CARE INSTRUCTIONS:     Steel components for this gazebo are treated with rust inhibiting paint that protects it from rusting.  However, due to the nature of steel, surface oxidation (rusting) will occur if these protective coatings  are scratched. This is not a defect and thus not covered by the warranty.   To minimize this condition, it is recommended to use care when assembling and handling the product  to prevent scratching the paint. Should any scratching or damage occur, it is recommended to cover ...
  • Page 4        Keep instruction manual for future reference.   Periodically check and ensure that all bolts are well‐tighten during use.    TWO‐YEAR LIMITED WARRANTY    This limited warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in material and  qworkmanship of your item provided the item is maintained with care and used only for personal,  residential purposes. The manufacturer warrants this item is free of defects in material and workmanship  for a period of two years. If any defect is found, please call our customer service department at  1‐866‐578‐0101 or email at costco@sunjoygroup.com for help. The manufacturer will not cover  transportation or delivery costs or compensate the individual or any outside party for assembling or  disassembling the product.    AUSTRALIA:  Our  goods  come  with  guarantees  that  cannot  be  excluded  under  the  Australian  Consumer    Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other    reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the    goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.      ...
  • Page 5  Si vous souhaitez fixer le gazébo sur une terrasse en bois ou une surface en béton, utilisez des ancres  (pas comprises) adaptés à ces surfaces.   Retirez tout excès de neige du toit.   Pour éviter les dommages, utilisez un râteau en plastique pour enlever l’excès de neige et de glace du  toit et éviter les chutes de débris.   Ne laissez pas le gazébo dans un endroit avec un risque de vent for, pour éviter les dommages à la  structure.   Tout montage ou entretien du produit doit être uniquement effectué par des adultes.   Pendant le montage, protéger les pièces en les disposant sur une surface non abrasive comme une  couverture ou du carton.   Gardez toutes les flammes et les sources de chaleur éloignées de cette toile en tissu.   Sunjoy est fier d'utiliser les tissus Sunbrella pour leur stabilité et leur qualité durable. Cependant, il est  toujours dans votre intérêt de prendre toutes les précautions nécessaires pour protéger vos produits  sous vos toiles en tissu Sunbrella.   Les tissus Sunbrella ne sont PAS imperméables et peuvent dégager de l'eau   Couvrez toujours vos meubles lorsqu'ils ne sont pas employés pour les protéger des intempéries.   Pendant les tempêtes dangereuses, il est toujours préférable de retirer les toiles ou les tissus pour  protéger la durabilité de votre investissement.    ENTRETIEN :     Les composants en acier de ce gazé sont traités avec une peinture antirouille qui le protège de la  rouille. Cependant, dû à la nature de l'acier, l’oxydation de la surface (rouille) peut se produire si ces  couches protectrices sont rayées. Ce n'est pas un défaut et donc n’est pas couvert par la garantie.   Pour réduire cette condition, il est recommandé de faire très attention lors du montage et de la ...
  • Page 6       les mesures mentionnées ci‐dessus pour empêcher que le produit se rouille.   N’utilisez pas de javel, d’acides, ou d’autres nettoyeurs abrasives sur le toit ou sur les pièces de la  structure.   Gardez le manuel d’instructions pour le consulter dans l’avenir.   Vérifiez périodiquement pour vous assurer que tous les boulons sont serrés fortement pendant  l’emploi.    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS    Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur orignal et aux défauts en matériel et en main d’oeuvre  de votre produit, à condition que l’article a été maintenu avec soin et utilisé uniquement pour emploi  personnel et résidentiel. Le fabricant garanti que cet article n’a aucun défaut matériel et de main d’oeuvre  pendant une période de deux ans. Si vous trouvez un défaut, veuillez appeler le département de service au  client au numéro 1‐866‐578‐0101 ou par courriel à costco@sunjoygroup.com pour de l’aide. Le fabricant ne  paiera pas les frais de transport et de manutention et ne dédommagera pas l’acheteur ni aucun tiers pour  l’assemblage ou le démontage de l’article.        AUSTRALIE : Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard    de  la  loi  australienne  sur  la  protection  des  consommateurs.  Vous  avez  droit  au  remplacement  ou  au  remboursement ...
  • Page 7  Si desea instalar el gazebo sobre una superficie de Madera o de cemento, utilice las anclas adecuadas  (no incluidas) para estas superficies.   Retire el exceso de nieve del techo.   Para evitar daños, utilice un rastrillo de plástico para desalojar el exceso de nieve y hielo sobre el techo  y no permita que le puedan caer escombros.   No deje el gazebo donde exista el riesgo de vientos fuertes, porque podría provocar daños a la  estructura.   Cualquier montaje o mantenimiento del producto deberá efectuarse por adultos únicamente.   Proteja las piezas durante el ensamblado poniéndolas en una superficie no abrasiva como una manta o  un cartón.   Mantenga todas las fuentes de calor y llamas lejos de este toldo de tela.   Sunjoy está orgulloso de utilizar las telas Sunbrella por su estabilidad y calidad duradera. Sin embargo,  siempre conviene tomar todas las precauciones necesarias para proteger los artículos que se  encuentran debajo de los toldos de tela Sunbrella.   Las telas Sunbrella NO son impermeables y pueden descargar agua.   Cubra siempre sus muebles cuando no lo esté empleando para protegerlos de las intemperies.   Bajo tormentas peligrosas, siempre conviene quitar los toldos o las telas para proteger la durabilidad  de su inversión.    INSTRUCCIONES DE CUIDADO     Los componentes de acero de este gazebo están tratados con una pintura inhibidora del óxido que los  protege contra el óxido. Sin embargo, debido a la naturaleza del acero, se podría producir óxido si  estas capas se arañan. Esto no es un defecto y por esa razón no está cubierto por la garantía.   Para minimizar esta condición, recomendamos tener cuidado mientras monta y manipula el producto  para evitar arañar la pintura. Si se produce un arañazo o cualquier daño, recomendamos cubrir el  arañazo inmediatamente con una pintura contra el óxido (no incluida). ...
  • Page 8       óxido empezará a gotear sobre la superficie o el patio y provocará manchas inconvenientes difíciles de  eliminar. Esto se puede evitar si las medidas mencionadas arriba se toman para evitar que el producto  se oxide.     No utilice lejía, acido o cualquier otro limpiador abrasivo sobre el techo o las piezas de la estructura.   Guarde el manual de instrucciones para consultarlo en el porvenir.   Verifique periódicamente para asegurarse que todos los tornillos están bien apretados antes de utilizar.    GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS    Esta garantía limitada se concede al comprador original y se aplica a defectos materiales y de mano de obra  de su producto, siempre y cuando el artículo haya sido mantenido con cuidado y utilizado sólo para uso  personal y residencial. El fabricante garantiza que este artículo no tiene ningún defecto material y de mano  de obra durante un periodo de dos años. Si encuentra algún defecto, llame, por favor, a nuestro  departamento de servicio al consumidor al 1‐866‐578‐0101 o por correo electrónico a  costco@sunjoygroup.com para que le ayuden. El fabricante no cubre por los gastos de transporte o de  entrega, ni compensa al individuo o cualquier otra persona por el montaje o desmontaje del producto.  AUSTRALIA:  Nuestros  productos  cuentan  con  garantías  que  no  se  pueden  excluir  bajo  las  Leyes  del  Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un cambio o devolución en caso de un fallo importante y a  una compensación por cualquier otra pérdida o daño razonablemente previsible. También tiene derecho a  la ...
  • Page 9         Exploded Drawing / Diagramme agrandi / Vista explosionada                                                                         ...
  • Page 10       Parts List/Liste de Pièces/Listado de piezas  Label  Part Number  Qty  Part Image  Étiquette  No de pièce  QTÉ  Diagramme de la pièce  Etiqueta  Parte  Cantidad  Diagrama de la Pieza  A  P000200467  4  B  P006100170  4  C  P000100330  4  D  P000501196  4  E  P000400905  2  F  P000400906  2  G  P000400903  2  J  P000400904  2  K ...
  • Page 11       U  P000601373  2  V  P000601370  2  W  P000601371  2  X  P001100561  1  Y  P000501193  1  AA  P000601367  4  AB  1  P005800001  AC  1  P001100562                     ...
  • Page 12         Hardware Pack / Quincaillerie pour l’étape  / Paquete de herramienta Description  Label  Part Number  Qty  Spare  Part Image  Description  Étiquette  No de pièce  QTÉ  Diagramme de la pièce  De rechange  Descripción  Etiqueta  Parte  Cantidad  Repuestos  Diagrama de la Pieza  Bolt M6*20  H1  Boulon M6*20  H100010122  108  6  Tornillo M6*20  Bolt M6*40  H2  Boulon M6*40  H100010123  8  1  Tornillo M6*40  Flat Washer M6  H3  H050080006 ...
  • Page 13                        ...
  • Page 14                          ...
  • Page 16                                                                                  ...
  • Page 17                                                                                  ...
  • Page 18                                                                                  ...
  • Page 19                                                                                  ...
  • Page 20                                                                                  ...
  • Page 21                                                                                  ...
  • Page 22                                                                                  ...
  • Page 23                                                                                  ...
  • Page 24                                                                                  ...
  • Page 25                          ...
  • Page 26                          ...
  • Page 27                                                                                  ...
  • Page 28                                                                                  ...
  • Page 29                     Φ8*180    Not Included / Non Compris / No Incluidas                                     ...
  • Page 30 Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importado por: Costco Wholesale Australia Pty Ltd Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Importadora Primex S.A. de C.V. 17-21 Parramatta Road P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario Blvd. Magnocentro No. 4 Lidcombe NSW 2141 Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada San Fernando La Herradura...

Ce manuel est également adapté pour:

1452001