Page 1
12x20 Wood Gazebo/Gazebo en Bois Item/Article #:A102032641 Questions? Issues? Missing Part? Professional Installation Service? Contact us at customer.care@sunjoygroup.com Questions? Problèmes? Pièce manquante? Service d'installation professionnel?Contactez- nous à customer.care@sunjoygroup.com Country of Origin: China Production Number: 2024100756 Pais d’origine: Chine Numéro de fabrication: 2024100756...
Page 2
2 / 47 Warnings: • Any assembly or maintenance of the product must be carried out by adults only. We recommend at least 4 adults. / Tout montage ou entre�en du produit doit être effectué uniquement par des adultes. Nous recommandons au moins 4 adultes. •...
Page 3
3 / 47 Important: • Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packaging contents list. • When assembling wooden parts, do not overtorque the bolts to avoid spli�ng the wood. See image illustra�on.
Page 4
4 / 47 Installation blueprint/ Plan d'installation Product size effect drawing/Dessin d'effet de taille de produit 3.02m/118.89in 5.42m/213.38in 3.3m129.92in 5.7m/224.4in 6m/236.22in...
Page 6
6 / 47 Parts List/Liste de Pièces Label/ Part Image/Numéro de la Part Number/ Qty/ Description Étiquette Quantité Numéro dela Pièce Pièce Diagramme P00020022701 Post/Poteau Left Short Cross Beam/ P00040165002 Traverse Courte Gauche Right Short Cross P00040165102 Beam/Traverse Courte Droite Middle Cross Beam/ P00040165202 Traverse Centrale...
Page 7
7 / 47 Big Roof Midddle P00060288602 Beam 2/Poutre Centrale du Grand toit Big Roof Midddle Beam P00060288502 1/Poutre Centrale du Grand toit Small Roof Rafter/ P00060287802 Plafond du Petit Toit Small Roof Connector P00050209002 Tube 1/Tuyau Connecteur du Petit Toit 1 Small Roof Connector P00050209102 Tube 2/Tuyau Connecteur...
Page 8
8 / 47 Small Roof Cover 1/ P00090020802 Toiture du petit toit 1 Small Roof Cover 2/ P00090020902 Toiture du petit toit 2 Big Roof Rafter Cap/ P00080049002 Chevron du Grand Toit Big Roof Small Beam(Short P00060288702 Side)/Petite Poutre du Grand Toit (Côté...
Page 9
9 / 47 Big Roof Right Big Roof Panel /Panneau de P00070137802 Grande Toiture Droit du Grand Toit Big Roof Left Middle Roof Panel /Panneau P00070137902 de Toiture Central Gauche du Grand Toit Big Roof Right Middle Roof Panel/Panneau de P00070138002 Toiture Central Droit du Grand Toit...
Page 16
16 / 47 d1=d2 Rt∠90 Please measure to make sure the length of d1 is equal to d2 before moving to next step to ensure a square frame and best results. Keep the beam at right angles to the post, the post at right angles to the ground, and keep the beam horizontal.
Page 19
Note: When assembling this step, two people are required to hold the short tube of the large 19 / 47 top frame (F2) to prevent deformation of the top frame. Conseil: Quand vous assemblez cette étape, il vous faudra deux personnes pour tenir le tuyau court de la structure du grand toit (F2) pour éviter de déformer la structure du toit.
Page 21
21 / 47 Note: When assembling this step, two people are required to hold the short tube of the large top frame (F2) to prevent deformation of the top frame. Conseil: Quand vous assemblez cette étape, il vous faudra deux personnes pour tenir le tuyau court de la structure du grand toit (F2) pour éviter de déformer la structure du toit.
Page 23
Note: When assembling this step, two people are required to hold the short tube of the 23 / 47 large top frame (F2) to prevent deformation of the top frame. Conseil: Quand vous assemblez cette étape, il vous faudra deux personnes pour tenir le tuyau court de la structure du grand toit (F2) pour éviter de déformer la structure du toit.
Page 24
Note: When assembling this step, two people are required to hold the short tube of the large 24 / 47 top frame (F2) to prevent deformation of the top frame. Conseil: Quand vous assemblez cette étape, il vous faudra deux personnes pour tenir le tuyau court de la structure du grand toit (F2) pour éviter de déformer la structure du toit.
Page 42
42 / 47 WOOD CARE GUIDELINES Wood requires some care and a�en�on over its life�me to ensure a long-las�ng beau�ful finish. Proper cleaning and maintenance will keep your wood products looking beau�ful for a long �me. Please follow these guidelines to maintain your wood surfaces. •...
Page 43
43 / 47 RECOMMENDATIONS POUR SOIN DU BOIS Le bois exige un peu de soin et d’a�en�on pendant sa vie pour assurer une belle fini�on durable. Le ne�oyage et l'entre�en convenables main�endront la beauté de vos produits en bois plus longtemps.
Page 44
44 / 47 WOOD CARE GUIDELINES Frequently Asked Ques�ons Q1. What kind of wood is this made from? It is China-Fir (Cunninghamia/Cedar) wood. Q2. Is the wood waterproof? No, it is not waterproof, however it is water–resistant. It is able to resist the penetra�on of water to some degree but not en�rely.
Page 45
45 / 47 RECOMMANDATIONS SUR LES SOINS DU BOIS Ques�ons Fréquentes Q1. De quelle sorte de bois est-ce fait? C’est du Bois de Sapin Chinois (Cunninghamia/Cèdre). Q2. Le bois est-il imperméable? Non, il n’est pas imperméable, cependant il est résistant à l’eau. Il est apte à résister à la pénétra�on de l’eau à...
Page 46
• Keep the original packaging to store the gazebo. Limited Manufacturer’s Warranty Sunjoy Group warrants to the original purchaser that this item is free from defects in workmanship and materials for a period of 1 year from the date of purchase, provided the item was factory-sealed at the �me of purchase and is maintained with care and used only for personal, residen�al purposes.
Page 47
Garan�e limitée du fabricant Sunjoy Group garan�t à l’acheteur ini�al que ce produit ne présentera aucun défaut de fabrica�on et de matériaux pendant une période de un an à compter de la date de l’achat si le produit a été acheté...