Page 1
10x8 Domed top Grill Gazebo Pavillon De Jardin A Auvent Gril Rigide Item/Article #:A106005411 Questions? Issues? Missing Part? Professional Installation Service? Contact us at customer.care@sunjoygroup.com Questions? Problèmes? Pièce manquante?Service d'installation professionnel? Contactez-nous à customer.care@sunjoygroup.com Production Number: 2024BPCN10 Country of Origin: China Numéro de fabrication: 2024BPCN10...
Page 2
2/27 Important Safety Instructions Warning! To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before assembling and using the gazebo. Please check with your local governing authority/local municipal codes regarding installation of structures before assembly. Caution! Proper placement of your gazebo is essential. Do not place the product underneath electrical lines.
Page 3
3/27 Consignes de sécurité importantes Avertissement! Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’assembler et d’u�liser l’abri de jardin afin de réduire le risque de blessures graves. Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales concernant les codes municipaux à l’égard de l’installa�on des structures avant d’effectuer tout montage ATTENTION! L’emplacement approprié...
Page 4
4/27 IMPORTANT: • Please read and understand this manual before any assembly. Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with packaging contents list. •Place all parts from the box in a cleared area and position them on the floor in front of you. •Remove all packing materials and place them back into the box.
Page 5
5/27 IMPORTANT: •Veuillez lire et bien comprendre ce guide avant de procéder à l’assemblage. Avant de procéder à l'assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. •Consultez l'illus tra�on dans les schémas. Me�ez toutes les pièces de la boîte dans une zone dégagée et posi�onnez-les sur le sol devant vous.
Page 6
6/27 Installation blueprint/ Plan d'installation 312.5cm/123in Product size effect drawing/ Dessin d'effet de taille de produit 288cm/113.4in 228cm/89.8in 304cm/120in 244cm/96in 349.5cm/137.6in...
Page 8
8/27 Parts List/Liste de Pièces Qty/ Part Image/Numéro de la Label/ Quanti Part Number/ Description Étiquette Pièce Diagramme Numéro dela Pièce té P00020077601 Post 1/Poteau 1 P00020077701 Post 2/Poteau 2 Base Cover/Barde P006100164 de la base P000100318 Base/Base Cross Beam (Short P00040144101 Side)1 /Traverse (Côté...
Page 9
9/27 Rail Rod/Tringle du Rail P005700627 Rail Tube Connector/ P000501145 Connecteur de tube de rail Hardware Pack/Pack Quincaillerie Part Image/Numéro de la Pièce Part Number/ Label/ Qty/ Numéro de la Étiquette Description Diagramme Quantité Pièce Bolt M6*12/ H100010061 Boulon M6*12 Bolt M6*20/ H100010050 Boulon M6*20...
Page 16
22/27 WOOD CARE GUIDELINES Wood requires some care and attention over its lifetime to ensure a long-lasting beautiful finish. Proper cleaning and maintenance will keep your wood products looking beautiful for a long time. Please follow these guidelines to maintain your wood surfaces. Fading and weathering: Wood is a natural product and is expected to change over time.
Page 17
23/27 RECOMMENDATIONS POUR SOIN DU BOIS Le bois exige un peu de soin et d’attention pendant sa vie pour assurer une belle finition durable. Le nettoyage et l'entretien convenables maintiendront la beauté de vos produits en bois plus longtemps. Veuillez suivre ces conseils pour préserver vos surfaces en bois. Décoloration et érosion: le bois est un produit naturel qui est prévu de changer avec le passage ...
Page 18
24/27 WOOD CARE GUIDELINES Frequently Asked Questions Q1. What kind of wood is this made from? It is China-Fir (Cunninghamia/Cedar) wood. Q2. Is the wood waterproof? No, it is not waterproof, however it is water–resistant. It is able to resist the penetration of water to some degree but not entirely.
Page 19
25/27 RECOMMANDATIONS SUR LES SOINS DU BOIS Questions Fré quentes Q1. De quelle sorte de bois est-ce fait? C’est du Bois de Sapin Chinois (Cunninghamia/Cèdre). Q2. Le bois est-il imperméable? Non, il n’est pas imperméable, cependant il est résistant à l’eau. Il est apte à résister à la pénétration de l’eau à...
Page 20
If necessary, wash with a mild solution of soap and water; rinse thoroughly and dry completely. Periodically check and ensure that all bolts are well-tighten during use Limited Manufacturer’s Warranty Sunjoy Group warrants to the original purchaser that this item is free from defects in workmanship and materials for a period of 1 year from the date of purchase, provided the item was factory-sealed at the time of purchase and is maintained with care and used only for personal, residential purposes.
Page 21
Garantie limité e du fabricant Sunjoy Group garantit à l’acheteur initial que ce produit ne présentera aucun défaut de fabrication et de matériaux pendant une période de un an à compter de la date de l’achat si le produit a été acheté dans son emballage scellé à...