Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

F03-0238-0AA1
X12\X24 PRO Display Screen
User Manual
Note: The pictures are for reference only, and the actual product shall prevail.
Please scan the QR code for more information.
English
Deutsch
Français
• Italiano
• Español

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ATOMSTACK X12 PRO

  • Page 1 X12\X24 PRO Display Screen User Manual F03-0238-0AA1 English Deutsch Français Note: The pictures are for reference only, and the actual product shall prevail. • Italiano Please scan the QR code for more information. • Español...
  • Page 2 Directory 1.Product specifications and working environment 2. Offline Basic Function Introduction 3. System language setting 4. Tilt detection 5. Flame detection 6. Autofocus 7. Touch Screen Button Sound 8. Resume engraving 9.Auxiliary positioning 10.About...
  • Page 3 1.Product specifications and working environment Display Color 262K colors Operating temperature “-10℃ ~ 60℃” Dimensions 4.3 inch Storage temperature “20℃ ~ 70℃ ” Resolution 480*272 10% ~ 90%RH, typical Operating humidity value of 60% RH TP Type...
  • Page 4 2.Offline Basic Function Introduction 2.1 Home page introduction 2.3 Select any file and click to enter the pre-engraving page The home page is mainly divided into two modules, the Engraving module (1) and Set up module (2). 1) Engraving file name 2) Engraving button 3) Autofocus button 4) Frame: After clicking this button, the laser will perform edge detec-...
  • Page 5 2.Offline Basic Function Introduction 2.4 Click the engraving button to enter the engraving page 1)Display the name of the engraving file and the percentage of completion 2)Pause button 3)Stop engraving button 4)Adjust the step size for power coefficient and speed coefficient 5)Power coefficient adjustment and display area 6)Speed coefficient adjustment and display area 3.
  • Page 6 4. Tilt Detection Operation method: 4.1 Click to enable the function. When the machine tilts at an angle between 15° and 20° with the hori- zontal plane, the function is triggered: the machine automatically stops working, the buzzer sounds, and if there is a display screen, it displays "Machine tilted".
  • Page 7 6. Autofocus (This function is only available on machines with autofocus accessories) 6.1 Precautions: 6.1.1 When using a chuck or a roller, or when engraving/cutting irregular objects (such as pebbles) or soft materials (such as office paper, kraft paper, cashmere fabric, denim), it is recommended to use a fixed-focus tool for manual focusing. 6.1.2 After the lower limit autofocus fails, the Z-axis automatically rises a certain distance.
  • Page 8 6. Autofocus 6.2.3 Offline mode: Open the "Autofocus" function on the display screen, then select the program to be engraved, click "Focus" to perform automatic focus.After finding the upper limit and the lower limit at the current position, the laser automatically lifts to the fixed focal distance.Then click "Start" to start engraving. 12345.gc 6.2.4 Lightburn Automatic Focus Control: b) Enter [ESP500] in "Macro Contents"...
  • Page 9 6. Autofocus 6.2.5 LaserGRBL Automatic Focus Control: b) Enter [ESP500] in "GCode" and enter the button name in "Caption" and a) In the toolbar below, right-click on a blank area to open the "Add "Tooltip" to customize the button image on the left side. Click "Save" to Custom Button"...
  • Page 10 6. Autofocus Notes: 1) If automatic focus is not needed, delete the GCode contents. 2) If a dialog box like the one in the image below appears during the automatic focus process, click OK to proceed. 7. Touch Screen Button Sound: 7.
  • Page 11 8. Power-off Resume Engraving 8.1 Notes: 8.1.1 The power-off resume engraving function is factory default off and cannot be used without a display screen or app. 8.1.2 After enabling the power-off resume engraving function, the motors will be locked, and do not manually force the movement of the laser module.
  • Page 12 8. Power-off Resume Engraving 8.2.2 Select the engraving file. Engraver 12345 8.2.3 Use the touch screen controller to move the laser to the desired engraving position, as shown in Figure 1. 8.2.4 Click "Auto Focus", as shown in Figure 2. 8.2.5 Click "Set as Bottom-Left Corner"...
  • Page 13 9. Auxiliary Positioning 9.1 Notes: 9.1.1 Auxiliary positioning can only be calibrated through the offline display screen or APP. It can only be used on the PC and cannot be calibrated. For precise positioning, calibration must be performed through the display screen/APP first. 9.1.2 If the machine is not moved or the laser module is not disassembled, there is no need to repeat the positioning.
  • Page 14 9. Auxiliary Positioning 10.2.2 Click the triangle symbol next to "Red Cross 10.2.3 Observe the error between the marked position Positioning Calibration" to enter the calibration page, and the crosshair laser. If there is an error, proceed to as shown in the following figure. Then, click the "Mark the next calibration step.
  • Page 15 For detailed warranty policy, please visit our official website: www.atomstack.net For technical support and service, please email :support@atomstack.net Manufacturer: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Address: 202, Building 1, Mingliang Technology Park, No. 88 Zhuguang North Road, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China Scan QR code:...
  • Page 16 X12\X24 PRO Bildschirm Benutzerhandbuch F03-0238-0AA1 English Deutsch Français Hinweis: Die Bilder dienen nur als Referenz und das tatsächliche Produkt ist maßgebend. • Italiano Bitte scannen Sie den QR-Code für weitere Informationen. • Español...
  • Page 17 Verzeichnis 1.Produktspezifikationen und Arbeitsumgebung 2. Einführung in die Offline-Grundfunktionen 3. Einstellung der Systemsprache 4. Kipperkennung 5. Flammenerkennung 6. Autofokus 7. Ton der Touchscreen-Tasten 8. Gravur fortsetzen 9.Zusätzliche Positionierung 10.Über...
  • Page 18 1.Produktspezifikationen und Arbeitsumgebung Display-Farbe 262K Farben Betriebstemperatur “-10℃ ~ 60℃” Lagertemperatur Dimensionen 4,3 Zoll “20℃ ~ 70℃ ” 10 % ~ 90 % relative Auflösung 480*272 Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit, typischer bei Betrieb Wert von 60 % relativer TP-Typ Luftfeuchtigkeit...
  • Page 19 2.Einführung in die Offline-Grundfunktionen 2.1 Einführung in die Startseite 2.3 Wählen Sie eine beliebige Datei aus und klicken Sie, um die Seite für die Vorgravur aufzurufen Die Startseite ist hauptsächlich in zwei Module unterteilt, das Modul Gravur (1) und das Modul Einrichten (2). 1) Name der Gravurdatei 2) Gravurtaste 3) Autofokus-Taste...
  • Page 20 2.Einführung in die Offline-Grundfunktionen 2.4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Gravur, um die Gravurseite aufzurufen 1)Zeigen Sie den Namen der Gravurdatei und den Prozentsatz der Fertigstellung an 2) Pause-Taste 3) Stopp-Gravur-Taste 4) Passen Sie die Schrittweite für Leistungskoeffizient und Geschwindigkeitskoeffizient an 5) Leistung Koeffizienteneinstellung und Anzeigebereich 6) Einstellung des Geschwindigkeitskoeffizienten und Anzeigebereich 3.
  • Page 21 4. Neigungserkennung Operationsmethode: 4.1 Klicken Sie hier, um die Funktion zu aktivieren. Wenn sich die Maschine in einem Winkel zwischen 15° und 20° zur horizontalen Ebene neigt, wird die Funktion ausgelöst: Die Maschine stoppt automatisch die Arbeit, der Summer ertönt und wenn ein Display angezeigt wird wird "Maschine gekippt" angezeigt. Wenn kein Bildschirm angezeigt wird, wird auf der PC-Seite ein Alarm ausgelöst.
  • Page 22 6. Autofokus (Diese Funktion ist nur bei Geräten mit Autofokus-Zubehör verfügbar) 6.1 Vorsichtsmaßnahmen: 6.1.1 Bei Verwendung eines Spannfutters oder einer Walze oder beim Gravieren/Schneiden von unregelmäßigen Gegenständen (z. B. Kieselsteinen) oder weichen Materialien (z. B. Büropapier, Kraftpapier, Kaschmirgewebe, Denim) wird empfohlen, , um ein Werkzeug mit festem Fokus für die manuelle Fokussierung zu verwenden.
  • Page 23 6.Autofokus 6.2.3 Offline-Modus: Öffnen Sie die Funktion "Autofokus" auf dem Bildschirm, wählen Sie dann das zu gravierende Programm aus und klicken Sie auf "Fokus", um die automatische Fokussierung durchzuführen. Nach dem Ermitteln der oberen und unteren Grenze an der aktuellen Position hebt der Laser automatisch auf die Festbrennweite. Klicken Sie dann auf "Start", um mit der Gravur zu beginnen.
  • Page 24 6. Autofokus 6.2.5 LaserGRBL Automatische Fokussteuerung: b) Geben Sie [ESP500] in "GCode" ein und geben Sie den Schaltflächen- a) Klicken Sie in der Symbolleiste unten mit der rechten Maustaste auf namen in "Beschriftung" und "Tooltip" ein, um das Schaltflächenbild auf der einen leeren Bereich, um das Fenster "Benutzerdefinierte Schaltfläche linken Seite anzupassen.
  • Page 25 6. Autofokus Notizen: 1) Wenn der automatische Fokus nicht benötigt wird, löschen Sie den GCode-Inhalt. 2) Wenn während des automatischen Fokusvorgangs ein Dialogfeld wie in der Abbildung unten angezeigt wird, klicken Sie auf OK, um fortzufahren. 7. Ton der Touchscreen-Taste: 7.
  • Page 26 8. Ausschalten der Gravur "Fortsetzen" 8.1 Notizen: 8.1.1 Die Funktion zum Fortsetzen der Gravur beim Ausschalten ist werkseitig ausgeschaltet und kann nicht ohne Bildschirm oder App verwendet werden. 8.1.2 Nach dem Aktivieren der Funktion zum Fortsetzen der Gravur beim Ausschalten werden die Motoren gesperrt und erzwingen die Bewegung des Lasermoduls nicht manuell.
  • Page 27 8. Ausschalten der Gravur "Fortsetzen" 8.2.2 Wählen Sie die Gravurdatei aus. Engraver 12345 8.2.3 Verwenden Sie den Touchscreen-Controller, um den Laser in die gewünschte Gravurposition zu bewegen, wie in Abbildung 1 dargestellt. 8.2.4 Klicken Sie auf "Autofokus", wie in Abbildung 2 dargestellt. 8.2.5 Klicken Sie auf "Als linke untere Ecke festlegen", um die aktuelle Position als Anfangsposition festzulegen, wie in Abbildung 3 dargestellt.
  • Page 28 9. Zusätzliche Positionierung 9.1 Notizen: 9.1.1 Die zusätzliche Positionierung kann nur über den Offline-Bildschirm oder die APP kalibriert werden. Es kann nur am PC ver- wendet und nicht kalibriert werden. Für eine präzise Positionierung muss die Kalibrierung zuerst über den Bildschirm/die APP durchgeführt werden.
  • Page 29 9. Zusätzliche Positionierung 10.2.2 Klicken Sie auf das Dreieckssymbol neben "Position- 10.2.3 Achten Sie auf den Fehler zwischen der markier- ierungskalibrierung des Roten Kreuzes", um die Kalibrierungs- ten Position und dem Fadenkreuzlaser. Wenn ein Fehler seite aufzurufen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. auftritt, fahren Sie mit dem nächsten Kalibrierungss- Klicken Sie dann erneut auf die Schaltfläche "Aktuelle Position chritt fort.
  • Page 30 Für technischen Support und Service senden Sie bitte eine E-Mail an: support@atomstack.net Hersteller: Lieferant:Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Adresse: 202, Gebäude 1, Mingliang Technology Park, Nr. 88 Z Huguang North Road, Tao Yuan Street, n Anshan District, S very real, Gebäude G von GU Plan, China...
  • Page 31 X12\X24 PRO Manuel d’utilisation de l’écran d’affichage PRO F03-0238-0AA1 English Deutsch Français Remarque : Les images sont à titre indicatif seulement, et le produit réel prévaudra. • Italiano Veuillez scanner le code QR pour plus d’informations. • Español...
  • Page 32 Mode d’emploi 1.Spécifications du produit et environnement de travail 2. Introduction à la fonction de base hors ligne 3. Réglage de la langue du système 4. Détection d’inclinaison 5. Détection de flamme 6. Mise au point automatique 7. Son des boutons de l’écran tactile 8.
  • Page 33 1.Spécifications du produit et environnement de travail Couleur Température de 262K Couleurs “-10℃ ~ 60℃” d’affichage fonctionnement Taille 4.3 pouce Température de stockage “20℃ ~ 70℃ ” Résolution 480*272 10 % ~ 90 % d’humidité Humidité de relative, valeur typique de 60 % fonctionnement d’humidité...
  • Page 34 2.Introduction à la fonction de base hors ligne 2.1 Introduction de la page d’accueil 2.3 Sélectionnez n’importe quel fichier et cliquez pour accéder à la page de prégravure La page d’accueil est principalement divisée en deux modules, le module Gravure (1) et le module Configurer (2). 1) Nom du fichier de gravure 2) Bouton de gravure 3) Bouton de mise au point automatique...
  • Page 35 2.Introduction à la fonction de base hors ligne 2.4 Cliquez sur le bouton de gravure pour accéder à la page de gravure 1) Affichez le nom du fichier de gravure et le pourcentage d’achèvement 2) Bouton Pause 3) Bouton d’arrêt de la gravure 4) Ajustez la taille de l’étape pour le coefficient de puissance et le coefficient de vitesse 5) Réglage du coefficient de puissance et zone d’affichage...
  • Page 36 4. Détection d’inclinaison Méthode d’opération : 4.1 Cliquez pour activer la fonction. Lorsque la machine s’incline à un angle compris entre 15° et 20° avec le plan horizontal, la fonction se déclenche : la machine s’arrête automatiquement de fonctionner, le buzzer retentit, et s’il y a un écran d’affichage, il affiche «...
  • Page 37 6. Mise au point automatique (Cette fonction n’est disponible que sur les machines équipées d’accessoires de mise au point automatique) 6.1 Précautions: 6.1.1 Lors de l’utilisation d’un mandrin ou d’un rouleau, ou lors de la gravure/découpe d’objets irréguliers (tels que des cailloux) ou de matériaux mous (tels que du papier de bureau, du papier kraft, du cachemire, du denim), il est recommandé...
  • Page 38 6. Mise au point automatique 6.2.3 Mode hors ligne : Ouvrez la fonction « Autofocus » sur l’écran d’affichage, puis sélectionnez le programme à graver, cliquez sur « Focus » pour effectuer la mise au point automa- tique. Après avoir trouvé la limite supérieure et la limite inférieure à la position actuelle, le laser se soulève automatiquement jusqu’à la distance focale fixe. Cliquez ensuite sur «...
  • Page 39 6. Mise au point automatique 6.2.5 Contrôle automatique de la mise au point LaserGRBL : a) Dans la barre d’outils ci-dessous, cliquez avec le bouton droit b) Entrez [ESP500] dans « GCode » et entrez le nom du bouton dans « de la souris sur une zone vide pour ouvrir la fenêtre «...
  • Page 40 6. Mise au point automatique Notes: 1) Si la mise au point automatique n’est pas nécessaire, supprimez le contenu du GCode. 2) Si une boîte de dialogue comme celle de l’image ci-dessous apparaît pendant le processus de mise au point automatique, cliquez sur OK pour continuer. 7.
  • Page 41 8. Gravure de CV hors tension 8.1 Notes: 8.1.1 La fonction de gravure de reprise hors tension est désactivée par défaut et ne peut pas être utilisée sans écran d’affichage ou application. 8.1.2 Après avoir activé la fonction de gravure de reprise hors tension, les moteurs seront verrouillés et ne forceront pas manuelle- ment le mouvement du module laser.
  • Page 42 8. Gravure de CV hors tension 8.2.2 Sélectionnez le fichier de gravure. Engraver 12345 8.2.3 Utilisez le contrôleur à écran tactile pour déplacer le laser jusqu’à la position de gravure souhaitée, comme illustré à la Figure 1. 8.2.4 Cliquez sur « Mise au point automatique », comme illustré à la figure 2. 8.2.5 Cliquez sur «...
  • Page 43 9. Positionnement auxiliaire 9.1 Notes: 9.1.1 Le positionnement auxiliaire ne peut être calibré que via l’écran d’affichage hors ligne ou l’application. Il ne peut être utilisé que sur le PC et ne peut pas être calibré. Pour un positionnement précis, l’étalonnage doit d’abord être effectué via l’écran d’affi- chage/l’application.
  • Page 44 9. Positionnement auxiliaire 10.2.2 Cliquez sur le symbole triangulaire à côté de « 10.2.3 Observer l’erreur entre la position marquée et le laser Étalonnage du positionnement de la croix rouge » pour en croix. S’il y a une erreur, passez à l’étape d’étalonnage accéder à...
  • Page 45 Pour le support technique et le service, veuillez envoyer un e-mail à : support@atomstack.net Fabricant: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd Adresse: 202, bâtiment 1, parc technologique de Mingliang, n° 88 Z route nord de Huguang, rue tao yuan, district de n Anshan, S très réel, bâtiment G du plan GU, Chine...
  • Page 46 X12\X24 PRO Manuale utente schermata di visualizzazione F03-0238-0AA1 English Deutsch Français Nota: le immagini sono solo di riferimento e prevarrà il prodotto reale. Si prega • Italiano di scansionare il codice QR per ulteriori informazioni. • Español...
  • Page 47 1.Specifiche del prodotto e ambiente di lavoro “-10℃ ~ 60℃” Visualizza colore 262K colori Temperatura di esercizio Temperatura di 4.3 inch “20℃ ~ 70℃ ” Dimensioni conservazione Risoluzione 480*272 10% ~ 90%RH, valore Umidità operativa tipico del 60% RH Tipo TP...
  • Page 48 2. Introduzione alle funzioni di base offline 2.3 Selezionare un file qualsiasi e fare clic per 2.1 Introduzione alla home page accedere alla pagina di preincisione La home page è divisa principalmente in due moduli, il modulo Incisione (1) e il modulo Impostazione (2). 1) Nome del file di incisione 2) Pulsante per l'incisione 3) Pulsante di messa a fuoco automatica...
  • Page 49 2. Introduzione alle funzioni di base offline 2.4 Fare clic sul pulsante dell'incisione per accedere alla pagina dell'incisione 1)Visualizzare il nome del file di incisione e la percentuale di completamento 2)Pulsante Pausa 3)Pulsante Interrompi incisione 4)Regolare la dimensione del passo per il coefficiente di potenza e il coefficiente di velocità...
  • Page 50 4. Rilevamento dell'inclinazione Metodo operativo: 4.1 Fare clic per abilitare la funzione. Quando la macchina si inclina di un angolo compreso tra 15° e 20° rispetto al piano orizzontale, si attiva la funzione: la macchina smette automaticamente di funzionare, suona il cicalino e, se è...
  • Page 51 6. Messa a fuoco automatica (Questa funzione è disponibile solo su macchine dotate di accessori autofocus) 6.1 Precauzioni: 6.1.1 Quando si utilizza un mandrino o un rullo, o quando si incidono/tagliano oggetti irregolari (come ciottoli) o materiali morbidi (come carta da ufficio, carta kraft, tessuto cashmere, denim), si consiglia di utilizzare un fuoco fisso strumento per la messa a fuoco manuale.
  • Page 52 6. Messa a fuoco automatica 6.2.3 Modalità offline: Aprire la funzione "Autofocus" sullo schermo del display, quindi selezionare il programma da incidere, fare clic su "Messa a fuoco" per eseguire la messa a fuoco automatica. Dopo aver trovato il limite superiore e il limite inferiore nella posizione corrente, il laser si solleva automaticamente alla focale fissa distanza. Quindi fare clic su "Avvia"...
  • Page 53 6. Messa a fuoco automatica 6.2.5 Controllo automatico della messa a fuoco LaserGRBL: b) Immettere [ESP500] in "GCode" e inserire il nome del pulsante in a) Nella barra degli strumenti in basso, fare clic con il pulsante destro del mouse "Didascalia"...
  • Page 54 6. Messa a fuoco automatica Appunti: 1) Se la messa a fuoco automatica non è necessaria, elimina il contenuto del GCode. 2) Se durante il processo di messa a fuoco automatica viene visualizzata una finestra di dialogo come quella nell'immagine seguente, fare clic su OK per procedere.
  • Page 55 8. Spegnimento e ripresa dell'incisione 8.1 Note: 8.1.1 La funzione di ripresa dell'incisione allo spegnimento è disattivata per impostazione predefinita e non può essere utilizzata senza uno schermo di visualizzazione o un'app. 8.1.2 Dopo aver abilitato la funzione di ripresa dell'incisione con spegnimento, i motori verranno bloccati e non forzeranno manualmente il movimento del modulo laser.
  • Page 56 8. Spegnimento e ripresa dell'incisione 8.2.2 Selezionare il file di incisione. Engraver 12345 8.2.3 Utilizzare il controller touch screen per spostare il laser nella posizione di incisione desiderata, come mostrato nella Figura 1. 8.2.4 Fare clic su "Messa a fuoco automatica", come mostrato nella Figura 2. 8.2.5 Fare clic su "Imposta come angolo in basso a sinistra"...
  • Page 57 9. Posizionamento ausiliario 9.1 Note: 9.1.1 Il posizionamento ausiliario può essere calibrato solo tramite lo schermo di visualizzazione offline o l'APP. Può essere utilizzato solo sul PC e non può essere calibrato. Per un posizionamento preciso, la calibrazione deve essere eseguita prima tramite lo schermo del display/ APP.
  • Page 58 9. Posizionamento ausiliario 10.2.2 Fare clic sul simbolo del triangolo accanto a 10.2.3 Osservare l'errore tra la posizione contrassegnata e il "Calibrazione del posizionamento della croce rossa" per laser a mirino. Se è presente un errore, procedere al accedere alla pagina di calibrazione, come mostrato nella figura passaggio successivo della calibrazione.
  • Page 59 Per supporto tecnico e assistenza, inviare un'e-mail:support@atomstack.net Produttore: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Indirizzo: 202, edificio 1, parco tecnologico Mingliang, n. 88 Z Huguang north road, via tao yuan, distretto di Anshan, S molto reale, edificio G del piano GU, Cina...
  • Page 60 X12\X24 PRO Manual de usuario de la pantalla de visualización F03-0238-0AA1 English Deutsch Français Nota: Las imágenes son sólo como referencia y prevalecerá el producto real. • Italiano Escanee el código QR para obtener más información. Español •...
  • Page 61 1.Especificaciones del producto y entorno de trabajo Temperatura de Color de pantalla “-10℃ ~ 60℃” 262K colores funcionamiento Temperatura de “20℃ ~ 70℃ ” Dimensiones 4.3 pulgada almacenamiento Resolución 480*272 10% ~ 90% RH, valor Humedad de típico de 60% RH funcionamiento Tipo de TP...
  • Page 62 2.Introducción a la función básica sin conexión 2.3 Seleccione cualquier archivo y haga clic para 2.1 Introducción a la página de inicio ingresar a la página de pregrabado La página de inicio se divide principalmente en dos módulos, el módulo de Grabado (1) y el módulo de Configuración (2).
  • Page 63 2.Introducción a la función básica sin conexión 2.4 Haga clic en el botón de grabado para ingresar a la página de grabado 1)Muestra el nombre del archivo de grabado y el porcentaje de finalización. 2)Botón de pausa 3)Botón para detener el grabado 4)Ajuste el tamaño del paso para el coeficiente de potencia y el coeficiente de velocidad.
  • Page 64 4. Detección de inclinación Método de operación: 4.1 Haga clic para habilitar la función. Cuando la máquina se inclina en un ángulo entre 15° y 20° con respecto al plano horizontal, se activa la función: la máquina deja de funcionar automáticamente, suena el timbre y, si hay una pantalla, muestra "Máquina inclinada".
  • Page 65 6. Enfoque automático (Esta función sólo está disponible en máquinas con accesorios de enfoque automático) 6.1 Precauciones: 6.1.1 Al utilizar un mandril o un rodillo, o al grabar/cortar objetos irregulares (como guijarros) o materiales blandos (como papel de oficina, papel kraft, tela de cachemira, mezclilla), se recomienda utilizar un enfoque fijo Herramienta para enfoque manual.
  • Page 66 6. Enfoque automático 6.2.3 Modo sin conexión: Abra la función "Enfoque automático" en la pantalla, luego seleccione el programa a grabar, haga clic en "Enfoque" para realizar el enfoque automático. Después de encontrar el límite superior y el límite inferior en la posición actual, el láser se eleva automáticamente a la focal fija. Distancia. Luego haga clic en "Iniciar" para comenzar a grabar.
  • Page 67 6. Enfoque automático 6.2.5 Control de enfoque automático LaserGRBL: b) Ingrese [ESP500] en "GCode" e ingrese el nombre del botón en a) En la barra de herramientas a continuación, haga clic derecho en un área "Subtítulo" y "Información sobre herramientas" para personalizar la imagen en blanco para abrir la ventana "Agregar botón personalizado".
  • Page 68 6. Enfoque automático Notas: 1) Si no es necesario el enfoque automático, elimine el contenido del GCode. 2) Si aparece un cuadro de diálogo como el de la imagen a continuación durante el proceso de enfoque automático, haga clic en Aceptar para continuar. 7.
  • Page 69 8. Reanudar el grabado al apagar 8.1 Notas: 8.1.1 La función de grabación de reanudación de apagado está desactivada de fábrica y no se puede usar sin una pantalla o aplicación. 8.1.2 Después de habilitar la función de reanudación del grabado con apagado, los motores se bloquearán y no forzarán manualmente el movimiento del módulo láser.
  • Page 70 8. Reanudar el grabado al apagar 8.2.2 Seleccionar el archivo de grabado. Engraver 12345 8.2.3 Utilice el controlador de pantalla táctil para mover el láser a la posición de grabado deseada, como se muestra en la Figura 1. 8.2.4 Haga clic en "Enfoque automático", como se muestra en la Figura 2. 8.2.5 Haga clic en "Establecer como esquina inferior izquierda"...
  • Page 71 9. Posicionamiento auxiliar 9.1 Notas: 9.1.1 El posicionamiento auxiliar solo se puede calibrar a través de la pantalla fuera de línea o la aplicación. Sólo se puede utilizar en la PC y no se puede calibrar. Para un posicionamiento preciso, la calibración se debe realizar primero a través de la pantalla/APP. 9.1.2 Si no se mueve la máquina o no se desmonta el módulo láser, no es necesario repetir el posicionamiento.
  • Page 72 9. Posicionamiento auxiliar 10.2.2 Haga clic en el símbolo del triángulo al lado de 10.2.3 Observe el error entre la posición marcada y el "Calibración de posicionamiento de la Cruz Roja" para láser en forma de cruz. Si hay un error, continúe con el ingresar a la página de calibración, como se muestra siguiente paso de calibración.
  • Page 73 Para soporte técnico y servicio, envíe un correo electrónico:support@atomstack.net Fabricante: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd DIRECCIÓN: 202, edificio 1, parque tecnológico Mingliang, n.º 88 Z Huguang carretera norte, calle tao yuan, distrito n de Anshan, S muy real, edificio G del plan GU, China Escanear código QR:...

Ce manuel est également adapté pour:

X24 pro