Page 1
U SE R MANUAL True HEPA Air Purifier Model: Core 300 EN • FR Questions or Concerns? If you have any questions or concerns, please contact us at support@levoit.com. We hope you enjoy your new air purifier!
Page 2
Getting Started Prise en main Using Your Air Purifier Utilisation de votre purificateur d’air About the Filter À propos du filtre Levoit Replacement Filters Filtres Levoit de rechange Care & Maintenance Entretien Troubleshooting Dépannage Warranty Information Information relative à la garantie Customer Support Service à...
Page 3
True HEPA Air Purifier ENGLISH User Manual Model: Core 300 Package Contents Specifications 1 x Air Purifier Power Supply AC 120V, 60Hz 1 x True HEPA 3-Stage Original Filter (Pre-Installed) Rated Power 1 x User Manual Ideal Room 20 m² / 219 ft²...
Page 4
Purificateur d’air True HEPA FRANÇAIS Guide d’utilisation Modèle : Core 300 Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques 1 purificateur d’air Alimentation 120 V c.a., 60 Hz 1 filtre original True HEPA à 3 étages (préinstallé) 1 guide d’utilisation Puissance 45 W 1 guide de démarrage rapide...
Page 5
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety • Always unplug your air purifier before servicing (such as changing the filter). • Only use your air purifier as described in •...
Page 6
Power & Cord Electromagnetic Fields (EMF) • Keep air purifier near the outlet it is plugged Your Levoit air purifier complies with all into. standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according Never place the cord near any heat source.
Page 7
G E T T I N G TO K N O W YO U R A I R P U R I F I E R Fan Speed Indicators Display Off Button Fan Speed Button Air Outlet Sleep Mode Indicator/Button Housing Timer Button Air Inlet...
Page 8
C O N T R O L S On/Off Button Display Lock Button • Turns the air purifier on/off. • Prevents current settings from being changed (see page 11). Fan Speed Button Check Filter Indicator • Cycles through fan speeds: •...
Page 9
G E T T I N G S TA R T E D 3. Replace the filter cover and twist Flip the air purifier over. Twist the filter clockwise to lock. [Figure 1.3] cover counterclockwise and remove it. [Figure 1.1] 2.
Page 10
U S I N G YO U R A I R P U R I F I E R Place the air purifier on a flat, stable 4. Tap to turn off the air purifier. surface with the display facing up. Allow at least 38 cm / 15 inches of clearance on all sides of the air purifier.
Page 11
USING YOUR AIR PURIFIER (CONT.) Timer You can set a timer for 2, 4, 6, or 8 hours. repeatedly to select a time. The timer will start automatically. Note: • The indicators are not buttons and cannot be used to select a time. •...
Page 12
A B O U T T H E F I LT E R The air purifier uses a 3-stage filtration High-Efficiency Activated Carbon Filter system to purify air. • Physically adsorbs smoke, odours, and fumes. • Filters compounds such as formaldehyde, benzene, ammonia, hydrogen sulphide, and volatile organic compounds (VOCs).
Page 13
ABOUT THE FILTER (CONT.) Humidity Moisture may damage the filter. This air purifier should be used in an area with a humidity level below 85% RH. If you use the air purifier in excessively humid areas, the surface of the filter will become mouldy. Note: Water or moisture will allow mould to grow.
Page 14
Best used for: allergies, dust, odours Core 300-RF-PA Levoit True HEPA 3-Stage Pet Allergy Filter Amazon ASIN: B07RZK43B2 Get all the benefits of the Original Filter, with the addition of a High-Efficiency Activated Carbon Filter which is very effective for strong smells, and is customized to address pet odours and cooking smells.
Page 15
C A R E & M A I N T E N A N C E Cleaning the Air Purifier Resetting the Check Filter Indicator Note: Do not clean with abrasive chemicals or flammable cleaning agents. Reset the Check Filter Indicator when: lights up.
Page 16
7. Reset the Check Filter Indicator • To maintain the performance of your air (see page 15). purifier, only use official Levoit filters. To buy replacement filters, go to Amazon and search B07RSZSYNC. To find ASINs for upgraded replacement filters, see page 16.
Page 17
T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Air purifier will not turn on or Plug in the air purifier. respond to button controls. Check to see if the power cord is damaged. If it is, stop using the air purifier and contact Customer Support (see page 20).
Page 18
TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Poor air purification quality. to increase the fan speed. Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (the inlet or outlet). Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see page 9).
Page 19
If you discover that your product is defective within does not apply: the specified warranty period, please contact Customer Support via support@levoit.com. • If the product has been modified from its DO NOT dispose of your product before original condition;...
Page 20
Customer Support Team. Distributed by Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 Email: support@levoit.com Toll-Free: (888) 726-8520 Support Hours Mon–Fri, 9:00 am–5:00 pm PST/PDT *Please have your order invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
Page 21
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de • Veillez à ce que l’intérieur du purificateur d’air reste sec. Pour éviter l’accumulation sécurité...
Page 22
Champs électromagnétiques (CEM) • Laissez le purificateur d’air à proximité de la prise où il est branché. Votre purificateur d’air Levoit est conforme à toutes les normes concernant les Ne placez jamais le cordon d’alimentation • champs électromagnétiques. S’il est utilisé...
Page 23
P R I S E E N M A I N D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R Témoins de vitesse du ventilateur Bouton arrêt de l’écran Bouton de la vitesse du ventilateur Sortie d’air Indicateur/bouton du mode veille...
Page 24
C O M M A N D E S Bouton de marche/arrêt Bouton de verrouillage de l’affichage • Pour allumer ou éteindre le • Empêche la modification purificateur d’air. des paramètres actuels (voir page 27). Bouton de la vitesse du Témoin de vérification des ventilateur filtres •...
Page 25
P R I S E E N M A I N 3. Replacez le couvercle du filtre et tournez- Retournez le purificateur d’air. Tournez le dans le sens horaire pour le verrouiller. le couvercle du filtre dans le sens [Figure 1.3] antihoraire et retirez-le.
Page 26
U T I L I S AT I O N D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R Placez le purificateur d’air sur une 4. Appuyez sur pour éteindre le surface plane et stable, l’écran vers le purificateur d’air.
Page 27
UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR (SUITE) Minuterie Vous pouvez régler la minuterie sur 2, 4, 6 ou 8 heures. Appuyez plusieurs fois sur pour régler la minuterie. La minuterie démarre automatiquement. Remarque : • Les témoins ne sont pas des touches et ne peuvent pas être utilisés pour définir la minuterie.
Page 28
À P R O P O S D U F I LT R E Le purificateur d’air utilise un système de • Filtre les particules fines comme les filtration à trois étages pour purifier l’air. acariens, la fumée, les bactéries et virus** et les allergènes tels que le pollen et les squames d’animaux.
Page 29
À PROPOS DU FILTRE (SUITE) Renouvellement de l’air par Humidité heure L’humidité peut endommager le filtre. Le Le taux de renouvellement de l’air correspond purificateur d’air doit être utilisé dans un au nombre de fois que tout l’air d’une pièce environnement dont le taux d’humidité...
Page 30
Utilisation optimale : allergies, poussière et odeurs Core 300-RF-PA Filtre Levoit pour allergies aux animaux True HEPA à 3 étages Référence Amazon : B07RZK43B2 Profitez de tous les avantages du filtre d’origine avec l’ajout du filtre à charbon actif à haute efficacité...
Page 31
E N T R E T I E N Nettoyage du purificateur d’air Réinitialisation du témoin de vérification du filtre Remarque : n’utilisez pas d’agents nettoyants chimiques abrasifs ou Réinitialisez le témoin de vérification des filtres inflammables pour nettoyer l’appareil. lorsque : s’allume.
Page 32
ENTRETIEN (SUITE) Nettoyage du filtre Le préfiltre extérieur doit être nettoyé toutes les 2 à 4 semaines pour augmenter l’efficacité et prolonger la durée de vie de votre filtre. Nettoyez le préfiltre à l’aide d’une brosse souple ou du tuyau de votre aspirateur pour éliminer la poussière, les cheveux et autres grosses particules.
Page 33
• Pour préserver les performances de votre purificateur d’air, utilisez uniquement les filtres de la marque Levoit. Pour acheter des filtres de rechange, rendez-vous sur Amazon et cherchez la référence B07RSZSYNC. Pour rechercher les références des nouveaux filtres de remplacement, consultez la page 30.
Page 34
D É PA N N AG E Problème Solution possible Le purificateur d’air ne s’allume Branchez le purificateur d’air. pas ou les commandes des Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas boutons ne répondent pas. endommagé. Si c’est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et communiquez avec le service à...
Page 35
DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Qualité de la purification d’air Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. mauvaise. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les parties latérales ou la partie supérieure du purificateur d’air (l’entrée ou la sortie). Assurez-vous d’avoir retiré l’emballage du filtre et d’avoir correctement placé...
Page 36
état d’origine; notre service à la clientèle à l’adresse • si le produit n’a pas été utilisé support@levoit.com. NE JETEZ PAS votre conformément aux directives et aux produit avant d’avoir communiqué avec nous. instructions du manuel d’utilisation;...
Page 37
à la clientèle. Distribué par Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis Courriel : support@levoit.com Numéro sans frais : 888 726-8520 Heures d’ouverture du service à la clientèle Du lundi au vendredi de 9 h à 17 h (UTC-8/UTC-7) *Veuillez avoir votre facture et votre numéro...