Page 1
Action Cam MODE D'EMPLOI FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet: IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet: ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet: PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet: PL: Instrukcję...
Page 2
Boutons de commande Enregistrement vidéo/photo Passage d'un écran à l'autre Mode Marche/Arrêt...
Page 3
Premiers pas Charge la batterie Choisis ta langue "Language" Formater la carte SD INSTRUCTIONS NGS...
Page 4
Table des matières Informations générales ..............6 Déclaration d'intention ..............7 Description du produit ..............7 Utilisation conforme ..............8 Sécurité certifiée ................8 Restrictions ................... 8 Consignes de sécurité ..............9 Environnement d'exploitation ............10 Brouillage radioélectrique et interférences ........11 Utilisation de l'appareil sous l'eau ..........13 Composants ................15 Premiers pas ................17...
Page 5
Réglages des photos ..............41 Télécommande et microphone ...........45 Connexion Wi-Fi à l'application ..........49 Spécifications techniques ............52 Contenu de la livraison ...............54 Élimination ..................55 Déclaration de conformité ............58...
Page 6
Clause de non-responsabilité Easypix ne fait aucune déclaration ni garantie concernant ce manuel et, dans la mesure autorisée par la loi, limite expressément sa responsabilité en cas de violation de toute garantie pouvant résulter du remplacement de ce manuel par un autre. En outre, Easypix se réserve le droit de réviser cette publication à...
Page 7
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Köln, Germany support@easypix.com - www.easypix.com Informations générales Veuillez lire ce manuel et ses consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. Suivez toutes les instructions. Vous éviterez ainsi des dangers pouvant entraîner des dommages matériels et/ou des blessures graves. Le produit ne doit être utilisé...
Page 8
à un danger. Description du produit GoXtreme Black Manta est une caméra à double écran. La caméra a un écran de 2"/5cm à l'arrière et en plus un écran de 1,5"/3,8cm à l'avant.
Page 9
Utilisation conforme Le produit convient à tout type de sport. Grâce aux supports fournis, la caméra peut être fixée dans toutes les positions possibles : sur le vélo, le casque ou les vêtements. Le téléobjectif n'est pas étanche et ne doit pas être utilisé...
Page 10
Après une utilisation dans de l'eau salée ou chlorée, nettoyez l'appareil et laissez-le sécher. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit est uniquement destiné à l'usage décrit, le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation non conforme. AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Page 11
• Veuillez éliminer les déchets et les résidus à la fin de la vie du produit conformément aux lois et réglementations locales. Environnement d'exploitation • Avant d'utiliser l'appareil, veuillez retirer le film de protection transparent de l'objectif et de l'écran. •...
Page 12
Brouillage radioélectrique et interférences Les interférences radio peuvent être générées par tout appareil émettant des signaux électromagnétiques. En raison du grand nombre d'appareils qui émettent et reçoivent des ondes radio, des interférences peuvent se produire en raison d'ondes radio qui se superposent. •...
Page 13
Fréquences d'émission du microphone GoXtreme Black Manta : Type de Fréquences et puissance d'émission modulation CCRP - Fréquences d'émission : 2404MHz - 2480MHz - Puissance d'émission maximale : 8.21 dBm REMARQUE La portée à l'intérieur des bâtiments peut être très différente de celle à...
Page 14
Utilisation de l'appareil sous l'eau AVERTISSEMENT Cette caméra est résistante à l'eau et a été testée dans des conditions de laboratoire contrôlées avec un indice de protection IP68 (profondeur d'immersion maximale de 20 mètres pendant 30 minutes). La protection contre les éclaboussures, l'eau et la poussière n'est pas une protection permanente et peut être affectée par l'usure normale.
Page 15
3. Évitez de sauter dans l'eau à grande vitesse avec l'appareil. Dans le cas contraire, de l'eau pourrait s'infiltrer suite au choc. 4. N'utilisez PAS l'appareil dans une source chaude ou n'exposez PAS directement le produit à des températures élevées, supérieures à 40°C. Des températures élevées peuvent entraîner une déformation du joint étanche sur le boîtier de l'appareil photo et compromettre l'étanchéité...
Page 16
Composants 1) Objectif 2) Haut-parleur 3) Microphone interne 4) Bouton d'enregistrement / Changement d'écran - Appuyer brièvement pour démarrer/arrêter un enregistrement. - Appuyer longuement pour passer de l'écran avant à l'écran arrière. 5) Écran avant (1,5") 6) Couvercle étanche pour la batterie/ Port USB et emplacement pour carte SD...
Page 17
7) Indicateur 8) Bouton de mise en marche et d'arrêt / Bouton de mode - Appuyer longuement pour allumer et éteindre. - Appuyer brièvement pour passer du mode vidéo au mode photo. 9) Écran arrière (écran tactile 2.0")
Page 18
Premiers pas REMARQUE Pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil, veuillez suivre les étapes suivantes lors de la première utilisation : Étape 1 : Insérer la batterie et la charger Avant la première utilisation, assurez-vous que la batterie est complètement chargée. •...
Page 19
de l'utiliser. • durée de charge : 4 heures avec une alimentation de 5V 1A • Selon le réglage et la température extérieure, l'autonomie de la batterie peut atteindre 90 minutes dans des conditions optimales. • Avant d'utiliser l'appareil comme dashcam, retirez la batterie et utilisez un chargeur de voiture 5V/1A.
Page 20
Étape 3 : Écran tactile L'écran arrière de la caméra est un écran tactile. Vous pouvez donc facilement utiliser l'appareil en touchant l'écran. Mode Niveau de la batterie Lecture Réglages - Paramètres du mode - Résolution...
Page 21
Étape 4 : Passer d'un écran à l'autre Pour passer d'un écran à l'autre, maintenez le bouton (4) enfoncé pendant environ 3 secondes. L'écran avant vous aide à choisir facilement le cadrage parfait pour vos selfies. REMARQUE • Il n'est pas possible de passer d'un écran à l'autre pendant l'enregistrement.
Page 22
Étape 5 : Régler la langue Par défaut, l'appareil est réglé sur l'anglais. Vous pouvez ainsi régler la langue de votre choix : Choisir la langue "Language" 1. En bas à droite de l'écran , cliquez sur l'icône de l'outil 2.
Page 23
3. Dans le menu de configuration, vous pouvez faire défiler avec le doigt jusqu'au sous-menu "Langue" ("Language"). 4. Choisissez votre langue. Etape 6 : Formater la carte MicroSD REMARQUE • Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est formatée dans l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Page 24
• Taille maximale de la carte MicroSD 128GB (FAT32) . • La durée d'enregistrement dépend de la résolution sélectionnée. • ATTENTION : Le formatage efface tous les fichiers de la carte. Formater la carte MicroSD : Formater la carte 1. Cliquez sur l'icône de l'outil en bas à droite de l'écran.
Page 25
2. Cliquez ensuite sur l'icône des paramètres. 3. Dans le menu des réglages, vous pouvez faire défiler avec le doigt jusqu'au sous-menu Formater la carte. 4. Si vous y confirmez le formatage, votre carte sera immédiatement formatée et toutes les données seront effacées.
Page 26
Changer de mode Mode vidéo et mode photo Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt (8) ou balayez l'écran de gauche à droite avec votre doigt pour passer du mode vidéo au mode photo. Mode...
Page 27
Mode de lecture Cliquez sur l'icône de lecture en bas à gauche de l'écran. Vous accédez directement au mode lecture et pouvez lire vos vidéos et photos.
Page 28
Si la carte SD contient beaucoup REMARQUE ! de contenu, le chargement peut prendre une minute. Lire le fichier : Pour lire un fichier, appuyez avec le doigt sur l'icône vidéo ou photo et sélectionnez le fichier souhaité à l'aide des touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche).
Page 29
Réglages Cliquez sur l'icône d'outil en bas à droite de l'écran. Vous accédez ainsi au mode Paramètres, où vous pouvez modifier tous les paramètres.
Page 30
Autres fonctions vidéo et photo Balayez l'écran de bas en haut avec votre doigt ou cliquez sur la résolution en bas pour activer ou désactiver d'autres fonctions vidéo et photo : Vidéo / photo / images en série Vidéo Time lapse / Photo Time lapse / PreRecord...
Page 31
Vidéo Enregistrement vidéo normal Photo Prise de photo normale Images en série 3 photos / 7 photos / 15 photos La fonction de prise de vue en continu permet de prendre jusqu'à 15 photos dans un laps de temps donné. Note : Si vous sélectionnez la fonction de prise de vue en continu, les fonctions d'accélération et de pose longue ne sont pas...
Page 32
- Les vidéos en accéléré sont enregistrées à 30fps maximum. Time lapse foto 2 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 20 sec. Le mode accéléré permet de prendre une série de photos à des intervalles définis. Utilisez ce mode pour prendre des photos de n'importe quelle activité...
Page 33
Paramètres de la caméra Les réglages généraux de la caméra peuvent être effectués aussi bien en mode vidéo qu'en mode photo. Cliquez sur l'icône de l'outil, puis sur les paramètres généraux.
Page 34
Angle Super large / Large / Moyen / Étroit Mode plongée Arrêt / Marche Le mode plongée offre une correction des couleurs lors de la prise de photos et de vidéos sous l'eau. Fréquence du réseau 50 Hz / 60 Hz / automatique Langue Choix de la langue Date et heure...
Page 35
Veuillez noter - Vous devez utiliser un chargeur de voiture avec une sortie de 5V 1A. - Si vous utilisez la caméra comme dashcam, nous vous recommandons d'activer simultanément les fonctions Boucle vidéo, Mode conduite et Économiseur d'écran. Sons Déclencheur / Son des touches / Volume / Son à la mise sous tension Tourner l'écran Ce paramètre permet de définir l'orientation de l'écran.
Page 36
Formater la carte SD Pour garder votre carte micro-SD en bon état, vous devez la reformater régulièrement. Lors du reformatage, tous les contenus de la carte sont effacés. Assurez-vous donc de sauvegarder vos photos et vidéos au préalable. Réglages d'usine Réinitialiser les caméras aux paramètres d'usine.
Page 37
Paramètres vidéo Passez l'appareil en mode vidéo (touche 8). Cliquez sur l'icône de l'outil pour accéder aux paramètres de la vidéo.
Page 38
Résolution vidéo 5K 30fps, 4K 60fps, 4K 30fps, 2.7K 60fps, 2.7K 30fps, 2.7K 30fps (9:16), 1080P 60fps (9:16), 1080P 120fps, 1080P 60fps, 1080P 30fps, 720P 240fps, 720P 120fps, 720P 60fps Veuillez noter - Lors de l'enregistrement de vidéos à haute résolution comme la 4K, l'appareil peut chauffer et consommer plus d'énergie.
Page 39
Enregistrement en boucle 1min / 3min / 5min La caméra enregistre plusieurs fichiers vidéo séparés pour la durée sélectionnée. Lorsque la carte microSD est pleine, les nouveaux fichiers écrasent successivement les enregistrements les plus anciens, si l'enregistrement en boucle est toujours activé. Note : Pour les cartes Micro SD au format FAT32, l'enregistrement s'arrête lorsque la capacité...
Page 40
Effets Normal / Noir et blanc / Rétro / Négatif / Chaud / Froid Correction de la distorsion On / Off Mesure de l'exposition Accentué au centre / Multichamp / Spot Le mouvement lent 1080P 4x / 720P 8x / 720P 4x Fast Motion 2x / 4x / 6x / 10x /15x Fast Motion est une action qui semble se déplacer plus...
Page 41
Time Lapse Video (Vidéo en accéléré) 1 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 30 sec. / 1 min. Activez la fonction vidéo en accéléré en balayant l'écran de bas en haut avec votre doigt et en activant la fonction "vidéo en accéléré".
Page 42
Réglages des photos Passez l'appareil en mode photo (touche 8). Cliquez sur l'icône de l'outil pour accéder aux paramètres de la photo.
Page 43
Résolution photo 30M / 20M / 16M / 14M / 12M / 8M / 5M Automatique / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 Le réglage par défaut est Automatique. ISO détermine la sensibilité de la caméra à la lumière. Exposition -2.0 / -1.7 / -1.3/ -1.0 / -0.7 / -0.3 / 0.0 / +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0...
Page 44
Netteté Haut / Moyen / Bas Temps d'exposition 1 sec. / 2 sec. / 5 sec. / 8 sec. / 30 sec. / 60 sec. Mesure de l'exposition Accentué au centre / Multichamp / Spot Dateur Arrêt / Date / Date et heure Si vous activez l'horodatage, la caméra ajoute un horodatage aux vidéos que vous enregistrez.
Page 45
Photo Time Lapse 2 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / 20 sec. Activez la fonction de photo en accéléré en faisant glisser votre doigt de bas en haut sur l'écran et en activant la fonction "Photo en accéléré". Vous pouvez maintenant définir les paramètres du timelapse, tels que les intervalles et la durée du timelapse, sous Paramètres.
Page 46
Télécommande et microphone Utilisation de la télécommande fournie avec la fonction microphone : Vous pouvez démarrer n'importe quel enregistrement avec la télécommande. Pour ce faire, appuyez à chaque fois sur le bouton d'enregistrement photo ou vidéo de la télécommande pour démarrer l'enregistrement.
Page 47
2. allume les fonctions dans l'appareil photo Pour utiliser la télécommande, la fonction Télécommande doit être activée dans la caméra : Réglages Télécommande 3. activer la connexion dans la caméra Réglages Connexion sans fil Télécommande Pour utiliser le microphone externe, la fonction Microphone doit être activée dans la caméra : Paramètres Connexion sans fil...
Page 48
4. La connexion est établie pour la première fois : Mise en marche/arrêt - Maintenez la touche marche/arrêt (B3) enfoncée pendant 3 secondes pour mettre la télécommande en marche. Pour l'éteindre, maintenez à nouveau la touche enfoncée pendant 3 secondes. Appariement - Maintenez le bouton d'appairage (B1) enfoncé...
Page 49
REMARQUE ! • L'icône rouge sur l'écran indique que la fonction de contrôle à distance est activée. • L'icône du microphone sur l'écran indique que la fonction de microphone sans fil est activée. • La télécommande n'est pas étanche ! •...
Page 50
La télécommande ne peut être REMARQUE ! rechargée que via le port USB d'un ordinateur ou un adaptateur secteur USB d'une capacité maximale de 1050 mAh. Connexion Wi-Fi à l'application L'application permet de contrôler la caméra à distance via un smartphone ou une tablette. Les fonctions comprennent le contrôle de la caméra, la prévisualisation en direct et la lecture de contenus sélectionnés, et bien plus encore.
Page 51
2. Activez la fonction WiFi de la caméra : Allumez l'appareil photo et, lorsqu'il est en mode vidéo/photo, faites glisser votre doigt vers le bas de l'écran pour activer le Wi-Fi. 3. Ouvrez maintenant les paramètres Wi-Fi sur votre smartphone pour sélectionner la caméra parmi les réseaux sans fil disponibles.
Page 52
• La bande passante WiFi de la caméra est relativement étroite. Le signal est influencé par la distance, d'autres signaux, les ondes électromagnétiques et d'autres facteurs. Un retard de signal de 2 à 5 secondes est normal. La portée WiFi est d'environ 5 à 10 mètres. •...
Page 54
Fast Motion 2x / 4x / 6x / 10x /15x 1 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / Vidéo en accéléré 30 sec. / 1 min. 2 sec. / 3 sec. / 5 sec. / 10 sec. / Photo en accéléré...
Page 55
jusqu'à 20 mètres Formats de fichiers MP4, MOV, JPG Interface USB Type-C Batterie Li-Ion 1050mAh Batterie remplaçable Dimensions 68 x 48 x 33 mm - Support de cartes MicroSD jusqu'à 128 Go max. Mémoire externe - Condition : carte U3 class10 ou supérieure - Non inclus dans la livraison *par interpolation Contenu de la livraison...
Page 56
Des modes d'emploi dans d'autres langues peuvent être téléchargés sur : https://bit.ly/3SlNco2 www.easypix.info/download-manuals/download/goxtreme-black-manta/ Élimination Élimination de l'emballage : Éliminez l'emballage selon sa nature. Ajoutez le carton au vieux papier, les films et les emballages en plastique à la collecte des matières recyclables.
Page 57
Déchets d'équipements électriques et électroniques et/ou de piles mis au rebut par les utilisateurs dans les ménages privés de l'Union européenne : Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie qu'il ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers. Vous devez remettre votre ancien appareil et/ou votre ancienne pile au système de collecte compétent pour le recyclage des appareils électriques et électroniques et/ou des piles.
Page 58
chaleur externe comme un four à micro-ondes ou un sèche- cheveux. - Ne rangez pas la pile avec des objets métalliques tels que des pièces de monnaie, des clés ou des colliers. Si les bornes de la pile entrent en contact avec des objets métalliques, cela peut provoquer un incendie.
Page 59
Déclaration de conformité UKCA Nous déclarons par la présente que l'appareil est conforme aux Radio Equipment Regulations 2017 (SI 2017 No.1206). Le texte complet de la déclaration de conformité UKCA est disponible en anglais à l'adresse suivante : www.easypix.info/download/pdf/ doc-goxtreme-black-manta.pdf...