Page 2
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Page 5
FRANÇAIS • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences Vis de montage 4x25 mm d'installation. • Respectez l'espacement minimal 2.2 Raccordement électrique requis par rapport aux autres appareils et éléments. AVERTISSEMENT! • Avant de monter l’appareil, vérifiez si Risque d'incendie ou la porte du four s’ouvre sans retenue.
Page 6
De l'air brûlant secteur à tous les pôles. Le dispositif peut s'en échapper. d'isolement doit avoir une largeur • N'utilisez jamais cet appareil avec les d'ouverture de contact de 3 mm mains mouillées ou lorsqu'il est en...
Page 7
FRANÇAIS 2.5 Nettoyage par pyrolyse • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres AVERTISSEMENT! que celui pour lequel il a été conçu, à Risque de blessures, des fins de chauffage par exemple. d'incendie, d'émissions •...
Page 8
Ces lampes sont conçues pour l'appareil. résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils 3. INSTALLATION 3.1 Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation...
Page 9
FRANÇAIS (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fixation du four au meuble...
Page 10
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Présentation générale Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Thermostat Élément chauffant Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Position des grilles 4.2 Accessoires • Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les •...
Page 11
FRANÇAIS 5.3 Affichage A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes F. Mode Démo G. Fonctions de l’horloge 6.
Page 12
Étape 2 Tournez la manette pour sé‐ Mode de Application lectionner la température. cuisson Étape 3 Une fois la cuisson termi‐ Cette fonction est con‐ née, tournez les manettes çue pour économiser de sur la position Arrêt pour l'énergie en cours de Chaleur tour‐...
Page 13
FRANÇAIS Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la Mode de Application fonction et pour un fonctionnement avec cuisson la meilleure efficacité énergétique Pour activer le nettoya‐ possible. ge par pyrolyse du four. Lorsque vous utilisez cette fonction, Pyrolyse l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Page 14
Étape 4 - appuyez pour confirmer. L’affichage indique la durée réglée. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran. 8.3 Comment régler la fonction : Durée Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à...
Page 15
FRANÇAIS Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonc‐ tion : Durée. Appuyez sur : Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction : Durée.
Page 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES indentations sont également des AVERTISSEMENT! dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé Reportez-vous aux chapitres de la grille empêche les ustensiles de concernant la sécurité. cuisine de glisser. 9.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité.
Page 17
FRANÇAIS Étape 1 Tirez sur les rails télescopi‐ Étape 2 Placez la grille métallique ques de droite et de gauche sur les rails télescopiques et pour les sortir. poussez-les dans le four. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Comment utiliser : Sécurité enfant Étape 2 - appuyez et mainte‐...
Page 18
10.4 Arrêt automatique 10.5 Ventilateur de refroidissement Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un Lorsque le four fonctionne, le ventilateur mode de cuisson est en cours et vous ne de refroidissement se met modifiez aucun réglage.
Page 19
FRANÇAIS meilleurs réglages (fonction, temps de recettes et les quantités lorsque vous cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos utiliserez l'appareil. 11.2 Rôtissage et cuisson Chauffage Haut/ Chaleur tournante GÂ‐ TEAUX (min) (°C) (°C) Recettes 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à...
Page 20
Chauffage Haut/ Chaleur tournante GÂ‐ TEAUX (min) (°C) (°C) Biscuits 140 - 25 - 45 Plateau de cuisson Biscuits, 140 - 2 et 4 35 - 40 Plateau de deux niveaux cuisson Biscuits, trois 140 - 1, 3 et 5...
Page 21
FRANÇAIS Chauffage Haut/ Chaleur tournante PAIN ET PIZZA (min) (°C) (°C) Pain de sei‐ 30 - 45 Moule à pain gle, le pré‐ chauffage n’est pas né‐ cessaire Petits pains, 6 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de - 8 petits cuisson pains...
Page 22
Chauffage Haut/ Chaleur tour‐ nante VIANDE (min) (°C) (°C) Bœuf 50 - 70 Porc 90 - 120 Veau 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit...
Page 23
FRANÇAIS 11.3 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) (min) 1ère face 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 mor‐ 12 - 15 12 - 14 ceaux Steak de bœuf, 4 morceaux 10 - 12...
Page 26
Céramique Sombre, non réflé‐ Sombre, non réfléchis‐ Sombre, non réflé‐ 8 cm de dia‐ chissant sant chissant mètre, 5 cm Diamètre de 28 cm Diamètre de 26 cm Diamètre de 28 cm de hauteur 11.8 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-...
Page 27
FRANÇAIS (°C) (min) Cookies, Plateau de cuisson ou 20 - 30 (16 pièces) plat à rôtir Macarons, Plateau de cuisson ou 25 - 35 (24 pièces) plat à rôtir Muffins, (12 piè‐ Plateau de cuisson ou 30 - 40 ces) plat à...
Page 28
(°C) (min) Petits Chaleur Plateau 2 et 4 150 - 20 - 35 gâteaux, tournante de cuis‐ 20 par plateau Tourte Chauffage Grille 70 - 90 aux pom‐ Haut/ Bas métalli‐ mes, 2 moules Ø20 cm Tourte Chaleur Grille 70 - 90 aux pom‐...
Page 29
FRANÇAIS (°C) (min) Steak Gril Grille max. 20 - 30 Placez la grille haché, métalli‐ métallique sur le 6 pièces, que et lè‐ quatrième niveau 0,6 kg chefrite et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les ali‐ ments à...
Page 30
12.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support...
Page 31
FRANÇAIS Étape 4 Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la posi‐ tion Arrêt. Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est éteint. La porte du four reste ver‐ rouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille.
Page 32
Étape 3 Identifiez la charnière à gauche de la porte. Étape 4 Soulevez et faites complètement tourner le levier sur la charnière gauche. Étape 5 Fermez la porte du four à la pre‐ mière position d'ouverture (mi- parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Page 33
FRANÇAIS Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé...
Page 34
13.1 Que faire si… Codes d'erreur Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service 12:00 Une coupure de après-vente agréé. courant s'est pro‐ duite. Pour régler l'heure. Le four ne s’allume pas ou ne chauf‐...
Page 35
......... Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux EOF6P70X 949498081, Identification du modèle 949498154 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
Page 36
Cuisson avec ventilation Utilisez la chaleur résiduelle pour Si possible, utilisez les fonctions de réchauffer d'autres plats. cuisson avec la ventilation pour Maintien des aliments au chaud économiser de l'énergie. Sélectionnez la température la plus Chaleur résiduelle basse possible pour utiliser la chaleur Pour certaines fonctions du four, si un résiduelle et maintenir le repas au chaud.