Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 68

Liens rapides

Betriebsanleitung
Luft-/ Wasser-Wärmetauscher
Serie PWS und PWI 6502 - 230 / 115V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pfannenberg PWS 6502 Serie

  • Page 1 Betriebsanleitung Luft-/ Wasser-Wärmetauscher Serie PWS und PWI 6502 - 230 / 115V...
  • Page 2 In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Gerätetypen dokumentiert. Pfannenberg-Geräte werden ständig weiterentwickelt. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen. Aus dem Inhalt dieser Betriebsanleitung können aus diesem Grund keine Ansprüche auf bestimmte Eigenschaften des Geräts abgeleitet werden.
  • Page 3 Luft-/ Wasser-Wärmetauscher reinigen - Gerätehaube demontieren ..........25 Wartung ............................... 26 Vorlage Wartungscheckliste ........................ 27 Außerbetriebnahme ..........................28 Störungshilfe ..............................28 Ersatzteilbestellung / Zubehörbestellung ....................29 Gewährleistungsbestimmungen ........................ 29 Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 3 / 30...
  • Page 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemein Die Pfannenberg Anbau- und Einbau- Luft-/ Wasser-Wärmetauscher, der Serie PWS und PWI, sind stationäre Geräte zur Kühlung der Schaltschrankinnenluft und zur Wärmeableitung aus Schaltschränken. Sie sind in folgenden Ausführungen verfügbar: • Die PWI-Luft-/ Wasser-Wärmetauscher werden teilversenkt in die Seite oder in die Tür eingebaut.
  • Page 5 • Gegebenenfalls Sonderzubehör Geräteaufbau Abbildung 1 – Innenansicht Abbildung 2 - Seitenansicht Luftstromprinzip PWI/PWS-Luft-/ Wasser-Wärmetauscher Luft-/ Wasser-Wärmetauscher Bezeichnung Bezeichnung Lufteintritt Ventilator Luftaustritt Elektrischer Anschluss Wasseraustritt Wassereintritt Magnetventil Kondensatablauf Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 5 / 30...
  • Page 6 Kühlleistung. Die abgekühlte Luft wird wieder in die Umgebung abgeführt. • Auskondensierendes Wasser muss durch einen Kondensatablauf(6) abgeführt werden und wird mit einer Kondensatsammelflasche aufgefangen. Diese Kondensatsammelflasche ist als Zubehör bei Pfannenberg erhältlich.  Die Pfannenberg-Teilenummer für Zubehörbestellungen, siehe Bestellung von Zubehörteilen Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 ©...
  • Page 7 Ausführung des Typenschilds abweichen. Abbildung 4 - Typenschild EU-Mitgliedsländer Bezeichnung Bezeichnung Herstellerlogo CE-Kennzeichnung Absicherungsart Absicherung Kälteleistung Kältemitteldruck Schutzart Volumenstrom/ Wasser Volumenstrom/ Luft Elektrische Leistung Anlaufstrom Nennstrom Bemessungsspannung Seriennummer Artikelnummer Gerätetyp Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 7 / 30...
  • Page 8 Standard: Feuerverzinkt, elektrostatisch pulverbeschichtet (200°C) Korrosionsschutz Variante: Edelstahlhaube Bei bestimmungsgemäßem Einsatz: Schutzart IP 55 gegenüber dem Schaltschrank (EN 60529) Daten auf dem Typenschild. Bei Veränderung Bemessungsspannung, Vorsicherung anpassen, siehe Vorsicherung anpassen.. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 8 / 30...
  • Page 9 Luft-/ Wasser-Wärmetauscher während der Lagerung nicht Temperaturen über +70 °C aussetzen. • Luft-/ Wasser-Wärmetauscher immer in Gebrauchslage lagern.  Nichtbeachtung hat den Verlust der Gewährleistung zur Folge. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 9 / 30...
  • Page 10  Zur Bearbeitung von Gewährleistungsansprüchen genaue Angaben zum Mangel erbringen, evtl. Foto machen. Zusätzlich immer Typbezeichnung und Seriennummer angeben.  Es gelten die „Allgemeinen Bedingungen für Lieferungen und Leistungen“ des ZVEI (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie), in der neuesten Fassung. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 10 / 30...
  • Page 11  Nach der Montage (ohne Gerätehaube), die Leitung/ Schutzerdung, Verbindungsleitung/Anzeigeeinheit aufstecken und alles gemeinsam an das Gerät montieren. • Den Montageort mit Abdeckungen vor starker Verschmutzung schützen. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 11 / 30...
  • Page 12 ▪ Vorgeschriebene Maße(3) und Ausschnittradius(4), siehe Abbildung Außenansicht Schaltschrank Ausschnitt. ▪ Schnittkante entgraten. ▪ Späne und Montageabfall aus dem Schaltschrank entfernen.  Ausschnitt und Bohrungen sind angebracht. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 12 / 30...
  • Page 13  Zur Befestigung die mitgelieferten Schrauben, Muttern und Scheiben (Beipack) nutzen. ▪ Befestigung fest anziehen.  Luft-/ Wasser-Wärmetauscher ist am Schaltschrank angebracht und bereit für den elektrischen Anschluss, siehe Elektrischer Anschluss. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 13 / 30...
  • Page 14 ▪ Schaltschrank mit Ausschnitt(1) versehen. Vorgeschriebene Maße (Angabe/ mm), siehe Abbildung Außenansicht Schaltschrank Ausschnitt PWI(2). ▪ Schnittkante entgraten. ▪ Späne und Montageabfall aus dem Schaltschrank entfernen.  Ausschnitt(1) ist angebracht. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 14 / 30...
  • Page 15 ▪ Auf der Schaltschrank-Innenseite(3) Gerät festschrauben. Zur Befestigung die mitgelieferten Schrauben, Muttern und Scheiben (Beipack) nutzen. Befestigung so fest anziehen, dass die Profildichtung(1) auf 2 mm zusammendrückt.  Profildichtung ist am Schaltschrank angebracht. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 15 / 30...
  • Page 16  Bei Schaltschränken mit Versteifungsrahmen die Befestigungsfedern in die hintere Gehäuseausschnitte (4 B) einsetzen. ▪ Gerät(3) so montieren, dass sich der Kondensatnotablauf am Boden des Gerätes befindet.  Luft-/ Wasser-Wärmetauscher ist am Schaltschrank angebracht. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 16 / 30...
  • Page 17 3.4.4 Kühlwasseranschluss Abbildung 11 – Kühlwasseranschlüsse Wasseraustritt/-Wassereintritt Abbildung 12 – Kühlwasseranschlüsse mit Gewinde-Schlauchtüllen Bezeichnung Bezeichnung Wassereintritt Wasseraustritt Maßangaben in mm Kondensatablauf Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 17 / 30...
  • Page 18 ▪ Druckfeste, elastische Schläuche(>10bar) aufstecken und mit Schlauchschellen sichern. ▪ Alle Verbindungen abschließend auf Dichtigkeit überprüfen.  Kühlwasseranschluss ist montiert.  Wasserkreislauf regelmäßig überprüfen und vor Verschmutzungen und Überdruck schützen, siehe Anforderung Wasserqualität. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 18 / 30...
  • Page 19 Abdampfrückstand mg/dm³ < 500 < 2000 Kaliumpermanganat-Verbrauch mg/dm³ < 25 < 40 < 3 > 3 < 15 Teilstromreinigung empfohlen Schwebstoffe mg/dm³ > 15 kontinuierliche Reinigung empfohlen Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 19 / 30...
  • Page 20 • Gerät nur an dichten Schaltschränken- und Gehäusen einsetzen. • Solltemperatur so minimal wie möglich einstellen, dennoch die Unterschreitung des Taupunktes vermeiden. • Der Einbau eines Türkontaktschalters mindert Kondensatentstehung bei geöffnetem Schaltschrank. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 20 / 30...
  • Page 21 ➢ Arbeiten an elektrischen Anschlüssen dürfen nur elektrotechnisch geschulte Fachkräfte durchführen. ➢ Vor dem Verlegen aller elektrischen Anschlüsse Spannungsfreiheit am Gerät sicherstellen. Bezeichnung Bezeichnung Bezeichnung Thermostat Kondensator Ventilator Steckerkontakt Steckerkontakt Klemmkontakt Klemmkontakt Klemmkontakt Masse Magnetventil Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 21 / 30...
  • Page 22 • Luft-/ Wasser-Wärmetauscher immer über eine Trennvorrichtung (Schalter/Schütz) an das Netz anschließen.  Die Trennvorrichtung muss eine Kontaktöffnung von 3 mm besitzen. Trennvorrichtung wird vom Kunden montiert. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 22 / 30...
  • Page 23  Schraubendreher fest in die Käfigzugklemme(2) stecken. Niemals drehen, das beschädigt die Käfigzugklemme(2). ▪ Vor dem Einschalten sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Vorsicherung übereinstimmt, siehe Elektrischer Anschluss.  Luft-/ Wasser-Wärmetauscher ist elektrisch angeschlossen. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 23 / 30...
  • Page 24  Luft-/ Wasser-Wärmetauscher nur so einsetzen, dass die angegebene Kälteleistung den tatsächlichen Bedarf decken kann. • Die Wartungsarbeiten entsprechend der Wartungscheckliste regelmäßig alle 12 Monate durchführen, siehe Vorlage Wartungscheckliste. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 24 / 30...
  • Page 25 Die Häufigkeit der Reinigungsintervalle hängt von den jeweiligen Betriebsbedingungen ab. Um einen sicheren und zuverlässigen Betrieb der Luft-/ Wasser-Wärmetauscher zu gewährleisten, folgende Reinigungsarbeiten regelmäßig durchführen: ▪ Reinigen der Wärmetauscher von Staub oder Umgebungsrückständen. ▪ Kondensatablauf regelmäßig kontrollieren. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 25 / 30...
  • Page 26 ▪ Gerätehaube(2) nach vorne neigen.  Bei Geräten mit Anzeige-oder Bedieneinheit: Erdungsleitung und Verbindungsleitungen von der Anzeige-oder Bedieneinheit (Innenseite)(3) entfernen. ▪ Gerätehaube(2) abziehen.  Gerätehaube ist demontiert. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 26 / 30...
  • Page 27 Wartungsintervalle nötig. Es gilt ein verkürzter Richtwert von zwei bis sechs Monaten zwischen den Wartungsintervallen.  Die Funktionen der Pfannenberg-Filter sind optimal auf die Luft-/ Wasser-Wärmetauscher abgestimmt. Deshalb hat der Einsatz von Pfannenberg-Filter positive Auswirkungen auf den Umfang der Wartungsarbeiten.
  • Page 28 E-Anschluss auf Beschädigungen prüfen Motorlager auf Geräusche prüfen Antrieb auf Überhitzungsanzeichen prüfen Ventilator reinigen* Dichtungen Dichtungen kontrollieren Undichte Stellen oder Dichtungen am Schaltschrank beseitigen Wartungsintervalle häufiger, abhängig vom Verschmutzungsgrad. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 28 / 30...
  • Page 29 Das Kältemittel muss fachgerecht aus dem Kältemittelkreis abgesaugt werden. Kältemittelemissionen vermeiden. Der Chiller darf nur von autorisiertem Fachpersonal entsorgt werden. Auch Altgeräte müssen von Pfannenberg ordnungsgemäß entsorgt werden. Frachtkosten für die Lieferung an eine unserer Produktionsstätten müssen im Voraus bezahlt werden.
  • Page 30 ▪ Kondensatablauf reinigen. ▪ Prüfen, ob Kondensatablaufschlauch knickfrei und mit Gefälle verlegt ist. • Schaltschrank ist nicht ausreichend ▪ Undichte Stellen oder Dichtungen am abgedichtet. Schaltschrank beseitigen. Betriebsanleitung PWS und PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Seite 30 / 30...
  • Page 31 • Für Transportschäden oder andere Unfälle. • Dem Austausch von Teilen durch nicht autorisiertes Personal.  Es dürfen nur Originalteile der Pfannenberg GmbH eingesetzt werden. Zuwiderhandlungen bedingen den Gewährleistungsverlust. Zur Erhaltung von Gewährleistungsansprüchen und zur Rücksendung des Gerätes folgendes beachten: ▪...
  • Page 32 Haftungsausschluss: Alle enthaltenen Informationen wurden im Mai 2022 sorgfältig geprüft. Wir übernehmen jedoch keine Gewähr in Bezug auf die Vollständigkeit und Richtigkeit der Angaben. Impressum: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Hamburg Tel. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022...
  • Page 33 Operating manual Air/ water heat exchanger Series PWS and PWI 6502 - 230 / 115V...
  • Page 34 Various unit types are documented in this operating manual. Pfannenberg devices are subject to continuous improvement. Please understand that we must reserve the right to changes in design, equipment and technology. For this reason, no claims to specific features of the unit can be derived from the content of this operating manual.
  • Page 35 Maintenance ............................26 Maintenance checklist template ......................27 Decommissioning ..........................28 Troubleshooting ............................29 Spare part orders / accessory orders ......................30 Terms of warranty ............................30 Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 3 / 31...
  • Page 36 ➢ Only use air/water heat exchangers in stationary operation. The Pfannenberg mounting and installation air/water heat exchangers of the series PWS and PWI are designed for the cooling of the switch cabinet interior air and for diverting heat out of switch cabinets. Sensitive components in the switch cabinet are protected.
  • Page 37 • Accessory kit: Appropriate seal, fastening material, electrical plug connector, etc. for the specific unit type • Special accessories, if applicable Device structure Figure 1 - Side view of air current principle PWI/PWS air/water heat exchangers Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 5 / 31...
  • Page 38 Figure 2 – Interior view Air/ water heat exchanger Designation Designation Air inlet Air outlet Electrical connection Water outlet Water inlet Solenoid valve Condensate drain Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 6 / 31...
  • Page 39 Condensing water must be diverted through the condensate drain (6) and is collected in a condensate collecting bottle. This condensate collecting bottle is available as an accessory from Pfannenberg.  For Pfannenberg part numbers for accessory orders, see Ordering of accessory parts .
  • Page 40 Coolant pressure Protection type Volume flow rate/ water Volume flow rate/ air Power rating Start-up current Current rating Rated operating voltage Serial number Article number Unit type Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 8 / 31...
  • Page 41 IP 55 against the switch cabinet (EN 60529). Data on the type plate. With a change to the rated operating voltage, adapt the upstream fuse; Adapting the upstream fuse Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 9 / 31...
  • Page 42 Do not expose air/water heat exchangers to temperatures higher than +70 °C in storage. • Always store air/water heat exchangers in the position of use.  The warranty will no longer apply if these instructions are not observed. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 10 /...
  • Page 43  The "General Terms for Deliveries and Services" of ZVEI (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie; Central Association of the Electrical Engineering and Electronics Industry , in Germany) according to the latest revision apply. Operating manual PWS and PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 11 / 31...
  • Page 44  Following assembly (without unit cover), attach the line/ protective grounding, connection line/display unit and assemble everything together on the unit. • Protect the installation location from heavy contamination with covers. Operating manual PWS and PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 12 / 31...
  • Page 45 Cut-out for PWS air/water heat exchangers Figure 5 - Switch cabinet exterior view Holes for PWS air/water heat exchangers Designation Designation Holes Cut-out Dimensions in mm Cut-out radius 20 mm Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 13 / 31...
  • Page 46 ▪ For the prescribed dimensions (3) cut-out radius (4), refer to the figure Exterior view of the switch cabinet cut- out. ▪ Deburr the cut edges. ▪ Remove chips and assembly waste from the switch cabinet.  Cut-out and holes have been created. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 14 / 31...
  • Page 47  Use the supplied screws, nuts and washers (accessory kit) to fasten the unit. ▪ Tighten fastening.  The air/ water heat exchanger is attached to the switch cabinet and ready for electrical connection, Electrical connection. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 15 / 31...
  • Page 48 PWI (2). ▪ Deburr the cut edges. ▪ Remove chips and assembly waste from the switch cabinet.  Cut-out (1) has been created. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 16 / 31...
  • Page 49 Firmly tighten the screw fasteners so that the profile seal (1) is pressed together to a thickness of 2 mm.  profile seal is installed on the air/ water heat exchanger. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 17 / 31...
  • Page 50 ▪ Mount the unit (3) so that the emergency condensate drain is located at the bottom of the unit.  Air/ water heat exchanger is attached to the switch cabinet. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 18 / 31...
  • Page 51 3.4.4 Cooling water connection Figure 12 – Cooling water connections Figure 11 – Cooling water connections with Water outlet/ water inlet threaded hose nozzles Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 19 / 31...
  • Page 52 ▪ Subsequently check all connections for a proper seal.  Cooling water seal has been installed.  Check water circulation regularly and protect against impurities and excess pressure, see Water quality requirement. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 20 / 31...
  • Page 53 Potassium permanganate consumption mg/dm³ < 25 < 40 < 3 > 3 < 15 partial current cleaning recommended Suspended matter mg/dm³ > 15 continuous cleaning recommended Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 21 / 31...
  • Page 54 • Set rated temperature as low as possible, but avoid falling below the dew point. • Installation of a door contact switch reduces the accumulation of condensate when the switch cabinet is open. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 22 / 31...
  • Page 55 ➢ Ensure that the unit is voltage-free before routing all electrical connections. Designation Designation Designation Thermostat Condenser Plug contact Plug contact Terminal contact Terminal contact Ground terminal contact Solenoid valve Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 23 / 31...
  • Page 56 • Always connect the air/ water heat exchanger to the mains by means of a separating device (switch/contactor).  The separating device must have a contact opening of 3 mm. The separating device is installed by the customer. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 24 / 31...
  • Page 57 (2) will be damaged. ▪ Before switching on, ensure that the mains voltage matches the upstream fuse; see Electrical connection.  Air/ water heat exchanger is electrically connected. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 25 / 31...
  • Page 58  Only use air/ water heat exchangers in such a manner as to ensure that the specified cooling capacity is able to meet actual demands. • Carry out maintenance work regularly, every 12 months, according to the maintenance checklist; see the template Maintenance checklist template. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 26 / 31...
  • Page 59 ▪ Remove dust or environmental residue from the heat exchangers. ▪ Check the condensate drain regularly. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 27 / 31...
  • Page 60  For units with display or operating unit: Disconnect the ground cable and connecting cables from the display or operating unit (inside) (3). ▪ Pull off unit cover (2).  The unit cover is removed. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 28 / 31...
  • Page 61 A reduced guideline value of two to six months between maintenance intervals applies.  The functions of Pfannenberg filters are optimally matched to the air/ water heat exchangers. Therefore, use of Pfannenberg filters has a positive effect on the scope of maintenance work.
  • Page 62 Clean fans* Seals Check seals Correct leaky points or seals on the switch cabinet * Maintenance intervals are more frequent, depending on the degree of contamination. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 30 / 31...
  • Page 63 Refrigerant must be professionally extracted from the refrigerant system. Avoid refrigerant emissions. The unit must only be disposed of by authorized, qualified personnel. Waste equipment must also be disposed of correctly by Pfannenberg. Freight charges for delivery to one of our manufacturing facilities must be pre-paid.
  • Page 64 • Switch cabinet is not sufficiently ▪ Correct leaky points or seals on the switch sealed. cabinet. Operating manual PWS and PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Page 32 / 31...
  • Page 65  Only original Pfannenberg GmbH parts are permitted for use. Violations void the warranty. For recognition of warranty claims and return of the unit, observe the following: ▪ Provide an exact description of the defect and the SRO (RMA) numbers specified by Pfannenberg with the air/ water heat exchanger.
  • Page 66 All information contained was thoroughly checked in May 2019. However, we make no guarantee as to the completeness and correctness of the specifications. Legal notice: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Strasse 1 21035 Hamburg Tel. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2019...
  • Page 67 Instruction d’utilisation Échangeur thermique air/eau Série PWS et PWI 6502 – 230 / 115V Version 1.2, mai 2019...
  • Page 68 Dans la présente instruction d’utilisation sont présentés différents types d’appareils. Les appareils Pfannenberg font l’objet de constants développements. Nous nous réservons donc le droit de toute modification concernant la forme, l’équipement et la technologie. Merci de votre compréhension. Par conséquent, le contenu de la présente instruction d’utilisation ne pourra donner lieu à...
  • Page 69 Mise hors service ..........................28 Aide en cas de défaut ..........................29 Commande de pièces de rechange / d’accessoires ..................30 Dispositions de garantie ..........................30 Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 3 / 31...
  • Page 70 Utilisation conforme Généralités Les échangeurs thermiques air/eau Pfannenberg montés par encastrement ou en saillie verticale, des séries PWS et PWI, sont des appareils stationnaires, destinés au refroidissement de l’air intérieur et à l’évacuation de la chaleur des armoires de distribution. Ils existent sous les deux versions suivantes : •...
  • Page 71 L’échangeur thermique air/eau PWI/PWS Illustration 2 – Vue intérieure Échangeur thermique air/eau Description Description Entrée d’air Ventilateur Sortie d’air Branchement électrique Sortie d’eau Entrée d’eau Électrovanne Écoulement du condensat Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 5 / 31...
  • Page 72 à l’aide d’une bouteille de récupération des condensats. Cette bouteille est vendue par Pfannenberg parmi les accessoires.  Concernant les numéros de pièces Pfannenberg pour commander des accessoires, voir la commande de d’accessoires. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH...
  • Page 73 Type de protection Débit volumique / eau Débit volumique / air Puissance électrique Courant de démarrage Courant nominal Tension d’exploitation assignée Numéro de série Numéro d’article Type d'appareil Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 7 / 31...
  • Page 74 En cas de modification de la tension d’exploitation assignée, ajuster le Données figurant sur la plaque signalétique. Ajuster le fusible de puissance. fusible de puissance, voir Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 8 / 31...
  • Page 75 Lorsque l'échangeur thermique air/eau est stocké, ne pas l’exposer à des températures supérieures à +70 °C. • Toujours le stocker en position d’utilisation.  Si les consignes précédentes ne sont pas observées, la garantie perdra sa validité. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 9 / 31...
  • Page 76  Les « Conditions générales de livraison et de prestation » du ZVEI (Fédération allemande des industries électrotechniques) sont applicables sous leur version la plus récente. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 10 / 31...
  • Page 77  Après l’installation (sans le capot de l’appareil), brancher le câble/la prise de terre, le câble de connexion/l’unité d’affichage et tout relier sur l’appareil. • Recouvrir le site d’installation pour le protéger contre les fortes salissures. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 11 / 31...
  • Page 78 ▪ Ébavurer les arêtes. ▪ Retirer les ébarbures et les déchets d'installation de l’armoire de distribution.  La découpe et les perçages sont effectués. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 12 / 31...
  • Page 79  Fixer à l’aide des vis, écrous et rondelles fournis. ▪ Bien serrer la fixation.  L’échangeur thermique air/eau est posé sur l’armoire de distribution, prêt à être branché, voir Branchement électrique. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 13 / 31...
  • Page 80 Vue extérieure Découpe de l’armoire de distribution (2). ▪ Ébavurer les arêtes. ▪ Retirer les ébarbures et les déchets d'installation de l’armoire de distribution.  La découpe (1) est effectuée. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 14 / 31...
  • Page 81 Enfoncer les vis fermement, de façon à ce que le joint de profilé (1) soit comprimé à 2 mm.  L’échangeur thermique air/eau est posé le joint de profilé. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 15 / 31...
  • Page 82 ▪ Monter l’appareil (3) de manière à ce que le trop-plein d'évacuation de la condensation se trouve sur le fond de l'appareil.  L’échangeur thermique air/eau est posé le joint de profilé. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 16 / 31...
  • Page 83  Le raccordement de l’eau de refroidissement est installé.  Vérifier régulièrement le circuit d’eau et le protéger de l’encrassement et de la surpression, voir Exigence de l’eau. qualité de Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 17 / 31...
  • Page 84 Consommation de permanganate de mg/dm³ < 25 < 40 potassium < 3 > 3 < 15 épuration partielle recommandée Matières en suspension mg/dm³ > 15 épuration permanente recommandée Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 18 / 31...
  • Page 85 • La température de consigne doit être paramétrée aussi basse que possible, tout en évitant toutefois de tomber en-dessous du point de condensation. • L’intégration d’un contacteur de porte diminue la formation de condensat lorsque l’armoire de distribution est ouverte. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 19 / 31...
  • Page 86 ➢ Avant de poser les branchements électriques, vérifier que l’appareil n’est pas sous tension. Description Description Description Thermostat Condensateur Ventilateur Contact à fiche Contact à fiche Contact de borne Contact de borne Contact de borne masse Électrovanne Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 20 / 31...
  • Page 87 • Toujours brancher l’échangeur thermique air/eau au réseau par un séparateur (interrupteur/contacteur).  Le séparateur doit présenter un intervalle de coupure de 3 mm. Il est à monter par le client. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 21 / 31...
  • Page 88 ▪ Avant la mise en route, vérifier que la tension du réseau correspond au fusible de puissance, voir Branchement électrique.  Le branchement électrique de l’échangeur thermique air/eau est effectué. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 22 / 31...
  • Page 89 Effectuer régulièrement, tous les 12 mois, les travaux de maintenance conformément à la liste de vérification de maintenance, voir le modèle de liste de vérification de maintenance. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 23 / 31...
  • Page 90 échangeurs thermiques air/eau, effectuer régulièrement les travaux de nettoyage suivants : ▪ Nettoyage de la poussière ou des résidus environnants sur les échangeurs thermiques. ▪ Contrôler régulièrement l’écoulement du condensat. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 24 / 31...
  • Page 91  Pour les appareils possédant une unité d’affichage ou de commande : retirer le câble de terre et les conduites de liaison de l’unité d’affichage ou de commande (côté intérieur) (3). ▪ Ôter le capot de l’appareil (2).  Le capot de l’appareil est démonté. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 25 / 31...
  • Page 92  Les fonctions des filtres Pfannenberg sont parfaitement adaptées aux échangeurs thermiques air/eau. C’est pourquoi l’emploi de filtres Pfannenberg a des effets positifs sur l’ensemble des travaux de maintenance. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH...
  • Page 93 Contrôler les joints Remédier aux emplacements ou aux joints non étanches sur l’armoire de distribution * Intervalle de maintenance plus court en fonction du degré d’encrassement. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 27 / 31...
  • Page 94 L’appareil ne doit être mis au rebut que par un personnel qualifié et autorisé.  Les déchets doivent également être éliminés correctement par Pfannenberg. Les frais d’expédition pour la livraison à l’une de nos usines de fabrication doivent être payés à l’avance.
  • Page 95 • L’armoire de distribution n’est pas ▪ Remédier aux emplacements ou aux joints non étanches sur l’armoire de distribution. suffisamment étanche. Instruction d’utilisation PWS et PWI 6502 086100052b © Pfannenberg GmbH Page 29 / 31...
  • Page 96 • Dommages liés au transport ou autres accidents. • Remplacement de pièces par du personnel non autorisé.  Seules des pièces d’origine Pfannenberg GmbH peuvent être utilisées. Les infractions conduisent à la perte de la garantie. Pour faire valoir la garantie et pour le retour de l’appareil, observer ce qui suit : ▪...
  • Page 97 Toutes les informations figurant dans les présentes instructions ont été soigneusement vérifiées en mai 2022. Toutefois nous déclinons toute responsabilité concernant l'exhaustivité et l'exactitude des informations. Mentions légales : Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 D-21035 Hambourg Tél. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022...
  • Page 98 Istruzioni per l'uso Scambiatore di calore aria/acqua Serie PWS e PWI 6502 - 230 / 115V...
  • Page 99 Premessa Per il montaggio e il funzionamento sicuro degli scambiatori di calore aria/acqua Pfannenberg è necessario essere in possesso di conoscenze che vengono trasmesse dalle ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI. Le informazioni sono riportate in forma chiara e concisa. I capitoli sono numerati progressivamente. Se le istruzioni per l’uso sono in formato digitale, i link sono interattivi.
  • Page 100 Messa fuori servizio ..........................28 Risoluzione delle anomalie ......................... 29 Ordinazione dei ricambi / ordinazione degli accessori ................30 Disposizioni relative alla garanzia ......................30 Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 3 / 31...
  • Page 101 ➢ Gli scambiatori di calore sono indicati solo per il funzionamento stazionario. Gli scambiatori di calore aria/acqua esterni e da incasso Pfannenberg della serie PWS e PWI sono concepiti per raffreddare l'aria interna dei quadri elettrici e per deviare il calore dai quadri elettrici. In questo modo i componenti sensibili nel quadro elettrico vengono protetti.
  • Page 102 Scambiatore di calore aria/acqua PWI/PWS Pos. Denominazione Pos. Denominazione Ingresso aria Ventilatore Uscita aria Collegamento elettrico Uscita acqua Ingresso acqua Valvola elettromagnetica Scaricatore di condensa Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 5 / 31...
  • Page 103 L'acqua di condensa viene scaricata da un apposito scaricatore di condensa (6) e raccolta da un'apposita bottiglia di raccolta. Il recipiente di raccolta condensa è reperibile presso Pfannenberg come accessorio.  Per i codici dei componenti Pfannenberg per l’ordinazione di accessori, si veda Ordinazione di degli accessori .
  • Page 104 Portata in volume/acqua Portata in volume/aria Potenza elettrica Corrente di avvio Corrente nominale Tensione d’esercizio nominale Numero di serie Numero di articolo Tipo di apparecchio Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 7 / 31...
  • Page 105 IP 55 nei confronti del quadro elettrico (EN 60529). Dati sulla targhetta identificativa. In caso di modifica della corrente nominale, adattare il prefusibile, si veda Adattamento del prefusibile. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 8 / 31...
  • Page 106 Tenere a magazzino lo scambiatore di calore aria/acqua sempre in posizione di utilizzo.  L'inosservanza delle indicazioni sopra riportate ha come conseguenza la decadenza della garanzia. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 9 / 31...
  • Page 107 Fornire inoltre sempre i dati relativi alla tipologia del modello e il numero di serie.  Si applicano le "Condizioni commerciali generali per consegne e prestazioni" della ZVEL (Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie) nella versione più recente. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 10 / 31...
  • Page 108  A montaggio avvenuto (senza coperchio), inserire il cavo/ la messa a terra di protezione, la linea di connessione/l'unità di visualizzazione e montare il tutto all'apparecchio. • Proteggere il luogo di montaggio dalla forte sporcizia usando delle coperture. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 11 / 31...
  • Page 109 PWS Immagine 5 – Vista interna quadro elettrico Fori per scambiatore di calore aria/acqua PWS Pos. Denominazione Pos. Denominazione Fori Apertura Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 12 / 31...
  • Page 110 ▪ Per le misure previste (3) e il raggio dell'apertura (4) si veda l’immagine Vista esterna quadro elettrico. ▪ Sbavare i bordi acuminati. ▪ Rimuovere dal quadro elettrico trucioli e scarti di montaggio.  Apertura e i fori sono stati praticati. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 13 / 31...
  • Page 111 ▪ Eseguire il fissaggio.  Lo scambiatore di calore aria/acqua viene applicato al quadro elettrico ed è pronto per il collegamento elettrico, si veda Collegamento elettrico. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 14 / 31...
  • Page 112 PWI (2). ▪ Sbavare i bordi acuminati. ▪ Rimuovere dal quadro elettrico trucioli e scarti di montaggio.  L'apertura (1) è stata eseguita. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 15 / 31...
  • Page 113 (kit in dotazione). Eseguire il fissaggio in modo tale che la guarnizione a profilo (1) venga compressa a 2 mm.  La guarnizione del profilo è attaccata allo scambiatore di calore aria / acqua. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 16 / 31...
  • Page 114 ▪ Montare lo scambiatore di calore aria/acqua (3) in modo tale che lo scaricatore di condensa si trovi sul fondo dell’apparecchio.  Lo scambiatore di calore aria/acqua viene applicato al quadro elettrico. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 17 / 31...
  • Page 115 Rispettare la direzione di flusso (indicazione dotazione) sull'apparecchio)  Lo scaricatore di condensa (4) e i collegamenti dell'acqua di raffreddamento (1/2) sono sempre fuori del quadro elettrico. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 18 / 31...
  • Page 116  Il collegamento dell'acqua di raffreddamento è montato.  Verificare periodicamente il circuito dell'acqua di raffreddamento e proteggerlo da insudiciamenti e sovrappressione, si veda Requisito relativo alla qualità dell'acqua. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 19 / 31...
  • Page 117 < 40 < 3 > 3 < 15 si raccomanda la depurazione a flusso parziale Sostanze in sospensione mg/dm³ > 15 si raccomanda la depurazione continua Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 20 / 31...
  • Page 118 • Impostare la temperatura nominale solo sul livello minimo necessario (evitare il superamento del punto di rugiada). • L’applicazione di un commutatore di contatto sulla porta riduce la formazione di condensa a porta aperta. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 21 / 31...
  • Page 119 ➢ Prima di posare tutti i collegamenti elettrici, garantire l’assenza di tensione sull’apparecchio. Pos. Denominazione Pos. Denominazione Pos. Denominazione Termostato Condensatore Ventilatore Contatto connettore Contatto connettore Contatto morsetto Contatto morsetto Contatto morsetto terra Valvola elettromagnetica Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 22 / 31...
  • Page 120 • Collegare lo scambiatore di calore aria/acqua alla rete sempre mediante un dispositivo di esclusione (interruttore/protezione).  Il dispositivo di esclusione deve avere un’apertura di contatto di 3 mm. Il dispositivo di esclusione viene montato dal cliente. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 23 / 31...
  • Page 121 ▪ Prima della messa in funzione, assicurarsi che la tensione di rete corrisponda al prefusibile, si veda Collegamento elettrico.  La connessione elettrica dello scambiatore di calore aria/acqua è completata. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 24 / 31...
  • Page 122  Utilizzare lo scambiatore di calore aria/acqua in modo tale che la potenza di raffreddamento data possa coprire l’effettivo fabbisogno. • Eseguire regolarmente i lavori di manutenzione secondo la relativa checklist ogni 12 mesi. Si veda il documento Checklist di manutenzione. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 25 / 31...
  • Page 123 ▪ Pulire lo scambiatore di calore dalla polvere o dai residui ambientali. ▪ Controllare regolarmente il deflusso della condensa. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 26 / 31...
  • Page 124  Negli apparecchi con unità di visualizzazione o di comando: Scollegare il cavo di terra e i cavi di collegamento dall’unità di visualizzazione o di comando (lato interno) (3). ▪ Smontare il coperchio (2).  Il coperchio è smontato. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 27 / 31...
  • Page 125 In queste condizioni gli intervalli di manutenzione devono essere indicativamente compresi tra due e sei mesi.  Le funzioni dei filtri Pfannenberg sono adeguate in maniera ottimale agli scambiatori di calore aria/acqua. Pertanto l’impiego di filtri Pfannenberg ha effetti positivi sull’ambito degli interventi di manutenzione.
  • Page 126 Eliminare i punti non a tenuta o le guarnizioni non a tenuta nel quadro elettrico. Intervalli di manutenzione più frequenti, in base al grado di imbrattamento. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 29 / 31...
  • Page 127 • L'unità deve essere smaltita esclusivamente da personale autorizzato e qualificato.  I rifiuti devono essere smaltiti correttamente anche da Pfannenberg. Le spese di spedizione per la consegna ad uno dei nostri stabilimenti di produzione devono essere pagate in anticipo.
  • Page 128 • Il quadro elettrico non è ▪ Eliminare i punti non a tenuta o le sufficientemente a tenuta. guarnizioni non a tenuta nel quadro elettrico. Istruzioni per l'uso PWS e PWI 6502 785408476 © Pfannenberg GmbH Pagina 31 / 31...
  • Page 129 Termostato 18314000100 Recipiente di raccolta della condensa  Per l’ordinazione dei ricambi e degli accessori indicare sempre il codice del componente Pfannenberg. Disposizioni relative alla garanzia La garanzia non è valida o decade nei seguenti casi: • Uso non a norma dell’apparecchio.
  • Page 130 Tutte le informazioni ivi contenute sono state verificate accuratamente a maggio 2022. Tuttavia si declina ogni responsabilità in merito alla completezza e all'esattezza di tali dati/informazioni. Impressum: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Amburgo Tel. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022...
  • Page 131 Manual de instrucciones Intercambiador de calor aire/agua Serie PWS y PWI 6502 - 230 / 115V...
  • Page 132 Prefacio Para el montaje y un manejo seguro de los intercambiadores de calor aire/agua Pfannenberg, se requieren unos conocimientos que se transmiten en estas INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORGINALES. Se ofrece la información de forma sucinta y clara. Los capítulos están numerados consecutivamente. El formato digital de las instrucciones de servicio presenta enlaces interactivos.
  • Page 133 Parada ..............................29 Solución de averías ............................. 30 Pedidos de piezas de repuesto / pedidos de accesorios ................ 31 Disposiciones acerca de la garantía ......................31 Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 3de 32...
  • Page 134 Empleo según uso previsto Introducción Los intercambiadores de calor aire / agua Pfannenberg para montaje / empotrado (series PWS y PWL) son dispositivos fijos para la refrigeración de la parte interior del armario eléctrico y para la disipación de calor de los armarios eléctricos.
  • Page 135 ➢ Emplear intercambiadores de calor aire/agua únicamente en manejo fijo. Los intercambiadores de calor aire/agua Pfannenberg para el montaje y empotrado (series PWS y PWI) están diseñados para la refrigeración de la parte interior del armario eléctrico ( y para la disipación de calor de los armarios eléctricos.
  • Page 136 Intercambiador de calor aire/agua N.º Leyenda N.º Leyenda Entrada de aire Ventilador Salida de aire Conexión eléctrica Salida de agua Entrada de agua Válvula magnética Evacuación del condensado Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 6de 32...
  • Page 137 Dicha botella de recogida del condensado puede adquirirse como accesorio de Pfannenberg.  Encontrará el número de pieza Pfannenberg para encargar accesorios en Pedido de accesorios. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 138 Clase de protección Caudal volumétrico/agua Caudal volumétrico/aire Potencia eléctrica Corriente de arranque Corriente nominal Tensión operativa tolerable Número de serie Número de artículo Modelo de la unidad Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 8de 32...
  • Page 139 IP 55 por lo que respecta al armario eléctrico (EN 60529). Datos en la placa de características. En caso de modificación de la tensión operativa tolerable, adaptar fusible previo, véase adaptar fusible previo. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 9de 32...
  • Page 140 • Almacene siempre el intercambiador de calor aire/agua en su lugar de uso.  No respetar estas indicaciones conlleva la pérdida de la garantía. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 10de 32...
  • Page 141 De forma adicional, indicar siempre nombre del modelo y número de serie.  Se aplicará la versión vigente de las “Condiciones generales para entregas y prestaciones” de la ZVEI (asociación alemana del sector electrotécnico). Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 11de 32...
  • Page 142  Una vez realizado el montaje (sin protector de la unidad), conectar la toma de corriente/toma a tierra, el cable de conexión/dispositivo a la unidad e instalar todo en el dispositivo. • Proteger el lugar de montaje de la suciedad intensa con cubiertas. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 12de 32...
  • Page 143 ▪ Quite las rebabas de los bordes de corte. ▪ Retirar las virutas y los residuos del montaje del armario eléctrico.  Instalados los recortes y perforaciones. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 13de 32...
  • Page 144 Montaje de climatizadores de calor aire/agua (colocación lateral). El intercambiador de calor aire/agua no recibe alimentación. Herramientas y materiales necesarios Herramientas de montaje Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 14de 32...
  • Page 145  El intercambiador de calor aire/agua se ha colocado en el armario eléctrico y está listo para la conexión eléctrica, véase Conexión eléctrica Conexión eléctrica. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 15de 32...
  • Page 146 ▪ Quite las rebabas de los bordes de corte. ▪ Retirar las virutas y los residuos del montaje del armario eléctrico.  Se han colocado los recortes(1). Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 16de 32...
  • Page 147 (paquete adicional) proporcionados. Apriete la fijación lo suficientemente firme para que el sellado del perfil(1) se comprima 2mm.  El intercambiador de calor aire/agua se ha colocación del sellado del perfil. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 17de 32...
  • Page 148 ▪ Montar el dispositivo(3) de forma que el desagüe de emergencia para el condensado se encuentre en la base de la unidad.  El intercambiador de calor aire/agua se ha colocado en el armario eléctrico. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 18de 32...
  • Page 149 Figura 12: Tomas de agua refrigerante Salida de agua/entrada de agua Figura 11: Tomas de agua refrigerante con conectores de manguera de rosca N.º Leyenda N.º Leyenda Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 19de 32...
  • Page 150  La toma de agua refrigerante está instalada.  Controlar de forma regular el ciclo del agua y protegerlo de suciedad y exceso de presión, véase Requisito de calidad del agua. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 20de 32...
  • Page 151 < 40 < 3 > 3 < 15 se recomienda limpieza de corriente parcial Sedimentos suspendidos mg/dm³ > 15 se recomienda limpieza de corriente continua Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 21de 32...
  • Page 152 • Se debe ajustar la temperatura nominal tan baja como sea posible para evitar que quede por debajo del punto de rocío. • La instalación de un interruptor de contacto de puerta reduce la aparición de condensado con el armario eléctrico abierto. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 22de 32...
  • Page 153 N.º Leyenda N.º Leyenda Termostato Condensador Ventilador Contacto del enchufe Contacto del enchufe Contacto de apretadura Contacto de apretadura Contacto de apretadura Válvula magnética masa Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 23de 32...
  • Page 154 • Conectar el intercambiador de calor aire/agua a red siempre mediante un desenganche (interruptor/contactor).  El desenganche debe contar con una abertura de contacto de 3 mm. El desenganche debe montarlo el cliente. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 24de 32...
  • Page 155 ▪ Antes del encendido, asegurarse de que la tensión de red coincida con el fusible previo, véase Conexión eléctrica.  El intercambiador de calor aire/agua está conectado a la corriente. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 25de 32...
  • Page 156 • Realizar periódicamente los trabajos de mantenimiento, conforme a la lista de comprobación, cada 12 meses, véase plantilla lista de comprobación de mantenimiento. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 26de 32...
  • Page 157 ▪ Limpieza del intercambiador de calor para eliminar polvo y residuos. ▪ Controlar periódicamente la evacuación del condensado. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 27de 32...
  • Page 158  En caso de unidades con pantalla o tablero operativo: Retirar la toma a tierra y las líneas de conexión del dispositivo o del tablero operativo (parte interna)(3). ▪ Retirar el protector de la unidad.  Se ha desmontado el protector de la unidad. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 28de 32...
  • Page 159  El funcionamiento de los filtros Pfannenberg se ajusta de manera óptima a los intercambiadores de calor aire/agua. Por ello, el uso de filtros Pfannenberg repercute positivamente en la escala de los trabajos de mantenimiento.
  • Page 160 Limpieza del ventilador* Sellados Controlar sellados Reparar los puntos o sellados no estancos del armario eléctrico Mayor frecuencia de mantenimiento según grado de suciedad. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 30de 32...
  • Page 161 • La unidad debe ser eliminada exclusivamente por personal autorizado y calificado.  Los residuos deben ser eliminados adecuadamente también por Pfannenberg. Los gastos de envío para la entrega a una de nuestras plantas de producción deben pagarse por adelantado.
  • Page 162 ▪ Comprobar si el tubo de desagüe del condensado presenta pliegues o desniveles. • El armario eléctrico no está ▪ Reparar los puntos o sellados no estancos suficientemente impermeabilizado. del armario eléctrico. Instrucciones de servicio 785408476 para PWS y PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Página 32de 32...
  • Page 163 Termostato 18314000100 Botella de recogida del condensado  A la hora de encargar piezas de repuesto y accesorios, indicar siempre el número de pieza de Pfannenberg. Disposiciones acerca de la garantía No se aplicará la garantía en los siguientes casos: •...
  • Page 164 2022. No asumimos ninguna responsabilidad en relación a la integridad y a la exactitud de los datos. Pie de imprenta: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Hamburgo Tel. +49 (40) 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022...
  • Page 165 Руководство по эксплуатации Воздухо-водяной теплообменник Серия PWS и PWI 6502 - 230 / 115В...
  • Page 166 В данном руководстве по эксплуатации задокументированы различные типы устройств. Оборудование Pfannenberg постоянно совершенствуется. Поэтому, пожалуйста, отнеситесь с пониманием к тому, что мы должны сохранить за собой право на внесение изменений в отношении формы, оснащения и техники. По этой причине из содержания этого руководства по эксплуатации не могут быть сделаны выводы о возможности притязаний...
  • Page 167 Образец перечня работ по техническому обслуживанию ..................................30 Вывод из эксплуатации ........................................31 Справка по неисправностям ..........................32 Заказ запасных деталей / заказ принадлежностей ..................33 Гарантийные обязательства..........................33 Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 3 / 34...
  • Page 168 Воздухо-водяные теплообменники обладают разной холодопроизводительностью. Точные данные в Ватт, смотри Технические данные.  Воздухо-водяные теплообменники полностью совместимы по размеру выреза с воздухо-воздушными теплообменниками и устройства охлаждения фирмы Pfannenberg серии DTS и DTI 6000. Все воздухо-водяные теплообменники Pfannenberg удовлетворяют требованиям Правил ограничения содержания вредных веществ ROHS и не содержат: •...
  • Page 169 ➢ Воздухо-водяные теплообменники эксплуатировать только в стационарном режиме. Навесные и встроенные воздухо-водяные теплообменники Pfannenberg серии PWS и PWI предназначены для охлаждения воздуха внутри распределительных шкафов и отвода из них тепла. Чувствительные детали в распределительном шкафу сохраняются. Конденсат, образующийся при охлаждении, отводится через шланг.
  • Page 170 Устройство аппарата Рис. 1 - Вид сбоку, принцип воздушного потока Воздухо-водяной теплообменник PWI/PWS Рис. 2 – вид изнутри Воздухо-водяной теплообменник Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 6 / 34...
  • Page 171 Поз. Обозначение Входное отверстие для воздуха Вентилятор Выходное отверстие для воздуха Электрическое подключение Выходное отверстие для воды Входное отверстие для воды Электромагнитный клапан Отвод конденсата Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 7 / 34...
  • Page 172 Образовавшийся конденсат необходимо слить через отвод конденсата(6) и собрать в конденсатосборник. Данный конденсатосборник можно приобрести в компании Pfannenberg в качестве дополнительного оборудования.  Номер детали фирмы Pfannenberg для заказа дополнительного оборудования, смотри Заказ принадлежностей Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 8 / 34...
  • Page 173 Давление холодильного агента Род защиты Объемный расход/ вода Объемный расход/ воздух Электрическая мощность Пусковой ток Номинальный ток Номинальное рабочее напряжение Серийный номер Номер изделия Тип устройства Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 9 / 34...
  • Page 174 IP 55 по отношению к распределительному шкафу (EN 60529). Данные на заводской табличке. В случае изменения номинального рабочего напряжения подобрать подходящий входной предохранитель, смотри Использовать соответствующий входной предохранитель. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 10 / 34...
  • Page 175 При хранении не подвергать воздухо-водяные теплообменники воздействию температур свыше +70 °C. • Всегда хранить воздухо-водяные теплообменники в рабочем положении.  Несоблюдение ведет к утрате гарантии. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 11 / 34...
  • Page 176 типа и серийный номер.  Действуют «Общие условия для поставок и услуг» Центрального объединения предприятий электротехнической промышленности (ZVEI = Zentralverband der Elektrotechnischen Industrie), в самой последней редакции. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 12 / 34...
  • Page 177  После монтажа (без кожуха устройства) присоединить кабель/ защитное заземление, соединительный провод/блок индикации и все вместе смонтировать на устройстве. • Место монтажа укрыть от сильного загрязнения. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 13 / 34...
  • Page 178 ▪ Необходимые размеры (3) и радиус выреза (4) приводятся на рисунке Вырез в распределительном шкафу, вид снаружи. ▪ Удалить с кромок реза заусенцы. ▪ Удалить из распределительного шкафа стружку и монтажные отходы.  Вырез и отверстия выполнены. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 14 / 34...
  • Page 179  Для крепления использовать входящие в объем поставки винты, гайки и шайбы (дополнительный комплект). ▪ Плотно затянуть крепление.  Воздухо-водяной теплообменник закреплен на распределительном шкафу и готов к электрическому подключению, смотри Подключение к электросети. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 15 / 34...
  • Page 180 ▪ Проделать в распределительном шкафу вырез (1). Необходимые размеры (приводятся в мм) указаны на рисунке Вырез в распределительном шкафу, вид снаружи PWI(2). ▪ Удалить с кромок реза заусенцы. ▪ Удалить из распределительного шкафа стружку и монтажные отходы.  Вырез (1) проделан. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 16 / 34...
  • Page 181 ▪ Плотно прикрутить устройство с внутренней стороны распределительного шкафа (3). Для крепления использовать входящие в объем поставки винты, гайки и шайбы (дополнительный комплект). Крепление затягивать настолько, чтобы профильное уплотнение (1) сжалось на 2 мм.  Профиль прикрепляется к воздухо-водяному теплообменнику. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 17 / 34...
  • Page 182  В распределительных шкафах с рамой жесткости крепежные пружины вставить в задние вырезы в корпусе (4 B). ▪ Устройство (3) смонтировать таким образом, чтобы аварийный отвод конденсата находился в нижней части устройства.  Воздухо-водяной теплообменник закреплен на распределительном шкафу. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 18 / 34...
  • Page 183 ▪ Надеть рассчитанные на высокое давление эластичные шланги (>10 бар) и зафиксировать шланговыми хомутами. ▪ На заключительном этапе проверить герметичность всех соединений.  Подключение охлаждающей воды смонтировано. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 19 / 34...
  • Page 184  Регулярно проверять водяной контур и защищать от загрязнений и избыточного давления, смотри Требуемое качество воды. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 20 / 34...
  • Page 185 Обработать воду стабилизирующими или диспергирующими веществами Обработать воду пассиваторами и/или ингибиторами (замедлителями) Умеренное содержание химических загрязнений Биологические загрязнения (например, слизеобразующие бактерии и водоросли) Обработать воду биоцидами Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 21 / 34...
  • Page 186 Расход перманганата калия мг/дм³ < 25 < 40 < 3 > 3 < 15 рекомендована байпасная очистка потока Взвешенные вещества мг/дм³ > 15 рекомендована непрерывная очистка Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 22 / 34...
  • Page 187 • Заданную температуру отрегулировать до минимально возможного значения, при этом не допускать ее снижения ниже точки росы. • Встроенный дверной выключатель снижает образование конденсата в открытом распределительном шкафу. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 23 / 34...
  • Page 188 Кожух Сетевой провод Поз. Обозначение Поз. Обозначение Поз. Обозначение Термостат Конденсатор Вентилятор Штекерный контакт Штекерный контакт Зажимной контакт Зажимной контакт Зажимной контакт массы Электромагнитный клапан Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 24 / 34...
  • Page 189 • Воздухо-водяные теплообменники всегда подключать к сети через устройство отключения (выключатель/контактор).  Устройство отключения должно иметь зазор между контактами в 3 мм. Устройство отключения монтирует заказчик. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 25 / 34...
  • Page 190  Прочно вставить отвертку в клемму с пружинным зажимом (2). Никогда не вращать, это повреждает клемму с пружинным зажимом (2). ▪ Перед включением удостовериться, что напряжение сети соответствует входному предохранителю, смотри Подключение к электросети.  Произведено электрическое подключение воздухо-водяного теплообменника. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 26 / 34...
  • Page 191 • Работы по техническому обслуживанию проводить регулярно каждые 12 месяцев в соответствии с перечнем работ по техническому обслуживанию, смотри образец перечня работ по техническому обслуживанию. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 27 / 34...
  • Page 192 Частота интервалов чистки зависит от соответствующих рабочих условий. Чтобы гарантировать безопасную и надежную работу воздухо-водяных теплообменников, необходимо регулярно выполнять следующие работы по очистке: ▪ Очистка теплообменников от пыли или окружающих остатков. ▪ Регулярно проверять отвод конденсата. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 28 / 34...
  • Page 193  На устройствах с блоком индикации или управления: Удалить провод заземления и соединительные провода с блока индикации или управления (внутренняя сторона) (3). ▪ Снять кожух устройства (2).  Кожух устройства демонтирован. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 29 / 34...
  • Page 194 ➢ Только оригинальные детали подлежат контролю качества изготовителя. ➢ Для безопасной и надежной работы использовать только специально согласованные детали изготовителя.  Номера запасных деталей фирмы Pfannenberg, смотри Заказ запасных деталей. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 30 / 34...
  • Page 195 обслуживания следует сократить. Сокращенное ориентировочное значение срока между интервалами технического обслуживания составляет от двух до шести месяцев.  Функции фильтров Pfannenberg оптимально подобраны под спецификации воздухо-водяных теплообменников. Поэтому применение фильтров фирмы Pfannenberg положительно сказывается на объеме работ по техническому обслуживанию.
  • Page 196 Проверить привод на отсутствие признаков перегрева Очистить вентилятор* Уплотнения Проверить уплотнения Устранить неплотные места или уплотнения на распределительном шкафу * Интервалы проведения технического обслуживания чаще, в зависимости от степени загрязнения. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 32 / 34...
  • Page 197 • Утилизация устройства поручается специализированному персоналу соответствующей квалификации.  Отходы следует перерабатывать согласно правилам в т. ч. на Pfannenberg. Расходы по транспортированию до одного из наших производственных предприятий должны быть оплачены заранее. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH...
  • Page 198 ▪ Проверить, проложен ли шланг отвода конденсата без перегибов и с уклоном. • Распределительный шкаф загерметизирован не ▪ Устранить неплотные места или уплотнения на достаточно. распределительном шкафу. Руководство по эксплуатации 785408476 PWS и PWI 6502 © Pfannenberg GmbH Страница 34 / 34...
  • Page 199  Разрешается использовать только оригинальные детали фирмы Pfannenberg GmbH. Нарушения вызывают потерю гарантии. Для сохранения гарантии и возврата устройства назад учитывать следующее: ▪ Вместе с воздухо-водяным теплообменником необходимо приложить подробное описание неисправности и присвоенный компанией Pfannenberg номер SRO (RMA). ▪ Приложить подтверждение приобретения (копия накладной или счета).
  • Page 200 Исключение ответственности: Вся содержащаяся информация была тщательно проверена в может 2022 г. Но мы не даем никакой гарантии в отношении полноты и правильности данных. Выходные данные: Pfannenberg GmbH Werner-Witt-Straße 1 21035 Hamburg Тел. +49 40 734 12-0 www.pfannenberg.com © Pfannenberg 2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Pwi 6502 serie