I
Istruzioni d'uso di resistenze riscaldanti FLH per quadri elettrici
Specifiche tecniche
Vedi dati sulla targhetta del modello
esistenza riscaldante radiante:
resistenza riscaldante con ventilatore: AC -40°C..+70°C;
Range temperatura di utilizzo
*
Temperatura di stoccaggio
-40°C. .+70°C
Umidità di utilizzo/stoccaggio
max 90% rel. F (senza condensa)
Collegamento
Cavo o collegamento con morsetto a innesto
A un filo:
2x 0,5 – 2,5 mm²
Area del morsetto di
Con fili sottili multipli: (stagnato, con boccola terminale del filo, con capocorda a
collegamento
spina) 2x 0,5 – 1,5mm²
Lunghezza della spelatura e/o
della boccola terminale del filo
Montaggio
Fissaggio a scatto per guida profilata da 35mm conforme a EN 60715
Tipo di apparecchio:
Resistenze riscaldanti con convezione autonoma (resistenze riscaldanti PTC)
Applicazioni:
- Prevenzione di formazione di condensa
- Prevenzione di abbassamenti di temperatura
Attenzione: Superficie molto calda dopo la messa in funzione! Pericolo di ustioni!
Le resistenze riscaldanti sono destinate all'impiego in quadri elettrici chiusi e impianti eolici. Per la regolazione esatta
della temperatura del quadro elettrico, la resistenza riscaldante deve essere collegata a un termostato esterno.
Norme di montaggio e di sicurezza:
1. Per il collegamento della resistenza riscaldante attenersi alle normative vigenti nel paese di utilizzo. Il collegamento
deve essere eseguito esclusivamente da tecnici qualificati.
2. Per motivi di sicurezza e per consentire una circolazione ottimale dell'aria rispettare su tutti i lati una distanza di
almeno 50 mm dai componenti e dalle linee attigui. Per le resistenze riscaldanti con ventilatore rispettare nell'area
di aspirazione e di convezione una distanza di 100 mm.
3. Il dispositivo viene installato con l'aria che soffia verso l'alto.
4. Non collegare in serie le resistenze riscaldanti con convezione autonoma (senza ventilatore).
5. Nelle resistenze riscaldanti con convezione autonoma (senza ventilatore) la corrente di inserzione è 6 volte
maggiore della corrente nominale.
6. Attenzione! Calore radiante e di contatto: la resistenza riscaldante non deve essere montata su materiali facilmente
infiammabili (legno, materie plastiche, ecc.).
7. Durante il funzionamento le resistenze riscaldanti non devono essere coperte.
8. Non utilizzare le resistenze in aria ambiente aggressiva.
9. Le resistenze riscaldanti non necessitano di manutenzione e per motivi di sicurezza non possono essere riparate.
Quando la resistenza riscaldante non viene più utilizzata, essa deve essere smaltita in conformità alle norme in
vigore in materia di salvaguardia ambientale da parte di personale specializzato autorizzato.
*
Il riscaldamento al di sopra del massimo valore di T riduce la vita utile:
250 W (DC): T> +60 °C
400 W (AC): T> +50 °C
400 W (DC): T> +40 °C
Instrucciones de servicio para aparatos calefactores de armarios de
E
distribución FLH
Datos técnicos
-40°C..+70°C
Intervalo de temperatura
DC -20°C..+70°C
Temperatura de almacenamiento
Humedad de uso / almacenamiento
Conexión
Zona de apriete del borne de
conexión
Longitud sin aislamiento o virola de
10 – 12mm
cable
Montaje
Tipo de aparato:
Aplicación:
Atención: Después de la puesta en marcha la superficie está muy caliente! Existe peligro de sufrir lesiones!
Los calefactores están concebidos para su uso en armarios de distribución cerrados y aerogeneradores. Para regular
con exactitud la temperatura del armario de distribución, el calefactor debería estar controlado por un termostato
externo.
Indicaciones de montaje y de seguridad:
1. Observar la normativa nacional al conectar el calefactor. Únicamente personal cualificado debe llevar a cabo la
conexión.
2. Por motivos de seguridad y para obtener una circulación óptima del aire se debe mantener una distancia de como
mínimo 50mm respecto a los componentes y conductos contiguos. En los calefactores con ventilador, se debe
mantener una distancia de 10mm en la zona de aspiración y de salida.
3. El dispositivo se instala con el aire soplando hacia arriba.
4. No conectar en serie varios calefactores de convección propia (sin ventilador).
5. En los calefactores con convección propia (sin ventilador) debe esperarse una corriente de cierre 6 veces superior
a la corriente nominal.
6. Cuidado: calor por irradiación y por contacto: no debe montarse el calefactor encima de materiales fácilmente
inflamables (madera, plástico, etc.)
7. Durante el servicio, no cubrir los calefactores.
8. No utilizar los calefactores en entornos con aire agresivo.
9. Los calefactores no necesitan mantenimiento y por motivos de seguridad no deben repararse. Si no se necesita
más el calefactor se tiene que desechar el mismo por personal técnico autorizado de acuerdo a las prescripciones
de protección del medio ambiente vigentes.
*
Cuando se utiliza el calentador a T, el tiempo de vida se reduce:
250 W (DC): T> +60 °C
ver los datos en la placa de características
calefactor por irradiación:
-40°C..+70°C
*
calefactor con ventilador:
AC: -40°C..+70°C; DC: -20°C..+70°C
-40°C. .+70°C
máx.90% rel. F (sin condensación)
conexión enchufable a presión
monofilar:
2x 0,5 – 2,5 mm²
de hilo fino: (estañado, con virola de cable, con terminal de cable
monopolar) 2x 0,5 – 1,5mm²
10 – 12mm
Sujeción de resorte para guía perfilada de 35mm según EN 60715
Calefactores con convección propia (calefactores PTC) y calefactores con ventilador.
- Evitar la formación de agua condensada
- Evitar la bajada de temperatura por debajo del mínimo
400 W (AC): T> +50 °C
400 W (DC): T> +40 °C
Руководство по эксплуатации для обогревательных приборов для
RUS
распределительных шкафов FLH
Технические характеристики
См. указания на маркировочной табличке
струйный отопительный прибор:
Температурный диапазон
нагревательный прибор с вентилятором:
*
использования
-40°C. .+70°C
Температура хранения
Влажность при эксплуатации /
не более 90% отн. F (без конденсации)
хранении
Подсоединение
Конец кабеля или подключение через клемму с разъемом
Однопроводная: 2x 0,5 – 2,5 мм2
Область разъема клеммы
Провод малого сечения: (оцинкованный, с концевой гильзой жилы, с
подключения
штыревым кабельным наконечником) 2x 0,5 – 1,5 мм2
Длина изоляции или концевой
гильзы жилы
Защёлкивающееся крепление для 35мм профильной шины по EN 60715
Монтаж
Нагревательные приборы с собственной конвекцией (нагревательные ТКС-приборы) и
Вид прибора:
нагревательные приборы с вентилятором.
- во избежание образование конденсата
Применение:
- во избежание температурных разниц
Внимание:
После ввода в эксплуатацию поверхности горячие! Опасность получения травмы!
Нагревательные приборы предназначены для использования в закрытых распределительных шкафах и
ветровых энергоустановок. Для точного регулирования температуры в распределительном шкафу
нагревательным прибором должен управлять внешний термостат.
Указания по монтажу и технике безопасности:
1. При подключении нагревательного прибора следует соблюдать существующие в Вашей стране
предписания. Подключение может производить только квалифицированный специальный персонал.
2. По причинам техники безопасности и для оптимальной циркуляции воздуха следует соблюдать
расстояние до соседних узлов и проводов по всем сторонам в минимум 50 мм.
Для нагревательных приборов с вентиляторным приводом следует соблюдать расстояние в 100 мм в
области забора и выдувания.
3. Устройство установлено таким образом, чтобы воздух дул вверх.
4. Нагревательные приборы с собственной конвекцией (без вентилятора) не включать последовательно.
5. Для нагревательных приборов с собственной конвекцией (без вентилятора) следует ожидать тока
включения в 6 раз больше номинального.
6. Осторожно: Излучаемое и контактное тепло: Нагревательный прибор нельзя монтировать на легко
воспламеняющиеся материалы (дерево, пластмасса и пр.).
7. Нагревательные приборы во время эксплуатации накрывать нельзя.
8. Запрещается эксплуатировать нагревательные приборы в агрессивном воздухе окружающей среды.
9. Нагревательные приборы не нуждаются в обслуживании и по причинам безопасности не подлежат
ремонту. Если нагревательный прибор больше не нужен, то его должен утилизировать авторизованный
специализированный персонал согласно действующим предписаниям по охране окружающей среды.
*
Нагрев выше указанной температуры Т уменьшает срок службы:
250 W (DC): T> +60 °C
400 W (AC): T> +50 °C
400 W (DC): T> +40 °C
Pfannenberg GmbH
Werner-Witt-Str.1
D-21035 Hamburg
Tel. 0 40/7 34 12-0
Fax: 0 40/7 34 12-101
.
http://www.pfannenberg.com
085 505 459e 09/2021
-40°C..+70°C
AC: -40°C..+70°C;
DC: -20°C..+70°C
10 – 12мм