Page 3
Nous vous remercions Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Page 4
Sommaire 1- Consignes de sécurité ....................... 4 2- Utilisation prévue ........................8 3- Description du produit ....................... 9 4- Panneau de commande ......................12 5- Utilisation ............................13 6- Conseils pour économiser de I‘énergie ................20 7- Équipement ..........................21 8- Entretien et nettoyage ......................24 9- Dépannage ..........................26 10- Installation ..........................29 11- Informations techniques ......................33...
Page 5
1- Consignes de sécurité Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶ Vérifiez que l’appareil n’a subi aucun dommage lié au transport. ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des en- fants.
Page 6
1- Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connais- sances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sécurisée de l’appareil et comprennent les risques relatifs à...
Page 7
1- Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Utilisation quotidienne ▶ Ne programmez pas inutilement le compartiment réfrigérateur à une température trop basse. Attention : Les bouteilles peuvent se casser. ▶ Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les glaces à l’eau im- médiatement après les avoir sorties du congélateur.
Page 8
1- Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Entretien et nettoyage ▶ N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vous- même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. ▶ Dépoussiérez l'arrière de l'appareil au moins une fois par an afin d'éviter tout risque d'incendie, et pour réduire votre consomma- tion énergétique.
Page 9
2- Utilisation prévue 2.1 Utilisation prévue Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il est exclu- sivement destiné à un usage domestique, à l’intérieur et dans un endroit sec. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Aucune modification ou altération de cet appareil n’est autorisée.
Page 10
3- Description du produit Remarque En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre modèle. 3.1.1 Images des appareils (AFE series Fig. 3.1.1) 3.1.1 Models: AFE635C*JW Models: AFE735C*J AFE635C*J *= Code couleur A : Compartiment réfrigérateur B: Compartiment congélateur 1 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en...
Page 11
3- Description du produit Remarque En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre modèle. 3.1.2 Images des appareils (CFE series Fig. 3.1.2) Model: CFE635C*J 3.1.2 CFE735C*J Model: CFE735C*JW *= Code couleur A : Compartiment réfrigérateur B: Compartiment congélateur 1 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en...
Page 12
3- Description du produit 3.2 Accessoires Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig. 2.2) : Veuillez conserver les accessoires et le manuel d’utilisation. Ils serviront pendant l’instal- lation et l’entretien. Bac à glaçons avec Charnières de Arrêt de porte Cou- couvercle porte...
Page 13
4- Panneau de commande Panneau de commande (Fig. 4) Touches : A Réglage de la température du réfrigéra- teur B Réglage de la température du congéla- teur et Activation/désactivation de la fonction Super Congélation C Activation/désactivation de la fonction Super-Frz. Vacances D Verrouillage/déverrouillage du panneau Indicateurs : a Température du compartiment réfrigé- rateur...
Page 14
5- Utilisation 5.1 Avant la première utilisation ▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶ Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de garder les aliments à...
Page 15
5- Utilisation 5.6 Alarme d'ouverture de la porte Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pen- dant plus de 1 minute, l’alarme d’ouverture de la porte résonne (Fig. 5.6). Vous pouvez arrêter l'alarme en fer- mant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de 7 minutes, la lumière à...
Page 16
5- Utilisation 5.8 Fonction Super congélation Super-Frz. Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus rapidement possible. Ceci permet de préserver au mieux les valeurs nutritives, l'apparence et le goût des aliments. La fonction Super congélation accélère la congélation d’aliments frais et aide à protéger les aliments déjà...
Page 17
5- Utilisation 5.10 Tiroir MyZone 5.10 Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un tiroir MyZone (Fig.5.10). Conformément aux exigences de stockage des aliments, la température la plus ap- propriée peut être sélectionnée pour obtenir la va- leur nutritionnelle optimale des aliments, de la fonc- tion «Chiller»...
Page 18
5- Utilisation 5.12 Distributeur d’eau Vous pouvez boire de l’eau fraiche grâce au distributeur d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avant la première utilisation (Voir ENTRETIEN ET NET- TOYAGE) 5.12.1 Remplissage du réservoir du distributeur d'eau AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement de l'eau potable. Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement 5.12.1 inséré...
Page 19
5- Utilisation 5.13 Conseils sur la conservation des aliments frais 5.13.1 Conservation dans le compartiment réfrigérateur ▶ Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 5 °C. ▶ Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans l'appareil.
Page 20
5- Utilisation 5.13.2 Conservation dans le compartiment congélateur ▶ Réglez la température de congélation à -18° C. ▶ 24 heures avant la congélation, réglez la fonction Super congélation ; pour de petites quantités d’aliments 4 à 6 heures sont suffisantes. ▶ Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les conserver dans le congélateur.
Page 21
6- Consei l s pour économi s er de l ' é nergi e Conseils pour économiser de l’énergie ▶ Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION). ▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
Page 22
7- Équipement Remarque : Différences en fonction des modèles Selon le modèle, votre produit pourrait ne pas posséder les fonctionnalités suivantes. Reportez-vous au chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT. 7.1 Ventilation multiple Le réfrigérateur est équipé d’un système de ventila- tion multiple, qui permet à l’air froid de circuler dans tous les rayons (Fig. 7.1).
Page 23
7- Équipement 7.5 Indicateur de température OK L’indicateur de température OK (Fig. 7.5) sert à déter- miner les températures en dessous de +4°C. Diminuez progressivement la température si le signe « OK » ne s'affiche pas. Remarque : Autocollant OK Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes températures.
Page 24
7- Équipement 7.8 Tiroir de congélateur démontable Pour retirer le tiroir, tirez-le au maximum (1) puis soule- vez et sortez-le (2) (Fig. 7.8). Pour remettre le tiroir, répétez ces étapes dans le sens inverse. AVERTISSEMENT ! Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg ! 7.9 Casier de pré-congélation Le tiroir supérieur est équipé...
Page 25
8- Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer. 8.1 Généralités Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments. Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l’appareil toutes les quatre semaines.
Page 26
8- Entretien et nettoyage Paramètre Tension en V 13.2 Puissance maximale en Caractéristique -5050 blanc voyant LED Température utilisée -30 °c +85 °c à 8.4 Nettoyage du réservoir d'eau (Fig.8.2) 1. Sortez le réservoir d'eau de l'appareil. 2. Retirer le couvercle (C) et dévisser le bec du distri- buteur (B) doucement.
Page 27
9- Dépannage Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Consultez la section SERVICE CLIENT. AVERTISSEMENT ! ▶...
Page 28
9- Dépannage Problème Causes probables Solutions possibles L’appareil n’est pas • La température est trop élevée. • Réglez à nouveau la température suffisamment froid. • Des aliments trop chauds sont pla- • Laissez toujours les aliments re- cés dans le congélateur. froidir avant de les conserver.
Page 29
9- Dépannage Problème Causes probables Solutions possibles L'appareil produit • L'appareil n'est pas placé sur une • Réglez les supports afin d'équili- des sons bizarres. surface plane. brer l'appareil. • L'appareil est en contact avec cer- • Retirez les objets autour de l'appa- tains objets.
Page 30
10- Installation 10.1 Déballage AVERTISSEMENT ! ▶ L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. ▶ Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
Page 31
10- Installation 10.6 Alignement de l’appareil 10.6 L'appareil doit être placé sur une surface plane et so- lide. 1. Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière (Fig. 10.6). 2. Réglez les supports de fixation au niveau souhaité. max 45° 3. Vérifiez la stabilité en basculant entre les diago- nales.
Page 32
10- Installation 10.9 Réversibilité des portes Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez si le sens d’ouverture de la porte doit changer de la droite (tel que livré) vers la gauche, selon les commodités de l’emplacement d’installation et l’utilisation. AVERTISSEMENT ! ▶...
Page 33
10- Installation Les étapes suivantes (a-h) sont nécessaires uni- quement pour les modèles à deux portes : a Retirez la porte inférieure b Cette étape requiert la présence de deux per- sonnes ; l’un maintient l’appareil pendant que l’autre suit les étapes de montage ! Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière et re- tirez la charnière inférieure à...
Page 34
11- Informations techniques réglementation UE N° 1060/2010 11.1 Fiche du produit conforme à la Marque de fabrique Haier Numéro d'identification du modèle AFE635C*J AFE635C*JW AFE735C*J Réfrigérateur-congélateur Catégorie du modèle Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh/an) Volume de conservation réfrigération (L) Volume de conservation congélation (L)
Page 35
11- Informations techniques Marque de fabrique Haier Numéro d'identification du modèle CFE635C*J CFE735C*J Réfrigérateur-congélateur Catégorie du modèle Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh/an) Volume de conservation réfrigération (L) Volume de conservation congélation (L) Classement en étoile Température des autres compartiments >...
Page 36
11- Informations techniques 11.2 Autres données techniques Modèle : AFE635C*J AFE635C*JW AFE735C*J Tension/Fréquence 220-240V ~/ 50Hz Courant d'entrée (A) Fusible principal (A) Refroidissant R600a Volume total (en L) Volume net (en L) Dimensions (P/L/H en mm) Profondeur Largeur Hauteur 1905 Modèle : CFE635C*J CFE735C*J Tension/Fréquence...
Page 37
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶ votre vendeur local ou ▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trou- verez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.