Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Top loading washing machine
6.5 Kg
Q.6975
Lave-linge à chargement par le haut
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Qilive Q.6975

  • Page 1 Top loading washing machine 6.5 Kg Q.6975 Lave-linge à chargement par le haut...
  • Page 2 User manual P. 4 Manuel d’utilisation P. 28...
  • Page 4 1. SAFETY INSTRUCTIONS Before using this electrical appliance, read the instructions below carefully and keep them for future reference: 1. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
  • Page 5 way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 11. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Children shall not play with the appliance. 12. Pets and children may climb into the machine. Check the machine carefully before use.
  • Page 6 7. To prevent damage to the product, remove all packaging and transport bolts before use. 8. This product is for home use only and is only designed for machine-washable textiles. 9. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: –...
  • Page 7 them as detergents. Only use detergents which are suitable for machine washing. 21. Make sure that all pockets are emptied. Sharp and rigid items such as coins, jewelry, nails, screws or stones may cause serious damage to the machine. 22. Check whether the water inside the drum has been drained before opening the door.
  • Page 8 disposed of with other household waste. The user is required to deliver it to operators who collect used electrical and electronic equipment. Collection operators, including local collection points, shops and local authorities, create an appropriate system for collecting equipment. Appropriate collection of used electrical and electronic equipment helps avoid harmful impacts on human health and the environment, resulting from the presence of hazardous components,...
  • Page 9 EEIW ( 68.7 Energy efficiency class ( Washing Rinsing effectiveness (g/ 1.031 efficiency index ( kg) ( Energy consumption in kWh per Water consumption in litres cycle, based on per cycle, based on the the eco 40-60 eco 40-60 programme. programme.
  • Page 10 Additional information: 1) The actual energy consumption will depend on how the appliance is used. 2) The actual water consumption will depend on how the appliance is used and on the hardness of the water. 3) Product Data Sheet concerning (EU) 2019/2014 The product data sheet for your appliance can be found online.
  • Page 11 3.2.1. REMOVE THE TRANSPORT BOLTS Warning! ■ You must remove the transport bolts from the backside before using the product ■ You’ll need the transport bolts again if you move the product, so make sure you keep them in a safe place. Please take the following steps to remove the bolts: Loosen 4 bolts with spanner and then remove them.
  • Page 12 3.4. LEVELLING THE WASHING MACHINE Warning! ■ The lock nuts on all four feet must be screwed tightly against the housing. Check if the legs are securely attached to the housing. If not, turn them to their original positions and tighten the nuts. Loosen the lock nut and turn the foot until it is in close contact with the floor.
  • Page 13 Trough Hose Retainer Max.100cm Min.60cm Warning! ■ When installing drain hose, fix it properly with a rope. ■ If drain hose is too long, do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises. 4. USE 4.1. QUICK START Caution! ■...
  • Page 14 • Check the roller before each laundry, it must roll smoothly 4.1.2. WASHING 3.Select function or 1.Power On 2.Select Programme 4.Start default Note! • If default is selected, step 2 can be skipped. 4.1.3. AFTER WASHING All lights off. 4.2. BEFORE EACH WASHING ■...
  • Page 15 Warning! ■ Do not wash or dry articles that have been cleaned in, washed in, soaked in, or dabbed with combustible or explosive substances like wax, oil, paint, gasoline, alcohol, kerosene, and other flammable materials. ■ Washing single clothes items may easily create big eccentricity and cause alarm due to unbalance.
  • Page 16 4.4. DETERGENT RECOMMENDATION Recommended washing Type of laundry and Wash cycles Washing temp detergent textile Heavy-duty detergent White laundry with bleaching Cotton, ECO 40-60, made from boil- 20/40/60 agents and optical proof cotton or brighteners linen Colour detergent Coloured laundry without bleaching Cotton, ECO 40-60, Cold/20/40...
  • Page 17 5. PRODUCT DESCRIPTION 5.1. FRONT VIEW The product diagram is for reference only and may differ from the actual product. Power supply cord Detergent dispenser Control panel Drum Drain hose Service filter Door 5.2. ACCESSORIES Transport hole plug Owner’s manual Supply hose (cold water) Acoustic sponge (Optional)
  • Page 18 5.3. CONTROL PANEL Power: Product is on/off Start/Pause: Press the button to start or pause the washing cycle. Option: This allows you to select an additional function and will light when selected. Programmes: Available according to the laundry type. Display: The display shows the settings, options, and status messages for your washer.
  • Page 19 6. PROGRAMMES Washing Programmes Table Programme Load(kg) Programme Time Cotton 2:40 Quick 15’ 0:15 Rapid 45’ 0:45 ECO 40-60 3:23 Steam 3.25 1:48 20°C 3.25 1:01 Rinse & Spin 0:20 Spin Only 0:12 Drum Clean 1:18 Baby Care 2:01 Sportswear 3.25 0:47 Jeans...
  • Page 20 ■ Concerning to EN 60456:2016/prA2019 With (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, The EU energy efficiency class is: C Energy test program: ECO 40-60. Other as the default. Half load for 6.5Kg machine:3.25Kg. Quarter load for 6.5Kg machine:1.5Kg. The highest temperature reached by the laundry in the wash cycle for at least 5 minutes.
  • Page 21 Programmes Specially set in this machine to clean the drum and tube. It applies 90 °C high temperature sterilization to make the clothes washing more green. When this programme is performed, the clothes or Drum Clean other washing cannot be added. When proper amount of chlorine bleaching agent is put in, the barrel cleaning effect will be better.
  • Page 22 Note! ■ For the maximum spin speed, program time, and other details of the ECO 40-60 program, please refer to the content on the Product Fiche page. ■ The table shows which cycle offers which options for adjustment. If an adjustment is not possible for a cycle TEMP When needed, the washing temperature can be adjusted by pressing the...
  • Page 23 CHILD LOCK This function is meant to keep children from misusing the controls. Press [Spin] and [Delay] simultaneously for 3 sec until Spin Delay the buzzer beep. The child lock indicator switches on. Caution! ■ The Child Lock deactivates the function of all buttons except the On/Off button and the Child lock button! ■...
  • Page 24 7. MAINTENANCE AND CLEANING Warning! ■ Always unplug the appliance and close the water tap before cleaning and maintenance. 7.1. CLEANING THE CABINET Proper maintenance on the washing machine can extend its working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
  • Page 25 7.4. CLEAN THE DETERGENT DISPENSER Pull out the dispenser drawer Clean the dispenser drawer Insert the dispenser with press the A under water drawer Press down the arrow location on softener cover inside the dispenser drawer. Lift the clip up and take out softener cover and wash all grooves with water. Restore the softener cover and push the drawer onto position.
  • Page 26 8. TROUBLESHOOTING The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Restart after the door is Washing machine Door is not closed closed cannot start up...
  • Page 27 Description Reason Solution temp. speed Delay Water overflow Restart the washer Please try again first, call Others Others up service line if there are still troubles Light flash Light off 8.1. CUSTOMER SERVICE Spare part for your appliance are available for a minimum of 10 years. In case of questions please contact our customer service WARNING: ■...
  • Page 28 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil électrique, lisez attentivement les instructions ci-dessous et conservez-les pour une référence future : 1. Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
  • Page 29 capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si ceux-ci ont bénéficié d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus. Le nettoyage et l’entretien usuel par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 30 2. Cet appareil n’est pas conçu pour être encastré. 3. Les orifices d’aération ne doivent pas être obstruées par un tapis. 4. Le lave-linge ne doit pas être installé dans des salles de bains ou des pièces très humides, ou encore des pièces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
  • Page 31 vous le soulevez. N’utilisez pas la porte du lave-linge comme poignée pour déplacer l’appareil. 15. Cet appareil est lourd. Faites attention pendant le transport. 16. N’exercez pas de force excessive sur la porte lorsque vous la fermez. Si la porte se ferme difficilement, vérifiez si les vêtements sont bien insérés dans le tambour et répartis uniformément.
  • Page 32 kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires et les dissolvants doit être lavé à l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de lessive avant d’être séché dans le sèche-linge. 27. Les articles tels que la mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles recouverts de caoutchouc et les vêtements ou oreillers munis de tampons en mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés...
  • Page 33 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 2.1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 220 - 240 V~,50 Hz Puissance assignée 2100 W Courant max. 10 A Pression d’entrée d’eau standard 0,1~1 MPa Capacité de lavage 6,5 kg Dimensions (L x P x H en mm) 400 x 610 x 875 Poids net 56 kg 2.2.
  • Page 34 Capacité nominale Température maximale à Humidité résiduelle 0 (%) 62,9 Moitié l’intérieur du textile traité (°C) Quart Capacité 1200 nominale Vitesse Classe d’efficacité d’essorage en pi Moitié 1200 d’essorage ( (tours/min) Quart 1200 Capacité 3 h 23 nominale Durée du programme O Type Autonome...
  • Page 35 3. INSTALLATION 3.1. SURFACE D’INSTALLATION Mise en garde ! ■ La stabilité est importante pour éviter que le produit ne bouge ! ■ Veillez à ce que le produit ne soit pas posé sur le cordon d'alimentation. L ≥ 20 mm Avant d'installer le lave-linge, l'emplacement choisi doit disposer des caractéristiques suivantes : Surface rigide, sèche et plane.
  • Page 36 Retirez les boulons, y compris Desserrez les 4 boulons de les pièces en caoutchouc, Fermez les trous à l’aide transport à l’aide d’une clé. et conservez-les pour une des capuchons. utilisation ultérieure. 3.3. INSTALLATION DE L’ÉPONGE ACOUSTIQUE Vous pouvez installer des éponges acoustiques, qui peuvent réduire efficacement le bruit causé...
  • Page 37 3.5. RACCORDEMENT DU LAVE-LINGE 3.5.1. RACCORDEMENT DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU Mise en garde ! ■ Pour éviter les fuites ou les dégâts d'eau, suivez les instructions de ce chapitre ! ■ Ne pliez pas, n’écrasez pas ou ne modifiez pas le tuyau d’arrivée d’eau. ■...
  • Page 38 ■ Si le tuyau de vidange est trop long, ne le faites pas entrer de force dans le lave- linge, car cela provoquerait des bruits anormaux. 4. UTILISATION 4.1. DÉMARRAGE RAPIDE Attention ! ■ Avant le lavage, assurez-vous que le lave-linge est correctement installé. ■...
  • Page 39 4.1.2. LAVAGE 1. Mettez le 3. Sélectionnez une 2. Sélectionnez un lave-linge sous fonction ou la fonction par 4. Démarrez programme tension défaut Remarque • Si le réglage par défaut est sélectionné, l'étape 2 peut être ignorée. 4.1.3. APRÈS LE LAVAGE Tous les voyants sont éteints.
  • Page 40 l’huile, de la peinture, de l’essence, de l’alcool, du kérosène et d’autres matières inflammables. ■ Lancer le lavage avec un seul vêtement peut facilement créer une grande excentricité et provoquer une alarme en raison du déséquilibre. Il est donc suggéré d’ajouter une ou deux pièces de linge supplémentaires au lavage afin que l’essorage puisse se faire en douceur.
  • Page 41 4.4. RECOMMANDATION RELATIVE AUX DÉTERGENTS Temp. de Type de linge et de Détergents recommandés Cycles de lavage lavage textile Détergent hautement Linge blanc concentré avec Coton, ECO 40-60, fabriqué en coton agents de 20/40/60 ou en lin résistant blanchiment et à...
  • Page 42 5. DESCRIPTION DU PRODUIT 5.1. VUE DE FACE Le schéma du produit est fourni à titre de référence uniquement et peut différer du produit réel. Cordon d'alimentation Bac à lessive Panneau de contrôle Tambour Tuyau de vidange Filtre à résidus Porte 5.2.
  • Page 43 Mon cycle Express 15' Coton Synthétique Rapide 45' Vapeur Text les Sport Laine Appuyez 3 sec Pour Mon cycle / Signal Rinçage et essorage Linge bébé Essorage Uniquement Temp Essorage Délai Fonction Démarrer/Pause Nettoyage Tambour Appuyez 3 sec 5.3. PANNEAU DE CONTRÔLE Puissance : Le produit est allumé...
  • Page 44 A. Verrou de porte C. Pré-lavage B. Verrouillage Sécurité D. Rinçage plus Enfant 6. PROGRAMMES Tableau des programmes de lavage Programme Charge (kg) Temps d’affichage Coton 2:40 Express 15' 0:15 Rapide 45’ 0:45 ECO 40-60 3:23 3,25 Vapeur 1:48 20 °C 3,25 1:01 Rinçage et essorage...
  • Page 45 3:23 0.782 62.9%/1200 ECO 40-60 3.25 2:39 0.482 62.9%/1200 2:39 0.340 62.9%/1200 ■ Les données ci-dessus ne sont fournies qu’à titre de référence. Elles sont susceptibles de varier en fonction des conditions réelles d’utilisation. ■ Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme ECO 40-60 ne sont qu’indicatives.
  • Page 46 Programmes Jeans Programme spécial pour les jeans Programme très court, adapté au lavage de linge peu sale et aux Express 15' petites quantités de linge. Vêtements en laine ou en laine riche lavables à la main ou en machine. Programme de lavage particulièrement doux pour éviter Laine le rétrécissement, les pauses prolongées (le linge repose dans l’eau savonneuse).
  • Page 47 Vitesse Temp par Fonctions Cycle d’essorage par défaut (°C) supplémentaires défaut en tr/min Rinçage et Délai essorage Essorage Délai Uniquement Nettoyage Délai Tambour Linge bébé Délai Textiles Délai Sport Jeans Délai Laine Délai Synthétique Délai Délai Remarque ■ Pour connaître la vitesse d’essorage maximale, la durée du programme et d’autres détails du programme ECO 40-60, veuillez vous reporter au contenu de la page Fiche produit.
  • Page 48 Délai Choisir un programme Réglage de l’heure Démarrez Pour annuler la fonction Délai, appuyez sur la touche « Délai » avant de lancer le programme jusqu’à ce que l’écran affiche 0 h. Si le programme est déjà lancé, éteignez l’appareil puis rallumez-le et sélectionnez un nouveau programme. PRÉ-LAVAGE Fonction de lavage supplémentaire avant le début du cycle de lavage principal pour augmenter les performances de lavage.
  • Page 49 Attention ! ■ Après désactivation de l’avertisseur sonore, les sons ne sont plus activés. MON CYCLE Cette fonction permet d’enregistrer et de réutiliser les programmes et les réglages fréquemment utilisés. Après avoir choisi le programme et les réglages souhaités, appuyez sur le bouton de température pendant 3 secondes pour enregistrer le programme et les réglages en cours.
  • Page 50 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Mise en garde ! ■ Débranchez toujours l’appareil et fermez le robinet d’eau avant de procéder au nettoyage et à l’entretien. 7.1. NETTOYAGE DE L’ARMOIRE Un bon entretien du lave-linge peut prolonger sa durée de vie. La surface peut être nettoyée avec des détergents dilués, neutres et non abrasifs si nécessaire.
  • Page 51 7.4. NETTOYEZ LE BAC À LESSIVE Retirez le tiroir du bac en Nettoyez le bac à lessive Insérez le bac à lessive appuyant sur le bouton A sous l’eau Appuyez sur l’emplacement de la flèche sur le couvercle de l’adoucissant à l’intérieur du bac à...
  • Page 52 son cycle et qu’il soit vide. Lorsque vous replacez le couvercle, assurez-vous qu’il est bien resserré. 8. DÉPANNAGE L’appareil ne démarre pas ou s’arrête en cours de fonctionnement. Essayez d’abord de trouver une solution au problème. Sinon, contactez le centre de service.
  • Page 53 Description Raison Solution temp. vitesse Délai Prolongez la vidange Vérifiez si le tuyau de de l’eau vidange est bouché. temp. vitesse Délai Débordement d'eau Redémarrez le lave-linge Essayez de nouveau, puis appelez le service Autres Autres d’assistance téléphonique si le problème persiste. Voyant clignotant Voyant éteint 8.1.
  • Page 56 600147865/600147867/600147869 MFE65-JT1211/F01-EU(NC)-J1...