Télécharger Imprimer la page

BTI profiline -SH 11 E Notice Originale page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Espere a ferramenta eléctrica parar completa-
mente, antes de depositá-la. A ferramenta de
aplicação pode emperrar e levar à perda de con-
trolo sobre a ferramenta eléctrica.
Não utilizar a ferramenta eléctrica com um
cabo danificado. Não tocar no cabo danifi-
cado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo
for danificado durante o trabalho. Cabos dani-
ficados aumentam o risco de um choque eléctrico.
Descrição de funções
Devem ser lidas todas as indicações
de advertência e todas as instruções.
O desrespeito das advertências e instru-
ções apresentadas abaixo pode causar
choque eléctrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Abrir a página basculante contendo a apresentação do
aparelho, e deixar esta página aberta enquanto estiver
lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O aparelho destina-se a trabalhos de cinzelamento em
betão, tijolos, pedras e asfalto, assim como para cravar
e compactar, utilizando os respectivos acessórios.
Dados técnicos
Martelo de percussão
N° do artigo
Potência nominal
consumida
N° de percussões
Força de impactos
individuais
Ajustes para cinzelar
Potência para cinzelar em
betão de dureza média
Fixação da ferramenta
Lubrificação
Peso conforme EPTA-
Procedure 01/2003
Classe de protecção
As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V.
Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e
em modelos específicos dos países.
16 | Português
BTI-SH 11 E
015860
W
1500
-1
min
900 – 1890
J
6 – 25
12
kg/h
490
SDS-max
Lubrificação cen-
tral permanente
kg
10,1
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à
apresentação da ferramenta eléctrica na página de
esquemas.
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à
apresentação da ferramenta eléctrica na página de
esquemas.
1 Capa para protecção contra pó
2 Bucha de travamento
3 Para ajuste do cinzel (Vario-Lock)
4 Interruptor de ligar-desligar
5 Roda de ajuste para a pré-selecção do número de
percussões
6 Indicação de serviço
7 Punho adicional
8 Porca serrilhada para o punho adicional
Acessórios apresentados ou descritos não pertencem
ao volume de fornecimento.
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição averiguados conforme EN 60745.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipica-
mente: Nível de pressão acústica 89 dB(A); garantido
nível de potência acústica inferior a 105 dB(A). Incer-
teza K=3 dB.
Usar protecção auricular!
Valores totais de oscilação (soma dos vectores das
três direcções) averiguados conforme EN 60745:
Cinzelar: Valor de emissão de oscilação a
incerteza K=2 m/s
O nível de oscilações indicado nestas instruções de
serviço foi medido de acordo com um processo de
medição normalizado pela norma EN 60745 e pode
ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele tam-
bém é apropriado para uma avaliação provisória da
carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta
eléctrica for utilizada para outras aplicações, com
outras ferramentas de trabalho ou com manutenção
insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja
diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de
vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações,
/II
também deveriam ser considerados os períodos nos
quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não
está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibra-
ções durante o completo período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas
de segurança para proteger o operador contra o efeito
de vibrações, como por exemplo: Manutenção de ferra-
mentas eléctricas e de ferramentas de trabalho, manter
as mãos quentes e organização dos processos de tra-
balho.
2
.
1 619 929 839 • 31.3.08
2
=16 m/s
,
h

Publicité

loading