Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Care Guide
Air Bath with Heated Surface
Retain serial number for reference:
Conserver le numéro de série pour référence:
Guarde el número de serie para
referencia:__________________________
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1204119-2-E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-1162-S1GW

  • Page 1 Installation and Care Guide Air Bath with Heated Surface Retain serial number for reference: Conserver le numéro de série pour référence: Guarde el número de serie para referencia:__________________________ Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1204119-2-E...
  • Page 2 flow through the blower. NOTICE: This product contains an automatic water purge mode that turns the blower on for 2 minutes about 30 minutes after the unit is turned off and drained. 1204119-2-E Kohler Co.
  • Page 3 • Conventional Woodworking Tools and Materials • Drop Cloth • Construction Adhesive (Optional) • Cement* or Mortar (Optional) • 2x4s • Plastic Film (Optional) • 1/8" (3 mm) Spacers * Do not use gypsum cement. 100% Silicone Sealant Kohler Co. 1204119-2-E...
  • Page 4 1. Prepare the Site NOTICE: Measure your actual product for site preparation. Note the model number located on the bath blower, then visit the product page at www.kohler.com for additional information. NOTICE: Remote blower installation kit K-1446 is available for relocating the blower.
  • Page 5 Secure the Nailing-in Flanges (Alcove Units) Drill a small pilot hole through the nailing-in flange at each stud. Add shims as needed. Use large-head galvanized nails to secure the nailing-in flange to the studs. Nail furring strips to the studs. Kohler Co. 1204119-2-E...
  • Page 6 Install the Bath (cont.) Install the Plumbing Insert the drain tailpiece into the trap. Secure the drain tailpiece to the trap. Install the faucet valve. Check the drain connections for leakage. 1204119-2-E Kohler Co.
  • Page 7 Heated Surface″ and ″Operating Instructions - Air Bath″ sections. Finish the Installation IMPORTANT! Kohler Co. strongly recommends the use of 100% silicone sealant as instructed. Other sealants with high filler contents should be avoided, as they may shrink, separate, and peel over time Install water-resistant wallboard and all finished wall, deck, and floor materials.
  • Page 8 WARNING: Risk of personal injury. Never drop or insert any object into any opening. Use this bath only for its intended purpose as described in this guide. Do not use attachments not recommended by Kohler Co. The bath must be connected only to a supply circuit that is protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*.
  • Page 9 Whirlpool hydro-massage action can cause even a small amount of bubble bath, bath soap, shampoo, or bath oil to foam excessively. For this reason, please do not use these products during whirlpool operation. *Outside North America, this device may be known as a Residual Current Device (RCD). Kohler Co. 1204119-2-E...
  • Page 10 Press the [Down] arrow. Verify that the heat indicator turns orange and the temperature decreases. Press the [Down] arrow a second time. Verify that the heat indicator turns yellow and the temperature decreases. Press the [Power] icon to turn the heater off. 1204119-2-E Kohler Co.
  • Page 11 NOTE: To restore dull or scratched units: Apply white automotive polishing compound with a clean rag. Rub scratches and dull areas vigorously. Wipe off residue. Follow with a coat of white automotive paste wax. Do not wax areas where you walk or stand. Kohler Co. 1204119-2-E...
  • Page 12 Cleaning information, call 1-800-456-4537. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, call 1-800-4KOHLER from within the USA and Canada, or 001-800-456-4537 from within Mexico.
  • Page 13 B. Heater does not work. B. Replace the heater. 15. Heat indicator is blinking A. Heating system needs to be A. Press the [Power] icon to turn the yellow. reset. power off. Wait 10 seconds, then turn the power on. Kohler Co. 1204119-2-E...
  • Page 14 It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
  • Page 15 3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-800-456-4537. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: COMERCIALIZADORA INTERCERAMIC, S.A. DE C.V.
  • Page 16 Cette installation doit être munie d’un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) de classe A. Le disjoncteur GFCI protège contre les risques d’électrocution fil sous tension-terre. Utiliser une alimentation de 120 V, 15 A, 60 Hz dédiée à la baignoire. Kohler Co. Français-1 1204119-2-E...
  • Page 17 • Toile de protection • Colle mastic (optionnelle) • Ciment* ou mortier (optionnel) • Des 2x4 • Film en plastique (optionnel) • Espaceurs 1/8" (3 mm) * Ne pas utiliser de plâtre dur. Mastic à la silicone à 100% Kohler Co. Français-2 1204119-2-E...
  • Page 18 1. Préparer le site AVIS: Mesurer le produit en question pour la préparation du site. Noter le numéro de modèle se trouvant sur le souffleur de la baignoire, puis visiter la page des produits sur le site www.kohler.com pour obtenir de l’information supplémentaire.
  • Page 19 Préparer le site (cont.) Installer le drain sur la baignoire conformément aux instructions du fabricant du drain. Protéger la surface de la baignoire en plaçant une toile de protection propre dans le bas du bassin. Kohler Co. Français-4 1204119-2-E...
  • Page 20 Placer la zone du bassin dans du ciment à maçonner de 1″ (25 mm) à 2″ (51 mm). Appliquer du poids sur la cuve de la baignoire jusqu’à ce que le mortier durcisse. Fixer les brides de cloutage en place (dispositifs en alcôve) 1204119-2-E Français-5 Kohler Co.
  • Page 21 Clouer les tasseaux sur les montants. Installer la plomberie Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. Fixer l’about du drain sur le siphon. Installer la vanne de robinet. Rechercher des fuites dans les connexions du drain. Kohler Co. Français-6 1204119-2-E...
  • Page 22 - Baignoire à jets d’air″. Finir l’installation IMPORTANT! Kohler Co. recommande vivement d’utiliser du mastic d’étanchéité à la silicone, conformément aux instructions. D’autres mastics d’étanchéité contenant une quantité de matériau de remplissage plus élevée doivent être évités, car ils pourraient se rétrécir, se séparer,et peler au cours du...
  • Page 23 (e) incapacité physique de sortir de la baignoire et (f) inconscience et danger conséquent de noyade. AVERTISSEMENT: Risque de préjudice corporel au fœtus. Les femmes enceintes ou qui pourraient être enceintes doivent consulter un médecin avant d’utiliser la baignoire. Kohler Co. Français-8 1204119-2-E...
  • Page 24 Utiliser cette baignoire uniquement aux fins décrites dans ce guide. Ne pas utiliser de dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co. La baignoire doit être raccordée uniquement à un circuit d’alimentation qui est protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)*.
  • Page 25 Appuyer une deuxième fois sur la flèche [vers le haut]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devient rouge et que la température diminue. Appuyer sur la flèche [vers le bas]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devient orange et que la température diminue. Kohler Co. Français-10 1204119-2-E...
  • Page 26 Instructions d’utilisation - Surface chauffée (cont.) Appuyer une deuxième fois sur la flèche [vers le bas]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devient jaune et que la température diminue. Appuyer sur l’icône [Alimentation] pour arrêter l’appareil de chauffage. 1204119-2-E Français-11 Kohler Co.
  • Page 27 Essuyer la baignoire en acrylique avec un tissu doux après chaque usage. Éviter les détergents, les désinfectants ou les produits de nettoyage en bombes aérosols. Kohler Co. Français-12 1204119-2-E...
  • Page 28 AVIS: Cette section est seulement destinée à une aide générale. Un représentant du service agréé Kohler Co. ou un électricien qualifié doit rectifier tous les problèmes électriques. Pour un service de garantie, appeler le 1-800-4KOHLER à partir des É.-U. et du Canada, ou le 001-800-456-4537 à partir du Mexique.
  • Page 29 Surface chauffée Symptômes Causes probables Action recommandée 11. La baignoire chauffée ne A. Aucune alimentation pour la A. Armer/réarmer le disjoncteur GFCI se met pas en marche. source d’alimentation électrique. ou RCD; inspecter le câblage. Kohler Co. Français-14 1204119-2-E...
  • Page 30 à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à...
  • Page 31 à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Kohler Co. Français-16...
  • Page 32 La instalación debe contar con un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI) de Clase A. El interruptor GFCI protege contra el peligro de sacudida eléctrica de línea a tierra. Utilice un circuito dedicado de 120 V, 15 A y 60 Hz para la bañera. Kohler Co. Español-1 1204119-2-E...
  • Page 33 • Lona • Adhesivo de construcción (opcional) • Cemento* o mortero (opcional) • Postes de madera de 2x4 • Película plástica (opcional) • Espaciadores de 1/8"(3 mm) * No utilice cemento de yeso. Sellador 100% de silicona Kohler Co. Español-2 1204119-2-E...
  • Page 34 AVISO: Mida su producto para preparar el lugar. Fíjese en el número de modelo ubicado en el motor soplador de la bañera, luego obtenga información adicional en la página del producto en www.kohler.com. AVISO: Para cambiar la ubicación del soplador, hay disponible un kit de instalación remota del soplador K-1446.
  • Page 35 Ponga peso en el fondo de la bañera hasta que el cemento mortero cure. Fije las pestañas para clavar (unidades para encajonado entre tres paredes) Taladre un pequeño orificio guía a través de la pestaña para clavar en cada poste de madera. Agregue cuñas según sea necesario. Kohler Co. Español-4 1204119-2-E...
  • Page 36 Instale la plomería Introduzca el tubo final de desagüe en la trampa. Fije el tubo final de desagüe a la trampa. Instale la válvula de la grifería. Revise que no haya fugas en las conexiones de desagüe. 1204119-2-E Español-5 Kohler Co.
  • Page 37 ″Instrucciones de funcionamiento - Bañera de aeromasaje″. Termine de hacer la instalación ¡IMPORTANTE! Kohler Co. Recomienda enfáticamente el uso de sellador 100 % de silicona, como se indica. Debe evitarse el uso de otros selladores con alto contenido de relleno, ya que puede encogerse,...
  • Page 38 ADVERTENCIA: Riesgo de hipertermia o ahogamiento. No utilice la bañera inmediatamente después de hacer ejercicio. ADVERTENCIA: Riesgo de hipertermia o ahogamiento. La temperatura del agua superior a 100°F (38°C) puede causar lesiones. Pruebe y ajuste la temperatura del agua antes de usar la bañera. 1204119-2-E Español-7 Kohler Co.
  • Page 39 Use esta bañera únicamente con el fin para el que ha sido fabricada, tal como se explica en esta guía. No use equipos adicionales que no recomiende Kohler Co. La bañera se debe conectar a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*.
  • Page 40 Oprima la flecha [Hacia arriba] por segunda vez. Verifique que el indicador de calor se ilumine en rojo y que aumente la temperatura. Oprima la flecha [Hacia abajo]. Verifique que el indicador de calor se ilumine en anaranjado y que disminuya la temperatura. 1204119-2-E Español-9 Kohler Co.
  • Page 41 Instrucciones de funcionamiento - Superficie de calefacción (cont.) Oprima la flecha [Hacia abajo] por segunda vez. Verifique que el indicador de calor se ilumine en amarillo y que disminuya la temperatura. Oprima el icono [Encendido] para apagar el calentador. Kohler Co. Español-10 1204119-2-E...
  • Page 42 No utilice disolventes ni limpiadores abrasivos en las superficies de acrílico. Los disolventes y los productos de limpieza abrasivos pueden dañar la superficie de la bañera. Limpie su bañera acrílica con un paño suave después de cada uso. Evite detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en aerosol. 1204119-2-E Español-11 Kohler Co.
  • Page 43 AVISO: El propósito de esta sección es solo ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler Co. o un electricista calificado. Para obtener el servicio de garantía, llame 1-800-4KOHLER desde EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México.
  • Page 44 B. Revise las conexiones de los cables. usuario está suelto o dañado. De ser necesario, cambie el cable del teclado del usuario. C. El teclado del usuario no C. Revise las conexiones de los cables. funciona. Cambie el teclado del usuario. 1204119-2-E Español-13 Kohler Co.
  • Page 45 Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía.
  • Page 46 Se recomienda que al momento de la compra, se verifique que todos los accesorios y componentes estén completos en esta caja. Se garantiza este producto Kohler contra defectos en material y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra que aparezca en la factura o en el recibo.
  • Page 47 Garantía (cont.) R.F.C. GMA901220U11 TEL: 81-1160-5500 Kohler Co. Español-16 1204119-2-E...
  • Page 48 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2017 Kohler Co. 1204119-2-E...