Page 2
Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble ● d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Toujours utiliser le cordon secteur fourni par Philips. Si vous constatez qu'il est manquant, ● veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportez-vous au chapitre «...
Page 3
Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus ● longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes : Température : 5-35°C 41-95°F Humidité : 20-80% HR Service après-vente : file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/SAFETY/SAFETY.HTM(第 2/3 页)2006-12-14 14:25:29...
Page 4
Si vous ne respectez pas ces instructions, vous risquez de provoquer une rétention d'image ou image rémanente, cela ne peut pas être enlevé ni réparé. Ce phénomène n'est pas couvert par la garantie Philips. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE...
Page 5
Au moment de l'installation de mon moniteur, que dois-je faire si l'écran affiche Périphériques "Impossible d'afficher ce mode vidéo" ? • Technologie Panneau LCD Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 19": 1280x1024@60Hz. • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que •...
Page 6
Non. Si un signal entrelacé est utilisé, l'écran affiche à la fois les lignes de balayage horizontal paires et impaires, ce qui provoque une distorsion de l'image. Pour les LCD, qu'implique la fréquence de régénération ? file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 2/10 页)2006-12-14 14:25:36...
Page 7
à assurer un bon échange de couleurs entre différents périphériques (p.ex. caméras numériques, moniteurs, imprimantes, scanners, etc.) e. Configuré par l’utilisateur; l’utilisateur peut choisir sa couleur de file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 3/10 页)2006-12-14 14:25:36...
Page 8
à 6504K. Le moniteur LCD Philips peut-il être monté sur un mur ? Oui, les moniteurs LCD Philips Brilliance sont dotés de cette fonction en option. Les quatre trous du montant VESA standard sur le couvercle arrière permettent à...
Page 9
La rétention d'image est-elle réparable ? Non, la rétention d'image provoquée par des images statiques qui restent affichées pendant des périodes prolongées ne peut pas être réparée et n'est pas couverte par la garantie Philips. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Réglages de l'écran Qu'est-ce que le programme FPadjust du disque d'installation et du CD-ROM ? Le programme FPadjust crée des motifs d'alignement vous aidant à...
Page 10
Puis-je connecter mon moniteur LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou Mac ? Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter le moniteur à votre Mac. Veuillez contacter votre fournisseur/revendeur pour de plus amples détails.
Page 11
PC (Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration > Système > Matériel > Gestionnaire de périphériques > Actualiser) ou redémarrez votre PC et le problème peut être résolu par l'une des procédures ci-dessus. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Technologie panneau LCD file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 7/10 页)2006-12-14 14:25:36...
Page 12
Un LCD TFT présente beaucoup d'avantages sur un CRT ; il peut en effet être très mince et il n'a pas de problèmes de scintillement étant donné qu'il n'utilise pas de méthode de balayage. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/SAF_FAQ.HTM(第 8/10 页)2006-12-14 14:25:36...
Page 13
élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de réfraction. IPS (In Plane Switching) ou MVA (Multi Vertical Aligned) sont également utilisés pour un angle de visualisation plus large. Le Philips 181AS utilise une technologie IPS avancée.
Page 14
UL. Le moniteur LCD est-il conforme aux normes générales de sécurité ? Oui. Les moniteurs LCD Philips sont conformes aux lignes directrices des normes MPR-II et TCO 99/03 pour le contrôle des radiations, des ondes électromagnétiques, de la réduction de l'énergie, de la sécurité électrique sur le lieu de travail et le recyclage.
Page 15
Posées Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur.Si le problème • Problèmes Courants persiste après avoir essayé ces solutions, contacter le représentant Philips du service après vente. • Problèmes d'image Problèmes courants • Informations Concernant la Réglementation...
Page 16
OSD. Un vacillement horizontal apparaît Appuyez sur le bouton Auto. ● Supprimez les barres verticales à l'aide ● de More Settings of Phase/Clock (davantage de réglages de phase/ horloge) dans les commandes principales OSD. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/saf_troub.htm(第 2/3 页)2006-12-14 14:25:42...
Page 17
Pour de l'aide supplémentaire, veuillez vous reporter à la liste des Centres d'information à la clientèle et contactez le représentant du service clientèle Philips. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/saf_troub.htm(第 3/3 页)2006-12-14 14:25:42...
Page 18
Ecology The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental ● management system such as EMAS or ISO 14 000 Restrictions on ● chlorinated and brominated flame retardants and polymers file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 1/12 页)2006-12-14 14:25:52...
Page 19
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Page 20
RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
Page 21
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 4/12 页)2006-12-14 14:25:52...
Page 22
CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Page 23
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 6/12 页)2006-12-14 14:25:52...
Page 24
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 7/12 页)2006-12-14 14:25:52...
Page 25
North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 8/12 页)2006-12-14 14:25:52...
Page 26
Röntgenverordnung erfüllt sind. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 9/12 页)2006-12-14 14:25:52...
Page 27
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Page 28
"L" or coloured RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 11/12 页)2006-12-14 14:25:52...
Page 29
Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM(第 12/12 页)2006-12-14 14:25:52...
Page 30
Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A, 250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190p7/SAFETY/saf_other.htm2006-12-14 14:26:05...
Page 31
Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informations pertinentes. Son contenu est identique aux informations figurant dans notre version imprimée.
Page 32
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/ABOUT/ABOUT.HTM(第 2/2 页)2006-12-14 14:26:11...
Page 33
Produit sans plomb Philips a supprimé de ses écrans les substances toxiques telles que le plomb. Un écran sans plomb contribue à protéger votre santé et encourage la récupération et la destruction sans contamination pour l’environnement des déchets issus du matériel électrique et électronique.Philips répond ainsi à...
Page 34
Dans la plupart des pièces, la lumière ambiante change sans cesse, mais des changements d’éclairage peuvent avoir un effet défavorable sur la qualité d’affichage sur l’écran. Philips SmartBright ajuste automatiquement les réglages de luminosité pour qu’ils correspondent aux conditions de lumière ambiante, dispensant juste le bon niveau de luminosité...
Page 35
"réveillera" automatiquement. Les tableaux suivants montrent la consommation d'énergie et la signalisation de cette fonction d'économie d'énergie automatique : Gestion de l'énergie Énergie Couleur Mode VESA Vidéo H-sync V-sync utilisée Actif ALLUMÉ < 40 W* (typ.) Vert Sommeil ÉTEINT < 1 W Ambre Hors tension ÉTEINT < 1 W ÉTEINT file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/PRODUCT.HTM(第 3/10 页)2006-12-14 14:26:23...
Page 36
Informations sur le Produit Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, PHILIPS s'est assuré que ce produit réponde à toutes les directives d'ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Spécifications physiques...
Page 38
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Visualisation du Produit Suivez les liens pour voir plusieurs affichages du moniteur et de ses composants. Description frontale du produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonctions Physiques Réglage de l'inclinaison file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/PRODUCT.HTM(第 6/10 页)2006-12-14 14:26:23...
Page 39
Informations sur le Produit Réglage de la rotation file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/PRODUCT.HTM(第 7/10 页)2006-12-14 14:26:23...
Page 40
Informations sur le Produit Réglage en hauteur file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/PRODUCT.HTM(第 8/10 页)2006-12-14 14:26:23...
Page 41
Informations sur le Produit Affichage format portrait file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/PRODUCT.HTM(第 9/10 页)2006-12-14 14:26:23...
Page 42
Informations sur le Produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/PRODUCT.HTM(第 10/10 页)2006-12-14 14:26:23...
Page 43
• Spécifications Physiques plats sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou • Attribution des Broches remplacé...
Page 44
Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Page 45
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels défauts de pixels, le panneau TFT LCD d'un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX...
Page 46
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/PIXEL.HTM(第 4/4 页)2006-12-14 14:26:41...
Page 47
Rotation du moniteur Avant de faire pivoter le moniteur, enlevez la goupille qui se trouve à l'arrière de la base et placez le moniteur plus haut avant d'éviter de heurter le bord inférieur du moniteur pendant la rotation. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/rotate.HTM(第 1/4 页)2006-12-14 14:26:48...
Page 48
Rotation du moniteur file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/rotate.HTM(第 2/4 页)2006-12-14 14:26:48...
Page 49
Web du fabricant de votre carte graphique ou le site Web du fabricant de votre ordinateur pour trouver les informations relatives à la rotation de l'image. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/rotate.HTM(第 3/4 页)2006-12-14 14:26:48...
Page 50
Rotation du moniteur file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/rotate.HTM(第 4/4 页)2006-12-14 14:26:48...
Page 51
Philips SmartManage est une solution perfectionnée destinée particulièrement aux utilisateurs en entreprise/gestionnaires informatique afin de leur permettre de gérer les moniteurs Philips dans le cadre de la gestion du parc de matériel. Cette solution comprend trois éléments essentiels, à savoir Philips SmartManage Administrator, Philips SmartControl et Philips SmartManage Agent.
Page 52
Philips SmartControl SmartControl et SmartManage Agent sont installés et utilisés avec les ordinateurs associés aux moniteurs Philips. Avec SmartControl et SmartManage Agent, les moniteurs et les PC peuvent réagir aux demandes de renseignements de SmartManage Administrator. Étant donné que SmartControl fonctionne avec des PC individuels, les utilisateurs finals peuvent également utiliser SmartControl pour ajuster les réglages de performance du moniteur.
Page 53
Cette fonction est toutefois désactivée avec l'entrée (numérique) DVI-D. Informations produit ● Cliquez sur Informations Produit (Product Information) dans la sous-fenêtre gauche afin de consulter les informations stockées dans la mémoire du moniteur. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/SMART.HTM(第 3/6 页)2006-12-14 14:26:56...
Page 54
Setup) pour régler les performances optimales ou sur Réinitialisation usine (Factory Reset) pour réinitialiser les paramètres du moniteur. Cela n'est toutefois pas possible si vous disposez d'une entrée (numérique) DVI-D. Questions et réponses Quelle est la différence entre SmartManage et SmartControl? file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/SMART.HTM(第 4/6 页)2006-12-14 14:26:56...
Page 55
Si cela ne fonctionne toujours pas, cela signifie que l'adaptateur graphique n'est pas accepté. Consultez le site Web de Philips afin d'y trouver les pilotes SmartControl mis à jour. Lorsque je clique sur Informations Produit (Product Information) je ne vois apparaître qu'une partie de l'information.
Page 56
SmartControl ne répond pas, pourquoi ? Lorsque SmartImage est activé, le schéma sRGB est automatiquement désactivé. Pour utiliser sRVB, vous devez désactiver SmartImage avec le bouton sur le panneau avant de votre moniteur. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/PRODUCT/SMART.HTM(第 6/6 页)2006-12-14 14:26:56...
Page 57
• Pour Commencer Optimisation de la • Performance Mise sous tension (ON) et hors tension (OFF) du moniteur Accès au menu OSD Réglage des options OSD Réglage de la luminosité de l’écran Réglage des options OSD file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/INSTALL.HTM(第 1/3 页)2006-12-14 14:27:07...
Page 58
3 Verrouillage antivol Kensington 4 Port USB en amont/Port USB en aval RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Optimisation de la performance Pour de meilleurs performances, assurez-vous que la résolution est réglée sur 1280 x 1024 @60Hz ● file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/INSTALL.HTM(第 2/3 页)2006-12-14 14:27:07...
Page 59
CD. Des instructions étape par étape sont fournies afin de vous guider lors de l'installation. Pour en savoir plus sur ce programme, cliquez sur le lien. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/INSTALL.HTM(第 3/3 页)2006-12-14 14:27:07...
Page 60
Progiciel E-DFU RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Effectuez la connexion avec le PC Connecter fermement le cordon d’alimentation et le câble DVI à l’arrière du moniteur. (Philips dispose de câble DVI-A préconnecté pour la première installation.) file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/CONNECT.HTM(第 1/2 页)2006-12-14 14:27:18...
Page 61
Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si le moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Remarque : La fiche USB est une connexion de passage qui peut recevoir USB 1.1 ou USB 2.0 en fonction des spécifications de votre PC. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/CONNECT.HTM(第 2/2 页)2006-12-14 14:27:18...
Page 62
Montage standard VESA • Jeu d'accessoires 1)Placer le moniteur face en bas sur une surface lisse. • Configuration et connexion de votre moniteur • Pour Commencer • Optimisation de la Performance Retirez les 4 vis du socle. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/BASE.HTM(第 1/3 页)2006-12-14 14:27:24...
Page 63
Le Socle Orifices pour montage VESA file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/BASE.HTM(第 2/3 页)2006-12-14 14:27:24...
Page 64
Le Socle Installer le montant mural RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/BASE.HTM(第 3/3 页)2006-12-14 14:27:25...
Page 65
Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP/ Vista ou votre moniteur supérieur • Pour Commencer Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis • Optimisation de la Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Dans le but d'activer votre moniteur Philips Performance dans la boîte de dialogue "Moniteur"...
Page 66
Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée. Veuillez arrêter l’installation. Si le bouton 'Propriétés' est actif, cliquez sur ce bouton. Veuillez par conséquent suivre la procédure ci-après. Cliquez sur l’onglet 'Pilote' puis cliquez sur le bouton 'Mise à jour pilote...'. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/GT_START.HTM(第 2/3 页)2006-12-14 14:27:35...
Page 67
Patientez quelques minutes pour l'installation du pilote, puis cliquez sur le bouton 'Fermer'. Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/INSTALL/GT_START.HTM(第 3/3 页)2006-12-14 14:27:35...
Page 68
Description de l'affichage sur écran Qu'est ce que l'affichage sur écran? C'est un trait commun à tous les moniteurs LCD de Philips qui permet à l'utilisateur de régler la performance des moniteurs directement à partir d'une fenêtre d'instruction sur écran. L'interface utilisée est conviviale et facile à...
Page 69
L'affichage sur écran file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/OSD/OSDDESC.HTM(第 2/5 页)2006-12-14 14:27:43...
Page 70
L'affichage sur écran file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/OSD/OSDDESC.HTM(第 3/5 页)2006-12-14 14:27:43...
Page 71
L'affichage sur écran file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/OSD/OSDDESC.HTM(第 4/5 页)2006-12-14 14:27:43...
Page 72
L'affichage sur écran RETOUR AU HAUT DE LA PAGEE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/OSD/OSDDESC.HTM(第 5/5 页)2006-12-14 14:27:43...
Page 73
Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientéle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Danemark • France • Allemagne • Grèce •...
Page 74
à condition que ces derniers soient couverts par la garantie. Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à...
Page 75
Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés ● pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables.
Page 77
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Pays Numéro de téléphone Tarif € 0.20 Austria 0820 901115 € 0.17 Belgium 070 253 010 Denmark 3525 8761 Tarif appel local Finland 09 2290 1908 Tarif appel local € 0.23 France 08 9165 0006 €...
Page 78
Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à...
Page 79
Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre d’information à...
Page 80
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •...
Page 81
Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA...
Page 83
Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
Page 84
Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462...
Page 86
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Page 87
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
Page 88
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///F|/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 9/11 页)2006-12-14 14:28:41...
Page 89
Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
Page 90
Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V.
Page 91
La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
Page 92
Votre garantie internationale file:///F|/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_intl.htm(第 2/2 页)2006-12-14 14:28:46...
Page 93
Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la première année d«achat.
Page 94
; OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE? Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si...
Page 95
Veuillez contacter Philips au : (800) 479-6696 Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d’autres garanties explicites ou implicites, y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité...
Page 96
● Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats- Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués.
Page 97
Composants se trouvant dans les écrans de ce type. Les cristaux liquides réagissent de manière prévisible lorsqu'ils sont stimulés électriquement. Ils conviennent parfaitement pour allumer ou éteindre les pixels du moniteur LCD. Les cristaux liquides sont parfois abrégés en anglais en LC. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM(第 1/9 页)2006-12-14 14:29:12...
Page 98
Si le convertisseur analogique/numérique est de 8 bits, le moniteur peut afficher au maximum 2 = 256 niveaux. Pour un moniteur couleur RVB, chaque couleur est dotée de 256 niveaux. Le nombre total de couleurs pouvant être affichées est donc de 256x256x256= 16,7 file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM(第 2/9 页)2006-12-14 14:29:12...
Page 99
Luminance Mesure de la luminosité ou de l'intensité lumineuse de la lumière, généralement exprimée en candela par mètre carré (cd/m2) ou « footlambert ». 1 fL=3,426 cd/m2. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM(第 3/9 页)2006-12-14 14:29:12...
Page 100
Filtre de lumière autorisant uniquement le passage d'ondes de lumière ayant une certaine rotation. On utilise dans les LCD du matériel polarisé avec filtrage perpendiculaire afin d'enfermer les cristaux liquides. Ces derniers sont utilisés en tant que support permettant de tourner les ondes de lumière file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM(第 4/9 页)2006-12-14 14:29:12...
Page 101
À l'aide d'un espace couleurs unifié standard, la norme sRGB contribue à restituer correctement les images prises par un appareil compatible sRGB sur votre moniteur Philips validé sRGB. Les couleurs sont ainsi étalonnées et vous pouvez compter sur leur fiabilité à l'écran.
Page 102
2400° K, sont rouges, tandis que les températures plus élevées, comme 9300° K, sont bleues. La température neutre est blanche à 6504° K. Les moniteurs Philips proposent généralement des températures de 9300° K ou 6500° K et l'utilisateur peut faire son choix.
Page 103
Chaque port en aval peut être activé et configuré individuellement à grande vitesse ou à faible vitesse. Le concentrateur isole les ports à faible vitesse des transmissions à grande vitesse. file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM(第 7/9 页)2006-12-14 14:29:12...
Page 104
électriquement le plus proche de l'hôte qui crée un trafic de données en amont à partir du concentrateur. Les ports en amont reçoivent un trafic de données en aval. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM(第 8/9 页)2006-12-14 14:29:12...
Page 105
Glossaire Vitesse de régénération verticale (Vertical refresh rate) Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de cadres (images complètes) inscrits sur l'écran chaque seconde. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///F|/lcd/manual/FRENCH/190P7/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM(第 9/9 页)2006-12-14 14:29:12...
Page 106
1. Cliquez sur l'icône ci-dessous et maintenez-le bouton de la souris enfoncé. (Les utilisateurs de Win95/98/2000/Me/XP/Vista cliquent à droite) Téléchargez 190P7.pdf 2. À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', ' Enregistrer cible sous... ' ou ' Télécharger lien sur disque'.
Page 107
Téléchargement et impression Installation du programme FPadjust Le programme FPAdjust produit des structures d'alignement qui vous aideront à régler les paramètres du moniteur tel que LE CONTRASTE, LA LUMINOSITÉ, LA POSITION HORIZONTALE & VERTICALE, LA PHASE et LA DATE ET L'HEURE. Matériel requis: PC avec Windows®...
Page 108
Téléchargement et impression file:///F|/lcd/manual/FRENCH/download/download.htm(第 3/3 页)2006-12-14 14:29:20...