Page 2
Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble ● d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Toujours utiliser le cordon secteur fourni par Philips. Si vous constatez qu'il est manquant, ● veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportez-vous au chapitre «...
Page 3
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/safety.htm(第 2/2 页)2007-7-7 10:29:26...
Page 4
Périphériques "Impossible d'afficher ce mode vidéo" ? • Technologie Panneau LCD Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 19": 1280 x 1024@60Hz. • Ergonomie, Ècologie et Normes de Sécurité Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que •...
Page 5
Non. Si un signal entrelacé est utilisé, l'écran affiche à la fois les lignes de balayage horizontal paires et impaires, ce qui provoque une distorsion de l'image. Pour les LCD, qu'implique la fréquence de régénération ? file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 2/9 页)2007-7-7 10:29:37...
Page 6
RVB : il s’agit de paramètres standard permettant d’assurer un bon échange de couleurs entre différents appareils (p. ex. appareils photos numériques, moniteurs, imprimantes, scanneurs, etc.). c. Définition de l’utilisateur : l’utilisateur peut choisir ses paramètres de couleurs préférés en ajustant le modèle RVB. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 3/9 页)2007-7-7 10:29:37...
Page 7
9 300 K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504 K. Le moniteur LCD Philips peut-il être monté sur un mur ? Oui, les moniteurs LCD Philips Brilliance sont dotés de cette fonction en option. Les quatre trous du montant VESA standard sur le couvercle arrière permettent à...
Page 8
QFP (Questions Frèquemment Posèes) Mac ? Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour connecter le moniteur à votre Mac. Contactez votre représentant des ventes Phillips pour plus d'informations.
Page 9
électrons polarisés sur du verre fluorescent. Les moniteurs CRT fonctionnent donc en fait avec un signal RGB analogique. Un moniteur LCD TFT est un périphérique affichant une image d'entrée en exploitant un panneau de file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 6/9 页)2007-7-7 10:29:37...
Page 10
élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de réfraction. IPS (In Plane Switching) ou MVA (Multi Vertical Aligned) sont également utilisés pour un angle de visualisation plus large. Le Philips 181AS utilise une technologie IPS avancée.
Page 11
UL. Le moniteur LCD est-il conforme aux normes générales de sécurité ? Oui. Les moniteurs LCD Philips sont conformes aux lignes directrices des normes MPR-II et TCO 99/03 pour le contrôle des radiations, des ondes électromagnétiques, de la réduction de l'énergie, de la sécurité électrique sur le lieu de travail et le recyclage.
Page 12
QFP (Questions Frèquemment Posèes) RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 9/9 页)2007-7-7 10:29:37...
Page 13
Posées Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur.Si le problème • Problèmes Courants persiste après avoir essayé ces solutions, contacter le représentant Philips du service après vente. • Problèmes d'image Problèmes courants • Informations Concernant la Réglementation...
Page 14
OSD. Un vacillement horizontal apparaît Appuyez sur le bouton Auto. ● Supprimez les barres verticales à l'aide ● de More Settings of Phase/Clock (davantage de réglages de phase/ horloge) dans les commandes principales OSD. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/saf_troub.htm(第 2/3 页)2007-7-7 10:29:42...
Page 15
Pour de l'aide supplémentaire, veuillez vous reporter à la liste des Centres d'information à la clientèle et contactez le représentant du service clientèle Philips. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/saf_troub.htm(第 3/3 页)2007-7-7 10:29:42...
Page 16
IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 1/11 页)2007-7-7 10:29:50...
Page 17
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Page 18
RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
Page 19
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE- CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 4/11 页)2007-7-7 10:29:50...
Page 20
Regulatory Information FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Responsible Party: Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 21
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 6/11 页)2007-7-7 10:29:50...
Page 22
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 7/11 页)2007-7-7 10:29:50...
Page 23
Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 8/11 页)2007-7-7 10:29:50...
Page 24
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
Page 25
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 10/11 页)2007-7-7 10:29:50...
Page 26
Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
Page 27
Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A, 250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/safety/saf_other.htm2007-7-7 10:29:55...
Page 28
Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD (affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son installation, son fonctionnement et d'autres informations pertinentes. Son contenu est identique aux informations figurant dans notre version imprimée.
Page 29
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique, transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/about/about.htm(第 2/2 页)2007-7-7 10:30:01...
Page 30
• Caractéristiques du produit • Smartimage Votre moniteur ACL • SmartContrast • SmartSaturate Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips. Pour bénéficier pleinement du support que Philips offre, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome • SmartSharpness • Produit sans plomb Caractéristiques du produit...
Page 31
Informations sur le Produit Comment cela fonctionne-t-il ? SmartImage – logiciel basé sur la technologie primée LightFrame™ de Philips – analyse le contenu affiché à l’écran. Basé sur un scenario que vous sélectionnez, SmartImage améliore de façon dynamique le contraste, la saturation des couleurs et la netteté...
Page 32
Vous voulez le summum de la clarté visuelle et du confort de visualisation pour tout type de contenu. SmartContrast contrôle le contraste de façon dynamique et ajuste l’éclairage en contre-jour pour des images de jeu et des images file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/product.htm(第 3/12 页)2007-7-7 10:30:08...
Page 33
La technologie Smart renforce la netteté lorsque vous en avez besoin pour des performances d’affichage suprêmes et plus de divertissement lors de la visualisation de photos ou de vidéos en mode Divertissement et est désactivé pour file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/product.htm(第 4/12 页)2007-7-7 10:30:08...
Page 34
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Produit sans plomb Philips a éliminé les substances toxiques telles que le plomb de ses affichages. L’affichage sans plomb aide à protéger votre santé et favorise une récupération et une élimination écologiques des déchets d’équipement électrique et électronique.
Page 35
Synchronisation composite synchronisation Synchronisation sur vert • Polarités de synchronisation Positive et négative *Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Résolution et modes prédéfinis A. Résolution maximale Pour 190V8 file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/product.htm(第 6/12 页)2007-7-7 10:30:08...
Page 36
« réveillera » automatiquement. Le tableau suivant indique la consommation d’énergie et signale cette fonction d’économie d’énergie automatique. Définition de la gestion d’énergie Couleur Energie Sync H de la Mode VESA Vidéo Sync V consommée Actif MARCHE < 36W (typ.) Verte file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/product.htm(第 7/12 页)2007-7-7 10:30:08...
Page 37
Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR . En tant que partenaire de ENERGY STAR ® PHILIPS a déterminé que ce produit respectait les lignes directrices de ENERGY STAR matière d’efficacité énergétique. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Spécifications physiques •...
Page 38
Entrée vidéo bleue Terre Sens (TERRE) Ligne de données en série (SDA) Détection câble (TERRE) Sync H. /Sync H+V. Terre vidéo rouge Sync V. Ligne de synchronisation des Terre vidéo verte données (SCL) Terre vidéo bleue file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/product.htm(第 9/12 页)2007-7-7 10:30:08...
Page 39
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vues du produit Suivez les liens pour voir diverses vues du moniteur et de ses composants. Description du produit - vue avant RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Fonction physique Inclinaison file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/product.htm(第 10/12 页)2007-7-7 10:30:08...
Page 40
Informations sur le Produit FlexiHolder file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/product.htm(第 11/12 页)2007-7-7 10:30:08...
Page 41
Informations sur le Produit RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/product.htm(第 12/12 页)2007-7-7 10:30:08...
Page 42
• Spécifications Physiques plats sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou • Attribution des Broches remplacé...
Page 43
Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
Page 44
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels défauts de pixels, le panneau TFT LCD d'un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX...
Page 45
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/pixel.htm(第 4/4 页)2007-7-7 10:30:16...
Page 46
Philips SmartManage est une solution perfectionnée destinée particulièrement aux utilisateurs en entreprise/gestionnaires informatique afin de leur permettre de gérer les moniteurs Philips dans le cadre de la gestion du parc de matériel. Cette solution comprend trois éléments essentiels, à savoir Philips SmartManage Administrator, Philips SmartControl et Philips SmartManage Agent.
Page 47
Caractéristiques et avantages de SmartManage Philips SmartManage est une console de travail pour la gestion informatique permettant de regrouper des informations sur le parc de moniteurs, générer des rapports concernant ce parc, d'en contrôler la sécurité et d'envoyer des messages instantanés aux utilisateurs de moniteurs.
Page 48
Le bouton Suivant envoie l'utilisateur à l'étape d'installation suivante. ● Annuler demande à l'utilisateur de confirmer s'il désire annuler ● l'installation. 2. Programme d'installation– Légal Choisissez "J'accepte" pour continuer l'installation. ● Annuler demande à l'utilisateur de confirmer s'il désire annuler ● l'installation. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/SMART.HTM(第 3/17 页)2007-7-7 10:30:47...
Page 49
Cochez la case si vous désirez installer les services SmartManage Lite Asset Management. ● Les utilisateurs privés n'ont normalement pas besoin de cette fonction. Lire la section SmartManage de ce manuel avant de choisir d'activer la fonction SmartManage Lite file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/SMART.HTM(第 4/17 页)2007-7-7 10:30:47...
Page 50
4. Programme d'installation– Processus d'installation Suivez les instructions pour finir l'installation. ● Vous pouvez le lancer une fois l'installation terminée. ● Si vous voulez le lancer plus tard, cliquez sur le raccourci du bureau ou la barre d'outils. ● file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/SMART.HTM(第 5/17 页)2007-7-7 10:30:47...
Page 53
Vous pouvez aussi ajuster d'autres fonctions sans l'assistant, en utilisant le panneau standard. ● Séquence analogique de l'assistant Séquence analogique de l'assistant Résolution Résolution Mise au point Contraste Luminosité Luminosité Contraste Point blanc (temp. couleurs) Position Fichier Point blanc (temp. couleurs) Fichier file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/SMART.HTM(第 8/17 页)2007-7-7 10:30:47...
Page 54
Annuler demande à l'utilisateur de confirmer s'il désire annuler l'installation. ● Titre de Sous-menu Affichage analogique Affichage numérique l'onglet Réglage Luminosité Réglage Contraste Mise au point (Horloge & phase de Réglage l'horloge) Réglage Position Réglage Résolution file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/SMART.HTM(第 9/17 页)2007-7-7 10:30:47...
Page 55
Rapportez-vous au tableau suivant pour les sous-menus correspondants à vos sélections. ● Exemple d'étalonnage Titre de des couleurs Sous-menu Affichage analogique Affichage numérique l'onglet Couleur Couleur Niveau noir Couleur Point blanc Etalonnage des Couleur couleurs Couleur Mode d'affichage file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/SMART.HTM(第 10/17 页)2007-7-7 10:30:47...
Page 56
Vous pouvez suivre les instructions et effectuer les réglages. ● Rapportez-vous au tableau suivant pour les sous-menus correspondants à vos sélections. ● Titre de l'onglet Sous-menu Affichage analogique Affichage numérique Options AutoPivot Options Préférences Options Entrée Options Audio file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/SMART.HTM(第 11/17 页)2007-7-7 10:30:47...
Page 57
Si vous demandez le support technique. Il crééra automatiquement un rapport pour "Support tech.". ● Philips pour mieux comprendre votre environnement, en appuyant sur "Support tech.". Rapportez-vous au tableau suivant pour les sous-menus correspondants à vos ●...
Page 58
Nous vous recommandons aussi de prévoir au moins 10 ou 15 mins lorsque ● vous changez de PC et que vous entrez votre PIN. Si vous avez oublié votre propre PIN pour la fonction anti-vol, utilisez "PHILIPS" ● comme PIN universel.
Page 59
PIP, Zoning, Gestion des biens et Anti-vol ne sont disponibles et affichés que si le produit supporte ces fonctionalités. La fonction Anti-vol Philips aide à réduire le risque de vol ou de déplacement non-autorisé de votre moniteur. La fonction Anti-vol n'empêche pas le vol du moniteur, mais bloque le fonctionnement du moniteur une fois qu'il a été...
Page 60
SmartManage Exemple d'enregistrement en-ligne du PIN de la fonction anti-vol file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/product/SMART.HTM(第 15/17 页)2007-7-7 10:30:47...
Page 61
à partir du site Web de la marque de votre adaptateur. Installez le pilote. Désinstallez puis réinstallez SmartControl une fois de plus. Si cela ne fonctionne toujours pas, cela signifie que l'adaptateur graphique n'est pas supporté. Consultez le site Web de Philips afin d'y trouver les derniers pilotes SmartControl disponibles.
Page 62
Q6.J’ai oublié mon PIN pour la fonction anti-vol. Que puis-je faire ? R.Vous pouvez utiliser le code PIN universel « PHILIPS » pour le saisir ou vous pouvez déverrouiller le mode anti-vol de manière manuelle en appuyant pendant 10 sec. sur Menu puis pendant 10 sec. sur la touche Alimentation.
Page 63
Pour ajuster la luminosité de l'affichage Ajuster automatiquement la position horizontale, la position verticale, les réglages de la phase et de l'horloge/retour au niveau précédent du menu d'affichage à l'écran. Entrée Pour changer la source d'entrée de signaux. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/install.htm(第 1/3 页)2007-7-7 10:30:56...
Page 64
SmartImage. Vous pouvez choisir parmi cinq modèles : Travail de bureau, Visualisation d'images, Divertissement, Economie et Désactivé. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Vue Arrière Verrouillage antivol Kensington Entrée VGA Entrée alimentation CA Entrée DVI-D (Seulement pour les modèles choisis) file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/install.htm(第 2/3 页)2007-7-7 10:30:56...
Page 65
Vous pouvez contrôler les réglages actuels de l'écran en appuyant une fois sur la touche 'OK'. Le mode d'affichage en cours apparaît dans le menu de commandes principales OSD, appelé RÉSOLUTION. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/install.htm(第 3/3 页)2007-7-7 10:30:56...
Page 66
(gris: DD 7G , noir:DD7B) Câble VGA Progiciel E-DFU RETOUR AU HAUT DE LA PAGE Connexion à votre PC Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. (Philips a préconnecté le câble VGA pour cette première installation.) file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/connect.htm(第 1/3 页)2007-7-7 10:31:03...
Page 67
Connexion à Votre PC * Seulement pour les modèles choisis Connexion au PC Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/connect.htm(第 2/3 页)2007-7-7 10:31:03...
Page 68
Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. Mettez sous tension votre ordinateur et le moniteur. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/connect.htm(第 3/3 页)2007-7-7 10:31:03...
Page 69
Enlevez le cache recouvrant le bras du moniteur. • Connexion à Votre PC • Pour Commencer • Optimisation de la Performance • Retrait du socle Retirez les 4 vis et dégagez ensuite le socle du moniteur LCD. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/BASE.HTM(第 1/2 页)2007-7-7 10:31:08...
Page 70
Le Socle Remarque : Ce moniteur accepte une interface de montage de 100 mm x 100 mm conforme VESA. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/BASE.HTM(第 2/2 页)2007-7-7 10:31:08...
Page 71
Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista ou votre moniteur supérieur • Pour Commencer Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis • Optimisation de la Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Dans le but d'activer votre moniteur Philips Performance dans la boîte de dialogue "Moniteur"...
Page 72
Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la façon appropriée. Veuillez arrêter l’installation. Si le bouton 'Propriétés' est actif, cliquez sur ce bouton. Veuillez par conséquent suivre la procédure ci-après. Cliquez sur l’onglet 'Pilote' puis cliquez sur le bouton 'Mise à jour pilote...'. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/GT_START.HTM(第 2/3 页)2007-7-7 10:31:12...
Page 73
Patientez quelques minutes pour l'installation du pilote, puis cliquez sur le bouton 'Fermer'. Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista est différente ou si vous avez besoin d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/install/GT_START.HTM(第 3/3 页)2007-7-7 10:31:12...
Page 74
La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à...
Page 75
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE L'Arbre OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard retourner aux différents réglages. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/osd/osddesc.htm(第 2/3 页)2007-7-7 10:31:19...
Page 76
: Utiliser 1 280 x 1 024 à 60 Hz pour de meilleurs résultats. L’affichage du message d’alerte de résolution initiale peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/osd/osddesc.htm(第 3/3 页)2007-7-7 10:31:19...
Page 77
Assistance À la Clientèle et Garantie Assistance À la Clientéle et Garantie VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE COUVERTE : EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Danemark • France • Allemagne • Grèce •...
Page 78
à condition que ces derniers soient couverts par la garantie. Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois à...
Page 79
Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés ● pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de garantie de Philips sont valables.
Page 81
F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information Pays Code Numéro de téléphone Tarif € 0.07 Autriche 0810 000206 € 0.06 Belgique 078 250851 Danemark 3525 8761 Tarif d’appel local Finlande +358 09 2290 1908 Tarif d’appel local € 0.09 France 082161 1658 €...
Page 82
Votre garantie pour l’Europe Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à...
Page 83
Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle. Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre d’information à...
Page 84
Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •...
Page 85
Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA...
Page 87
Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
Page 88
Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462...
Page 90
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
Page 91
Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
Page 92
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///E|/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 9/11 页)2007-7-7 10:31:50...
Page 93
Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
Page 94
Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V.
Page 95
La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale, existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos droits prévus par la loi en tant que client.
Page 96
Votre garantie internationale file:///E|/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_intl.htm(第 2/2 页)2007-7-7 10:31:58...
Page 97
Philips pour bénéficier de votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la première année d«achat.
Page 98
; OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE? Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si...
Page 99
Veuillez contacter Philips au : (800) 479-6696 Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé. (Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d’autres garanties explicites ou implicites, y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité...
Page 100
● Juste un coup de téléphone Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les Etats- Unis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures (ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués.
Page 101
Composants se trouvant dans les écrans de ce type. Les cristaux liquides réagissent de manière prévisible lorsqu'ils sont stimulés électriquement. Ils conviennent parfaitement pour allumer ou éteindre les pixels du moniteur LCD. Les cristaux liquides sont parfois abrégés en anglais en LC. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/glossary/glossary.htm(第 1/10 页)2007-7-7 10:32:20...
Page 102
Si le convertisseur analogique/numérique est de 8 bits, le moniteur peut afficher au maximum 2 = 256 niveaux. Pour un moniteur couleur RVB, chaque couleur est dotée de 256 niveaux. Le nombre total de couleurs pouvant être affichées est donc de 256x256x256= 16,7 file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/glossary/glossary.htm(第 2/10 页)2007-7-7 10:32:20...
Page 103
Luminance Mesure de la luminosité ou de l'intensité lumineuse de la lumière, généralement exprimée en candela par mètre carré (cd/m2) ou « footlambert ». 1 fL=3,426 cd/m2. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/glossary/glossary.htm(第 3/10 页)2007-7-7 10:32:20...
Page 104
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE PerfecTune PerfecTune est une technologie d’algorithme et de test à la pointe de l’industrie, exclusive de Philips pour l’ajustement de l’affichage et le réglage précis, un vaste processus qui assure des performances suprêmes en conformité avec une norme quatre fois plus stricte que les exigences déjà...
Page 105
Pour les moniteurs équipés de SmartContrast, le rapport de contraste atteint 3000:1, le rapport le plus élevé disponible aujourd’hui sur un moniteur ACL de bureau. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/glossary/glossary.htm(第 5/10 页)2007-7-7 10:32:20...
Page 106
SmartImage de Philips offre d’excellentes performances d’affichage ACL optimisé. SmartResponse SmartResponse est une technologie exclusive de Philips qui ajuste le temps de réponse aux besoins des applications, offrant un temps de réponse plus rapide pour le jeu et les vidéos ou une meilleure saturation des couleurs pour la visualisation de photos ou d’images fixes.
Page 107
2400° K, sont rouges, tandis que les températures plus élevées, comme 9300° K, sont bleues. La température neutre est blanche à 6504° K. Les moniteurs Philips proposent généralement des températures de 9300° K ou 6500° K et l'utilisateur peut faire son choix.
Page 108
Chaque port en aval peut être activé et configuré individuellement à grande vitesse ou à faible vitesse. Le concentrateur isole les ports à faible vitesse des transmissions à grande vitesse. file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/glossary/glossary.htm(第 8/10 页)2007-7-7 10:32:20...
Page 109
électriquement le plus proche de l'hôte qui crée un trafic de données en amont à partir du concentrateur. Les ports en amont reçoivent un trafic de données en aval. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/glossary/glossary.htm(第 9/10 页)2007-7-7 10:32:20...
Page 110
Glossaire Vitesse de régénération verticale (Vertical refresh rate) Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de cadres (images complètes) inscrits sur l'écran chaque seconde. RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/190V8/glossary/glossary.htm(第 10/10 页)2007-7-7 10:32:20...
Page 111
1. Cliquez sur l'icône ci-dessous et maintenez-le bouton de la souris enfoncé. (Les utilisateurs de Win95/98/2000/Me/XP/Vista cliquent à droite) Téléchargez 190V8.pdf 2. À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', ' Enregistrer cible sous... ' ou ' Télécharger lien sur disque'.
Page 112
Téléchargement et impression RETOUR AU HAUT DE LA PAGE file:///E|/lcd/manual/FRENCH/download/download.htm(第 2/2 页)2007-7-7 10:32:25...