Sommaire des Matières pour Danby Designer DFF123C2WDD
Page 1
OWNER’S USE AND CARE GUIDE GUIDE D’UTILISATION ET SOIN DE PROPRIÈTAIRE GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL • MODÈLE • MODELO DFF123C2WDD Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 08.07.14 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...
Page 2
REFRIGERADOR SIN ESCARCHA Guía de utilización y cuidado para el 20-29 propietario ............• Instrucciones de seguridad importantes • Instrucciones de instalación • Instrucciones operadoras • Limpieza y mantenimiento • Solución sugerida • Garantia Model • Modèle • Modelo DFF123C2WDD...
Page 3
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will find in this Owner’s Use and Care Guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby appliance.
Page 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Page 5
Installation Instructions NOTES: • This appliance is intended for FREE-STANDING INSTALLATION ONLY, and is NOT intended to be built-in. • Before connecting this appliance to electrical power supply, leave it to stand for approx. 24 hours, which will reduce the possibility of malfunction in the cooling system due to transport handling. •...
Page 6
Installation Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS 10) Remove the left door stop and screw for the freezer 14) Line up the doors so that the bottom of the freezer door door from the accessory bag and attach it to the handle (see aligns evenly with the top of the refrigerator door.
Page 7
Installation Instructions FEATURES 1) FREEZER DOOR BIN 2) REFRIGERATOR DOOR BIN 3) FREEZER SHELF 4) FREEZER TEMPERATURE CONTROL PANEL 5) REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL 6) INTERIOR LIGHT 7) REFRIGERATOR SHELF 8) CRISPER 9) LEVELING LEGS ICE CUBE TRAY The Ice Cube Tray is flexible. Twist tray to remove the ice cubes. If the ice cube tray is frozen solid, run a little water over the tray.
Page 8
Operating Instructions REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL OPERATING YOUR • There is a digital temperature display panel in the REFRIGERATOR REFRIGERATOR compartment (See Fig.2.). The digits on the upper line are in degrees Celsius, while the bottom digits are in degrees Fahrenheit. •...
Page 9
Care and Maintenance COOLING SYSTEM This refrigerator is equipped with a “Frost Free” type cooling system, which means you never have to defrost the freezer compartment. Defrosting is done automatically by means of a defrost heating element and a defrost timer factory-programmed to operate (cycle) approximately every 8 hours.
Page 10
Troubleshooting Occasionally, a minor problem may arrise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
Page 11
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by the manufacturer.
Page 12
Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au serv- ice par une assistance fiable. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d’utilisation et vous en aurez la confir- mation par notre service d’assistance à...
Page 13
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT CONDITIONS ÉLECTRIQUES Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge élec- trique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
Page 14
Instructions d’installation NOTES : • Cet appareil est pour L'INSTALLATION AUTONOME SEULEMENT, et n'est pas pour l'installation intégrée • Laisser reposer le réfrigérateur pendant 2 heures avant de le branche à l’alimentation électrique. Ceci réduit la possi- bilité de problèmes du système de refroidissement causés par la manutention durant le transport. •...
Page 15
Instructions d’installation INSTRUCTIONS DE PORTE REVERSIBLE (suite) 11) Remettez les pièces de la charnière inférieure en place 15) Inspectez chaque trou pour vous assurer que les comme le montre l'illustration (voir l'illustration de la bouchons et les vis sont en place. charnière inférieure). Resserrez les vis. Remettez la porte du réfrigérateur en place.
Page 16
Instructions d’installation CARACTÉRISTIQUES 1) CASIER DE RANGEMENT DANS LA PORTE DU CONGÉLATEUR 2) CASIER DE RANGEMENT DANS LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 3) ÉTAGÈRE DU CONGÉGLATEUR 4) BOUTON DU RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR 5) BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR 6) LAMPE INTÉRIEURE 7) ÉTAGÈRE DU RÉFRIGÉRATEUR...
Page 17
Instructions d’installation CHANGER LA LUMIÈRE (S’il vous plaît suivre les étapes ci-dessous) Débranchez votre appareil réfrigérateur avant de commencer. 1. Enlevez le protège-lampe en soulevant la languette inférieure vers le haut en la faisant basculer à la touche (la languette inférieure est située au centre du fond du protège-lampe).
Page 18
Consignes d’utilisation FONCTIONNEMENT DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR VOTRE • Il existe un panneau d'affichage numérique de température à l'intérieur de l'armoire de RÉFRIGÉRATEUR (voir Fig. 2). Les chiffres situés sur la RÉFRIGÉRATEUR ligne supérieure représentent les degrés en Celsius tandis que les chiffres situés sur la ligne inférieure représentent les degrés en Fahrenheit.
Page 19
Soins et entretien SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT Ce réfrigérateur comprend un système de réfrigération « sans givre », ce qui signifie que vous n’aurez jamais besoin de dégivrer le congélateur. Le dégivrage se fait automatiquement à l’aide d’un élément chauffant de dégivrage et d’un chronometre de dégivrage programme à...
Page 20
Dépannage De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629).
Page 21
GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
Page 22
BIENVENIDO Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confi - able. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamen- to de servicio al consumidor.
Page 23
Instrucciones de seguridad importantes LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO REQUISITOS ELÉCTRICOS Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tiene un conductor y pata del enchufe de tierra.
Page 24
Instrucciones de instalación NOTAS: • Este aparato es pensado para la INSTALACIÓN AUTONOMO, y no es pensado para la instalación integrada. • Antes de conectar el artefacto eléctrico a la fuente de energia eléctrica, déjelo reposar durante de horas. Esto reducirá...
Page 25
Instrucciones de instalación LAS INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE LA PUERTA 11) Vuelva a colocar las piezas de la bisagra inferior, como se 15) Revise todos los orificios para asegurarse de que los ilustra (vea la ilustración de la bisagra inferior). Apriete los tapones y tornillos estén colocados.
Page 26
Instrucciones de instalación CARACTERÍSTICAS 1) CONTENEDOR DE LA PUERTA DEL CONGELADOR 2) CONTENEDOR DE LA PUERTA DEL REFRIGER- ADOR 3) ESTANTE DEL CONGELADOR 4) CONTROL DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR 5) CONTROL DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR 6) LUZ INTERIOR 7) ESTANTE DEL REFRIGERADOR 8) CAJÓN PARA VERDURAS 9) PATAS NIVELADORA CUBOS DE HIELO...
Page 27
Instrucciones de instalación CAMBIAR LA LUZ (por favor, siga los siguientes pasos) Desenchufe su refrigerador antes de empezar. 1. Saque la cubierta de la luz destrabando la pestaña inferior hacia arriba (la pestaña inferior está ubicada en el medio de la parte inferior de la cubierta de la luz). 2.
Page 28
Instrucciones operadoras CONTROL DE TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR OPERACIÓN DEL • Hay un panel digital indicador de la temperatura en el compartimiento REFRIGERADOR del refrigerador (ver Fig. 2). Los dígitos de arriba están en grados Celsius y los de abajo están en grados Fahrenheit. •...
Page 29
Cuidado y mantenimiento SISTEME DE REFRIGERACIÓN Este refrigerador incluye un sistema de enfriamiento ‘libre de escarcha’, lo cual significa que nunca tendra que descongelar el compartimiento del freezer. La descongelación se lleva a cabo de manera automatica por medio de un elemento calenta- dor y un cronometro de descongelación que viene programado de fábrica y opera en ciclos de alrededor de 8 horas.
Page 30
Solucion sugerida A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolu- ción de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.
Page 31
GARANTÍA LIMITADA PARA LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY ELECTRODOMÉSTICO This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc.
Page 32
MODEL • MODÈLE • MODELO RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE FROST FREE REFRIGERATOR All repair parts are available for purchase or special Toutes les pièces de rechange ou commandes order when you visit your nearest service depot.To spéciales sont disponibles à votre centre de request service and/or the location of the service service régional autorisé.