Page 3
Sommaire GÉNÉRALITÉS ....................4 MISES EN GARDE ....................5 INSTALLATION ....................8 III.1 TRAITEMENT DE L’AIR ..................8 III.2 INDICATIONS PRÉLIMINAIRES ................9 III.3 INSTALLATION ....................12 III.3.a INSTALLATION DU PLAN À INDUCTION ............14 ...
Page 4
GÉNÉRALITÉS Ce manuel d'emploi décrit l'appareil et son utilisation. Ce manuel fait partie intégrante de l'équipement et doit donc être conservé avec soin et TOUJOURS l'accompagner, même en cas de cession à un autre propriétaire ou utilisateur, ou encore e transfert sur une autre installation. L’appareil pourrait avoir un aspect différent par rapport aux dessins de cette notice mais les instructions pour l’utilisation, l’entretien et l’installation restent les mêmes.
Page 5
MISES EN GARDE L'appareil est fabriqué conformément aux normes de sécurité en vigueur. L’utilisation de l’appareil ne peut pas être différent de celui pour lequel il a été construit, c’est- à-dire comme table de cuisson à induction aspirante, pour la cuisson d’aliments et l’extraction des fumées de cuisson, installée dans des cuisines domestiques.
Page 6
Ne pas utiliser l'appareil pour chauffer la pièce. Veiller à ce que le branchement électrique d’autres appareils à proximité n’entre pas en contact avec l’appareil chaud. Il est interdit de tirer, débrancher ou tordre les câbles électriques sortant de l'appareil même si celui-ci est débranché...
Page 7
Utilisation de l’appareil Après utilisation, éteindre la table de cuisson au moyen du dispositif de commande et ne pas se fier uniquement au détecteur de casseroles. · Éteindre les zones de chauffe après utilisation. · Surveiller les cuissons avec de la graisse ou de l’huile car elles pourraient prendre feu rapidement. ·...
Page 8
· Si un tiroir est situé sous l’appareil encastrable, s’assurer que l’espace entre le contenu du tiroir et la partie inférieure de la plaque à induction est suffisamment grand (30 mm). Ceci est essentiel pour assurer une bonne ventilation. · Ne jamais mettre d’objets inflammables (ex. Spray) dans le tiroir situé sous la table de cuisson en vitrocéramique.
Page 9
L'utilisation de tubes longs, avec plusieurs coudes, annelés et d'une section inférieure à celle de la sortie du moteur entraînera une diminution des performances d'extraction et une augmentation possible du bruit. Filtrant (recirculation interne). Les fumées passent à travers les filtres anti-odeurs céramiques long life (à...
Page 10
Le plan aspirant est doté de toutes les fixations nécessaires à son installation et convient à la plupart des meubles. Important : le nombre de vis fournies est supérieur au nombre de vis nécessaires pour l'installation et il est donc normal qu’il en reste à la fin de l'installation. Attention : vérifier les dimensions minimales du meuble pour l’installation en tenant compte des dimensions hors tout de l’appareil électroménager indiquées en Fig.
Page 11
Le revêtement du meuble doit être traité avec des colles thermorésistantes (100 °C), dans le cas contraire, en raison de la résistance thermique inférieure, la forme et la couleur peuvent changer. Dans l’idéal, l’appareil doit être installé sans meubles colonnes ni parois des deux côtés (Fig.3.2.4- A).
Page 12
III.3 INSTALLATION À l'ouverture de la boîte, l’installateur verra les éléments représentés ci-dessous, à installer selon les modalités décrites dans ces pages. Vue de face (Fig. 3.3.1) : Fig. 3.3.1 1. Table de cuisson 2. Volet en verre 3. Filtres à graisse 4.
Page 14
III.3.a INSTALLATION DU PLAN À INDUCTION Pour laisser l’espace nécessaire à la tuyauterie de l’air, il est important d’installer le plan à induction avec la ligne centrale à plus de 300 mm de l’éventuelle paroi sur la partie postérieure. La plaque à induction peut être installée de deux manières, ou en appui sur le plan de travail ou au ras du plan de travail.
Page 15
L’installation est sous la seule responsabilité des spécialistes. L’installateur est tenu de se conformer à la législation et aux normes en vigueur dans son pays d’origine. Les matériaux utilisés gonflent souvent au contact avec l’eau. Pour protéger le bord coupé du meuble, appliquer une couche de vernis ou de produit de scellement spécial.
Page 16
Fixer le raccord d’air (Fig. 3.3.a.3-1) sur la sortie de l’extracteur avec les deux vis fournies. Fig. 3.3.a.3 Poser le plan (Fig.3.3.a.4) Fig. 3.3.a.4 16 ...
Page 17
Il est nécessaire de garantir une ventilation adéquate sur le côté avant et arrière du meuble, pour faire en sorte que l’air puisse circuler à travers les différentes prises d’air, comme indiqué ci-dessous dans les figures : Fig. 3.3.a.5-A -> Table de 60cm. (5 prises d’air) - Fig.
Page 18
III.3.b INDICATIONS DE CONSTRUCTION - ÉVACUATION SUR LA PLINTHE Pour acheminer l’air dans la plinthe, il est nécessaire de réaliser un conduit vertical parallèle au dos du meuble. Des tubes et raccords de taille adéquate sont disponibles. Pour acheter ces accessoires, les demander au fabricant.
Page 19
III.3.c INDICATIONS DE CONSTRUCTION - ÉVACUATION ARRIÈRE Pour acheminer l’air à l’arrière, il est nécessaire de réaliser un conduit vertical horizontal perpendiculaire au dos du meuble. Des tubes et raccords de taille adéquate sont disponibles. Pour acheter ces accessoires, les demander au fabricant. Fig.
Page 20
III.3.d ASSEMBLAGE CONDUIT ÉVACUATION AIR Pour que l’évacuation de l’air se trouve dans la position souhaitée, il est nécessaire d’installer le conduit à l’aide de raccords à commander séparément (Fig. 3.3.d.1). Pour acheter ces accessoires, les demander au fabricant. Toute la tuyauterie doit nécessairement passer sous la base du meuble, dans l’espace de la rehausse du socle.
Page 21
Ces appareils doivent être connectés à un système de mise à la terre. L’appareil doit être branché au secteur électrique, en interposant un disjoncteur omnipolaire qui assure la déconnexion du secteur, avec une distance d'ouverture des contacts qui permet la déconnexion totale dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation (Fig.3.4.1).
Page 22
L'appareil est destiné à être branché de manière permanente au secteur électrique. Attention ! Respecter le schéma de branchement suivant (Fig. 3.4.2) : Fig. 3.4.2 22 ...
Page 23
FONCTIONNEMENT IV.1 DESCRIPTION DE LA TABLE À INDUCTION ASPIRANTE IV.1.a CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 23 ...
Page 24
Paramètres Valeur Tension de branchement polyphasée 380 – 415V 2N / 3N Tension de branchement monophasée 220 – 240V Fréquence 50Hz / 60Hz Puissance absorbée maxi 7,4 kW Puissance réglable, voir sur CONFIGURATION DE LA TABLE, Menu utilisateur Fusible / branchement au réseau triphasé 3 x 16A Fusible / branchement au réseau biphasé...
Page 25
IV.1.b CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON ASPIRANTE PANNEAU DE COMMANDE (TOUCH CONTROL « TC ») Touches tactiles (Touch) / Afficheur 1. ON/OFF de la table de cuisson/système aspirant 2. Sélection zones de cuisson / Afficheur zones de cuisson : 2FL →...
Page 26
IV.2 RÉCIPIENTS POUR LA CUISSON IV.2.a QUALITÉ DES CASSEROLES Utiliser uniquement des casseroles qui portent le symbole Matériaux adaptés : acier, acier émaillé, fonte, acier inoxydable ferromagnétique, aluminium avec fond ferromagnétique. Matériaux non adaptés : aluminium et acier inoxydable sans fond ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Page 27
IV.3 TABLE DE CUISSON À INDUCTION Important : Toutes les fonctions de cette table de cuisson sont conçues pour se conformer aux normes de sécurité les plus strictes. C’est pour cette raison que : • Certaines fonctions ne s’activent pas, ou se désactivent automatiquement, en l’absence de casseroles sur les plaques ou quand celles-ci sont mal positionnées.
Page 28
IV.3.b CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE Détection permanente de la Casserole (Permanent Pot Detection) : La table s’active uniquement en présence de casseroles sur les zones de cuisson. Le chauffage ne démarre pas, ou s’interrompt, en cas d’absence ou de retrait des casseroles. ...
Page 29
-> Appuyer sur l’afficheur de chaque zone de cuisson dans le sens horaire, comme montré en Fig. 4.3.c.1, toujours sans relâcher la touche Pause, en commençant par l’afficheur de la zone de cuisson avant gauche 2FL (1-2-3-4). Fig. 4.3.c.1 -> Chaque pression d’une touche sera confirmée par un signal sonore (bip). ->...
Page 30
Quitter le Menu Utilisateur : -> Quitter sans enregistrer : Appuyer sur la touche || (Pause). Toutes les modifications sont éliminées et la touche || arrête de clignoter. -> Quitter avec Enregistrement des réglages : Appuyer sur la touche d’allumage ON/OFF pendant 2 secondes. Les modifications sont enregistrées et la touche || arrête de clignoter.
Page 31
• Les sons d’erreur sont toujours émis avec le volume maximal (configuration 3) et peuvent pas être désactivés. Volume pour les sons des 0,1,2,3 Réglage du volume des signaux sonores (par ex. à signaux la fin du minuteur) : 0 : aucun son des touches 1 : volume minimal 2 : mi-volume 3 : volume maximal (défaut)
Page 32
Sélection des zones de cuisson Appuyer sur la zone de Sélection/Afficheur (2) correspondante à la zone de cuisson souhaitée. Niveau de puissance : augmenter/réduire La table est dotée de 9 niveaux de puissance. Appuyer et faire glisser son doigt le long de la Barre de sélection (4) pour augmenter ou réduire : →...
Page 33
Fonction Child Lock (Verrouillage Enfants) Le verrouillage enfants est une fonctionnalité qui sert à protéger la table contre les opérations indésirables, par exemple de la part d’enfants. En cas de verrouillage, la table de cuisson peut être allumée, mais il est impossible de sélectionner la zone de cuisson, le niveau de chauffage ou le minuteur.
Page 34
Remarque : Les niveaux de puissance ne peuvent pas être réglés par l’utilisateur. La limite du temps de fonctionnement pour la fonction Chef Cook est de 2 heures. Avec la fonction Chef Cook active, le symbole « détection casserole » est supprimé. Avec la fonction Chef Cook active, la fonction Bridge (Pont) peut être activée.
Page 35
Activation : Les casseroles sont positionnées et la table est active avec un niveau entre 1 et 8 pour la zone de cuisson (2). Sélectionner la zone de cuisson intéressée. Appuyer et maintenir enfoncé pendant 3 secondes le niveau de cuisson sur la barre de sélection (4). apparaît et clignote sur l’Afficheur (2), en alternance avec la puissance définie dans la zone de cuisson.
Page 36
Fonction Pause La fonction Pause interrompt toutes les fonctions actives sur la table, en mettant la puissance de cuisson à 0. Pour activer la fonction, appuyer sur ||(Pause, 10) et sur les Afficheurs des Zones de cuisson (2) apparaîtra, à lumière fixe Pour désactiver la fonction, appuyer sur || (Pause, 10), puis sur la Barre de sélection (4) et la fonction se désactivera.
Page 37
Le minuteur démarre 10 secondes après l’activation de cette fonction (en n’appuyant sur aucune autre commande). Le format du Minuteur autonome est Le minuteur peut être réglé à 600 minutes maximum. Le temps restant sera affiché dans la Zone/Afficheur (5) ; à la fin du compte à rebours, un signal sonore sera émis (bip).
Page 38
L’affichage du compte à rebours est le même que le Minuteur Autonome (voir paragraphe précédent) À la fin du compte à rebours, un signal sonore sera émis (bip) et la zone de cuisson s'éteindra. Pour éteindre le signal sonore appuyer sur ON/OFF Pour désactiver le Minuteur : ->...
Page 39
Tableau de puissance Niveau de Type de cuisson Utilisation conseillée puissance Idéal pour augmenter en peu de temps la température, pour Booster Chauffer rapidement faire bouillir l’eau ou réchauffer rapidement les liquides de cuisson Maximale Idéal pour faire revenir, commencer une cuisson, faire frire Frire, bouillir des produits surgelés, bouillir rapidement Faire revenir, rissoler,...
Page 40
IV.4 EXTRACTION IV.4.a INDICATIONS PRÉALABLES Pour allumer l’aspiration, il faut d’abord ouvrir le volet en verre (Fig. 4.4.a.1) Fig. 4.4.a.1 Pour ouvrir le volet en verre, appuyer simplement sur n’importe quel point de la zone externe du volet (Fig. 4.4.a.2). Fig.
Page 41
Ne poser aucun objet sur le volet en verre ou sur le panneau de commande (Touch Control « TC ») (Fig.4.4.a.4). Fig. 4.4.a.4 IV.4.b FONCTIONNEMENT DE L’EXTRACTION Allumage du système aspirant : -> Ouvrir le volet central en verre. ->...
Page 42
Fonctionnement Automatique En activant cette fonction, l’appareil s’allumera à la vitesse la plus appropriée, en adaptant la capacité d’extraction au niveau de cuisson maximal, utilisé dans les zones de cuisson. Quand les zones de cuisson sont éteintes, l’appareil adapte sa vitesse d’extraction, et la réduit progressivement, pour éliminer les odeurs et les vapeurs résiduelles.
Page 43
2. Mode manuel 2 -> Le niveau d’extraction et le minuteur sont définis et la table de cuisson est éteinte par l’intermédiaire du bouton d’allumage ON/OFF -> Le niveau 1 de la « fonction d’Extinction Automatique Retardée Programmable » est défini et reste actif pendant la durée définie du minuteur.
Page 44
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention ! Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage, débrancher l’alimentation électrique de l’appareil (Fig. 2.1 - Fig. 2.2 chapitre AVERTISSEMENTS). V.1 NETTOYAGE DE LA TABLE À INDUCTION ASPIRANTE Éteindre l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer la table de cuisson si le verre est trop chaud car il y a un risque de brûlure. Éliminer les taches légères avec un chiffon humide et du liquide vaisselle dilué...
Page 45
Nettoyage ordinaire Ne pas laisser la saleté s'accumuler sur les surfaces extérieures et intérieures de l’appareil. Pour le volet en verre central, suivre les mêmes instructions données pour le nettoyage de la table à induction. Attention : le volet ne peut pas être lavée au lave-vaisselle. Un nettoyage ordinaire doit être effectué...
Page 46
Fig. 5.1.1 Après avoir réalisé ces opérations, il sera possible de nettoyer tous les composants tout juste extraits. À la fin du nettoyage, les composants doivent être séchés et repositionnés en suivant les opérations indiquées ci-dessus (Fig. 5.1.1) dans l’ordre inverse. 46 ...
Page 47
Les filtres à odeur céramiques long life, s’ils sont présents, servent à retenir les odeurs désagréables dérivant de la cuisson et doivent être régénérés quand l’avertissement correspondant apparaît. Pour régénérer les filtres anti-odeurs céramiques, ils doivent être retirés de l’appareil. Pour retirer les filtres anti-odeurs céramiques, procéder comme illustré...
Page 48
L’appareil est doté d’un bouchon de sécurité pour vider tout liquide déversés accidentellement à l’intérieur du bac de récupération de la condensation, mais qui ont dépassé le volume de ce dernier. Vérifier quotidiennement l’absence de liquides à l'intérieur du bac extérieur de la table. Pour ce faire, il faut retirer le bouchon présent sous la table en veillant à...
Page 49
GUIDE POUR LA SOLUTION DES PROBLÈMES Mise en garde ! Pendant la période de garantie, les réparations ne peuvent être effectuées que par le service d'assistance agréé. Attention ! Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage, débrancher l’alimentation électrique de l’appareil (Fig.2.1 - Fig. 2.2 chapitre AVERTISSEMENTS).
Page 50
Les données de Télécharger la configuration. configuration internes Les configurations ER31 est du générateur à Si l’erreur persiste, remplacer internes du TC* et ER31 montré induction sont le TC*. Si l’erreur persiste, induction sont continuellement différentes de la remplacer le générateur incohérentes configuration à...
Page 51
MISE HORS SERVICE VII.1 MISE HORS SERVICE La mise hors service signifie l’arrêt définitif et le démontage de l’appareil. Après la mise hors service, l'appareil peut être incorporé dans un autre meuble, revendu à titre privé ou mis au rebut. Attention ! Pour mettre l’appareil hors service, il est nécessaire d’éteindre l’appareil et de débrancher l’alimentation électrique de l’appareil (Fig.