Télécharger Imprimer la page

Delta Windemere 21984LF Mode D'emploi page 5

Robinet sans rondelle a deux manettes pour evier de cuisine

Publicité

Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
6
RP61342
Aerator
4
Aireador
Aérateur
4
RP41700
Bushings & O-Rings
Casquillo y Anillos "O"
Douilles et joints toriques
5
RP41702
Diverter Assembly
Ensamble del
Desviador
Dérivation
RP34611
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
Order this RP number if your faucet
code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el código
de su llave tiene "-A"un sufijo.
Commandez ce nombre de RP si le
code de votre robinet est «-A»un
suffixe.
RP60121
Bushings & O-Rings
Casquillo y Anillos "O"
Douilles et joints toriques
Order this RP number if your faucet
code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el código
de su llave tiene "-A"un sufijo.
Commandez ce nombre de RP si le
code de votre robinet est «-A»un
suffixe.
RP54807
Spray, Hose Assembly &
Spray Support
Ensamble de la Rociador,
Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple
et Support
RP74977▲
(Model / Modelo / Modèle
21996LF)
Hot & Cold Lever Handles
w/Washers, Buttons & Screws
Manijas en Palanca con Botones
y Arandelas, Tornillos de agua
fría y caliente
Manettes-leviers d'eau chaude
et d'eau froide avec rondelles,
boutons et Vis
Order this RP number if your
faucet code has the "-A" suffix.
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene "-A"un
sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet est
«-A»un suffixe.
RP54801
Stem Unit Assembly, Seat &
3
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
1
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
2
écrou à chapeau et rondelle
5
RP47831▲
(Model / Modelo / Modèle
21984LF)
Hot & Cold Lever Handles
w/Set Screws
Manijas en palanca de
agua fría y caliente con
tornillos de ajuste
Manettes-leviers d'eau
chaude et d'eau froide
avec vis de calage
7
RP20547
(Model / Modelo / Modèle
21984LF)
Retention Screws*
Tornillos de Retención*
Vis de Retenue*
Order this RP number if your faucet
code is NOT followed by fllowed by
"-A" suffix
Pida este número del RP si su el
código del llave no es seguido por
"-A" un sufijo
Commandez ce nombre de RP si
votre le code du robinetn'est pas
suivi « -A » d'un suffixe
RP41701
3
Stem Unit Assembly, Seat &
1
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
2
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
The faucet code is found on the back of the
escutcheon.
El código del llave se encuentra en la parte
posterior del escudo.
Le code du robinet est trouvé sur le dos du
cache.
*Note: These screws must be installed into the
hole in the top of the stem unit assemblies (1)
when using handles mounted from the sides.
*Nota: Cuando usa manijas instaladas desde
los costados, estos tornillos deben instalarse
dentro del agujero encima de los ensambles
de la unidad de la espiga (1).
*Note: ces vis doivent être installées dans les
trous sur le dessus des obturateurs (1) lorsque
vous utilisesz des poignées qui se montent par
les côtés.
Order this RP number if your faucet code
is NOT followed by fllowed by "-A" suffix
Pida este número del RP si su el código
del llave no es seguido por "-A" un sufijo
Commandez ce nombre de RP si votre le
code du robinetn'est pas suivi « -A » d'un
suffixe
RP44125
Spray, Hose Assembly &
Spray Support
Ensamble de la Rociador,
Manguera y Soporte
Douchette, Tuyau Souple
et Support
86376
Rev. A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Windemere 21996lfWindemere d21996lfob