Sommaire des Matières pour Olympus ZUIKO DIGITAL ED 18-180mm f3.5-6.3
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 46 - NORĀDĪJUMI INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ 49 - AANWIJZINGEN 10 - NÁVOD K POUŽITÍ 52 - INSTRUKSJONER 13 - BEDIENUNGSANLEITUNG 55 - INSTRUKCJA 16 - BETJENINGSVEJLEDNING 58 - INSTRUÇÕES 19 - JUHISED 61 - INSTRUCŢIUNI 22 - INSTRUCCIONES...
Page 2
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50 Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd • Use the hood when shooting a backlit subject. Thank you for purchasing this Olympus product. Tel.: +381 11 2222-914, Fax: +381 11 2222-910 OLYMPUS BELGIUM N.V. •...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Main Specifications For customers in Europe Mount : Four Thirds Mount The “CE” mark indicates that this Focal distance : 18 – 180 mm product complies with the European Max. aperture : f3.5 – 6.3 requirements for safety, health, Image angle : 62°...
Page 5
• Използвайте сенника, когато при снимане Благодарим ви за закупуването на този на обект сте с лице към слънцето. продукт Olympus. За да подсигурите • Краищата на снимките може да се безопасността си, преди употреба прочетете повредят, ако се използва повече от един...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com • Ринговата светкавица RF-11 и сдвоената Резба за прикрепяне на филтъра диаметър : 62 мм светкавица TF-22 не могат да се използват. Основни технически данни • Техническите данни подлежат на промяна Байонетен пръстен : Байонет Four Thirds без...
Page 7
и може да причини неизправност или пожар. • Европейска техническа поддръжка за клиенти Посетете нашата уеб страница http://www.olympus-europa.com или позвънете на: +49 180 5 - 67 10 83 или +49 40 - 237 73 48 99 (таксува се) cs2e.indd 9 cs2e.indd 9...
Page 8
• Sluneční clonu použijte při snímání objektu Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku v protisvětle. Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, • Při použití silného filtru nebo kombinace více před jeho použitím pozorně přečtěte tento návod filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Hlavní parametry Pro zákazníky v Evropě Bajonet : Bajonet Four Thirds Značka »CE« symbolizuje, že tento Ohnisková produkt splňuje evropské požadavky vzdálenost : 18 – 180 mm na bezpečnost, zdraví, životní Světelnost : f3.5 – 6.3 prostředí...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweise zum Fotografieren • Verwenden Sie bei Gegenlicht eine Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Gegenlichtblende. Produktes. Um einen sachgemäßen und • Bei der Verwendung von mehr als einem sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen Filter oder einem dicken Filter kann es zu wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com • Ringblitz RF-11 sowie Dualblitz TF-22 können Für Europa nicht verwendet werden. Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass Technische Daten dieses Produkt mit den europäischen Fassung : Four Thirds-Anschluss Bestimmungen für Sicherheit, Brennweite : 18 – 180 mm Gesundheit, Umweltschutz und Lichtstärke : f3,5 –...
Page 13
/ oder Feuergefahr besteht. • Technische Unterstützung für Kunden in Europa Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http://www.olympus-europa.com oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei) +49 180 5 - 67 10 83 oder +49 40 - 237 73 48 99 (gebührenpflichtig)
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING Bemærkninger vedr. optagelse • Brug modlysblænden ved optagelse af et Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. motiv i modlys. For at garantere din sikkerhed skal du læse • Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der betjeningsvejledningen inden brug, og sørge...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com • Ringflashen RF-11 og dobbeltflashen TF-22 Til brugere i Europa kan ikke anvendes. »CE«-mærket viser at dette produkt overholder de europæiske krav Tekniske data vedrørende sikkerhed, helbred, miljø Bajonet : Four Thirds bajonet samt brugerbeskyttelse.
Page 16
• Teknisk kundeservice i Europa Besøg vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 48 99 (betalingsnummer) _cs2e.indd 18...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com JUHISED Märkused pildistamise kohta • Tagantvalgustusega objekti pildistamisel Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne kasuta varjukit. objektiivi kasutamist lugege palun käesolev • Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • RF-11 ringvälku ja TF-22 kaksikvälku ei saa Euroopa klientidele kasutada. CE-märk näitab, et toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, Peamised tehnilised andmed keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele. Kinnitus : Four Thirds bajonett CE-märgiga tooted on müümiseks Fookuskaugus : 18 –...
Page 19
• Euroopa tehniline klienditugi Külasta palun meie kodulehte http://www.olympus-europa.com või helista: tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) +49 180 5 - 67 10 83 või +49 40 - 237 73 48 99 (tasuline) _cs2e.indd 21...
Page 20
• Cuando tome una fotografía de un sujeto Muchas gracias por comprar este producto a contraluz utilice el parasol. Olympus. Antes de usarlo, lea este manual • Los bordes de las imágenes pueden cortarse de instrucciones para proteger su seguridad, si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com • El flash de anillo RF-11 y flash doble TF-22 no • Las especificaciones están sujetas a cambios pueden usarse. sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante. Especificaciones principales Montura : Montura Four Thirds Para los clientes de Europa Distancia focal : 18 –...
Page 22
• Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o Ilame al: 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 180 5 - 67 10 83 o +49 40 - 237 73 48 99 (Llamada con coste) s2e.indd 24...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJEET Ota huomioon kuvatessasi • Käytä vastavalosuojaa kuvatessasi vasta- Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. valoon. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä • Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä käytetään enemmän kuin yhtä suodatinta tai käyttöohjeita helposti saatavilla.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • Rengassalaman RF-11 ja TF-22 Twin Flash Asiakkaille Euroopassa -salaman käyttö ei ole mahdollista. “CE“-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää Euroopassa voimassa Tuotetiedot olevat turvallisuutta, terveyttä, Kiinnitys : FourThirds -kiinnitys ympäristöä ja kuluttajansuojaa Polttoväli : 18 –...
Page 26
Utiliser le pare-soleil lors de la prise de vue Nous vous remercions pour l’achat de ce produit d’un sujet en contre-jour. Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant • Les bords des images risquent d’être coupés utilisation pour votre sécurité et conserver ces si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • Le flash annulaire RF-11 et le flash jumeau • Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant. TF-22 ne peuvent pas être utilisés. Pour les utilisateurs en Europe Caractéristiques principales La marque «CE»...
Page 28
• Support technique européen Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le : 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 48 99 (appel payant) cs2e.indd 30...
Page 29
• Χρησιμοποιείτε την καλύπτρα όταν Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του φωτογραφίζετε θέματα με κόντρα φωτισμό. προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, • Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από φίλτρα ή ένα παχύ φίλτρο, ενδέχεται να...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com • Δεν είναι δυνατή η χρήση του δακτυλιοειδούς Για πελάτες στην Ευρώπη φλας RF-11 και του διπλού φλας TF-22. Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά πρότυπα...
Page 31
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.olympus-europa.com ή καλέστε: Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση) +49 180 5 - 67 10 83 ή +49 40 - 237 73 48 99 (με χρέωση) cs2e.indd 33...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com UPUTE Napomene o snimanju • Sjenilo koristite kada je objekt obasjan iz Zahvaljujemo vam na odabiru ovog pozadine. Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti • Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi pročitajte ovaj priručnik s uputama prije više filtara ili ako se koristi debeli filtar.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Tehnički podaci Za korisnike na području Europe Navoj : navoji objektiva Oznaka »CE« označava da ovaj Four Thirds proizvod zadovoljava europske Žarišna duljina : 18 – 180 mm propise glede sigurnosti, zaštite Maks. otvor objektiva : f3.5 – 6.3 zdravlja, korisnika i okoliša.
Page 34
što može izazvati oštećenje ili požar. • Europska služba za pomoć korisnicima Posjetite našu početnu stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan) +49 180 5 - 67 10 83 ili +49 40 - 237 73 48 99 (uz naplatu) s2e.indd 36...
Page 35
A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések • A fényellenzőt akkor használja, ha a felvétel Köszönjük, hogy vásárlása során ezt az ellenfényben történik. Olympus terméket választotta. A saját • A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több biztonsága érdekében kérjük, használatba vétel vagy vastag szűrőt használunk.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok Európai vásárlóink számára Foglalat : Four Thirds foglalat A »CE« jelölés garantálja, hogy a Gyújtótávolság : 18 – 180 mm termék megfelel az európai uniós Max. rekeszérték : f3,5 – 6,3 biztonsági, egészség- és Képszög : 62°...
Page 37
és tüzet okozhat. • Műszaki segítségnyújtás Európában Kérjük, keresse fel honlapunkat! http://www.olympus-europa.com vagy hívja a Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), illetve a +49 180 5 - 67 10 83 vagy +49 40 - 237 73 48 99 (díjköteles) telefonszámot.
Page 38
• Usate il paraluce durante la ripresa di soggetti Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto in controluce. Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete • I bordi delle immagini possono essere ritagliati attentamente questo manuale di istruzioni se si utilizza più di un filtro o un filtro spesso.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche principali Per utenti in Europa Baionetta : Standard Four Thirds Il marchio «CE» indica che il prodotto Distanza focale : 18 – 180 mm è conforme ai requisiti europei sulla Diaframma max : f3.5 –...
Page 40
• Supporto tecnico clienti in Europa Visitate la nostra homepage http://www.olympus-europa.com o chiamate: Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) +49 180 5 - 67 10 83 oppure +49 40 - 237 73 48 99 (a pagamento) s2e.indd 42...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCIJA Fotografavimo pastabos • Gaubtą naudokite fotografuodami objektą, Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. apšviestą iš užnugario. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį • Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti, jei instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir naudojamas daugiau nei vienas filtras arba laikykite jį...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Pagrindinės techninės charakteristikos Klientams Europoje Apsodas : „Four Thirds“ apsodas Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys Fokusavimo atstumas : 18–180 mm atitinka Europos saugos, sveikatos, Maks. diafragma : f3,5–6,3 aplinkos ir vartotojo apsaugos Vaizdo kampas : 62°–6,9°...
Page 43
• Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius Apsilankykite mūsų tinklalapyje http://www.olympus-europa.com arba paskambinkite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) +49 180 5 - 67 10 83 arba +49 40 - 237 73 48 99 (mokamas) s2e.indd Sec1:45 s2e.indd Sec1:45...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com NORĀDĪJUMI • Ja tiek izmantots vairāk nekā viens filtrs vai biezs filtrs, attēla malas var tikt nogrieztas. Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus • Var izmantot kopā ar papildu aprīkojuma izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana telepārveidotājiem EC-14 un EC-20 būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Galvenie tehniskie dati Pircējiem Eiropā Stiprinājums : „Four Thirds“ stiprinājums Marķējums „CE“ norāda, ka Fokusa attālums : 18 – 180 mm šis izstrādājums atbilst Eiropas Maksimālais diafragmas Savienības drošības, veselības, vides atvērums : f3,5 – 6,3 un patērētāju aizsardzības prasībām.
Page 46
• Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu http://www.olympus-europa.com vai zvaniet uz tālruņa numuru: 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) +49 180 5 - 67 10 83 vai +49 40 - 237 73 48 99 (maksas) cs2e.indd 48...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com AANWIJZINGEN Opmerkingen over het fotograferen • Fotografeert u een object in tegenlicht, Wij danken u voor de aanschaf van dit gebruik dan de zonnekap. Olympusproduct. Lees a.u.b. voor het gebruik • De randen van foto’s zouden afgesneden deze handleiding aandachtig door en houd deze kunnen worden als er meer dan één filter bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com • De RF-11 ringflitser en de TF-22 dubbele Voor klanten in Europa flitser kunnen niet worden gebruikt. Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen Belangrijkste technische gegevens Lensvatting : Four Thirds-lensvatting van de EU (Europese Unie) wat Scherpstelafstand : 18 –...
Page 50
INSTRUKSJONER Merknader om fotografering • Bruk solblenderen når du fotograferer i motlys. Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. • Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes For din egen sikkerhets skyld: Les denne mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt bruksanvisningen før bruk og oppbevar den...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Hovedspesifikasjoner For kunder i Europa Fatning : Four Thirds fatning CE-merket viser at dette produktet Fokalavstand : 18 – 180 mm er i samsvar med europeiske krav Maks. blenderåpning : f3.5 – 6.3 til sikkerhet, helse, miljø...
Page 52
• Teknisk kundeservice i Europa Se vår hjemmeside http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 48 99 (mot gebyr) cs2e.indd 54...
Page 53
Wskazówki dotyczące fotografowania • Używaj osłony przeciwsłonecznej przy Dziękujemy za zakup tego produktu firmy fotografowaniu obiektu oświetlonego od tyłu. Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, • W przypadku używania kilku filtrów lub przed rozpoczęciem użytkowania należy grubego filtra może dojść do winietowania.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com • Nie jest możliwe używanie pierścieniowej lampy Gwint montażu filtra średnica : 62 mm błyskowej Ring Flash RF-11 i dwupalnikowej • Dane techniczne mogą ulec zmianie bez lampy błyskowej Twin Flash TF-22. powiadomienia i bez żadnych zobowiązań Podstawowe dane techniczne ze strony producenta.
Page 55
• Europejskie wsparcie techniczne dla klientów Odwiedź naszą stronę główną http://www.olympus-europa.com lub zadzwoń: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) +49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 237 73 48 99 (numer płatny) s2e.indd 57...
Page 56
• Utilize o pára-sol quando fotografar um Obrigado por ter adquirido este produto assunto em contraluz. Olympus. Para garantir a sua segurança, • As margens da imagem podem ficar cortadas agradecemos que leia este manual de se utilizar mais que um filtro ou usar filtros instruções antes de utilizar o produto e...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com • Não é possível utilizar o flash anelar RF-11 e • As especificações estão sujeitas a alteração, o flash duplo TF-22. sem obrigação de aviso prévio por parte do fabricante. Especificações Principais Montagem : Montagem Four Thirds Para clientes na Europa Distância focal...
Page 58
• Assistência técnica ao Cliente Europeu Visite o nosso site http://www.olympus-europa.com ou contacte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 48 99 (a cobrar) s2e.indd 60...
Page 59
• Folosiţi parasolarul când fotografiaţi în Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs contralumină. Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm • Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate, dacă să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte este folosit mai mult de un filtru sau dacă este de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com • Bliţul RF-11 Ring Flash şi cel dublu TF-22 Pentru clienţi din Europa Twin Flash nu pot fi utilizate. Marca «CE» indică faptul că acest produs corespunde normelor Specificaţii principale europene de siguranţă, sănătate, Carcasă...
Page 61
• Suport tehnic pentru clienţi în Europa Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet http://www.olympus-europa.com sau sunaţi: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit) +49 180 5 - 67 10 83 sau +49 40 - 237 73 48 99 (taxabil) cs2e.indd 63...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИЯ Примечания по съемке • Для съемки объекта в контровом свете Спасибо за выбор продукции Olympus. следует пользоваться блендой. Для обеспечения безопасности эксплуатации • При использовании нескольких фильтров объектива, пожалуйста, прочтите данное или фильтра большой толщины возможно...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com • Кольцевая вспышка RF-11 и двойная • Технические характеристики могут быть изменены без предварительного вспышка TF-22 не могут быть использованы. уведомления и каких-либо обязательств со Основные спецификации стороны изготовителя. Байонет : Байонет Four Third Для...
Page 64
фотоаппарата или пожару. • Техническая поддержка пользователей в Европе Пожалуйста, посетите нашу страницу в Интернете: http://www.olympus-europa.com или позвоните: Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) +49 180 5 - 67 10 83 или +49 40 - 237 73 48 99 (платно) s2e.indd 66...
Page 65
• Använd motljusskyddet när du fotograferar Tack för att du har köpt en produkt från i motljus. Olympus. För säker användning bör du först • Om mer än ett filter används eller om filtret läsa igenom denna bruksanvisning och spara är tjockt kan det hända att bildens kanter...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com • RF-11-ringblixten och TF-22-tvillingblixten kan För kunder i Europa inte användas. »CE»-märket visar att produkten Tekniska data följer den europeiska standarden för Fattning : Four Thirds-fattning säkerhet, hälsoskydd, miljöskydd Fokuseringsområde : 18 – 180 mm och kundskydd.
Page 68
• Pri fotografiranju od zadaj osvetljenega Hvala za nakup tega proizvoda podjetja predmeta uporabite zaslonko. Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo • Če uporabite več filtrov ali pa debel filter, preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri so lahko robovi fotografije odrezani.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Glavne specifikacije Za stranke v Evropi Nastavek : nastavek Four Thirds »CE« znak pomeni, da ta proizvod Goriščna razdalja : 18 – 180 mm ustreza evropskim zahtevam glede Maks. zaslonka : f3.5 – 6.3 varnosti ter zaščite zdravja, okolja in Kot slike : 62°...
Page 70
• Evropski oddelek za tehnično podporo strankam Prosimo, obiščite našo spletno stran http://www.olympus-europa.com ali pokličite: tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) +49 180 5 - 67 10 83 ali +49 40 - 237 73 48 99 (proti plačilu) cs2e.indd 72...
Page 71
• Slnečnú clonu použite pri snímaní objektu Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku v protisvetle. Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred • Pri použití silného filtra alebo kombinácie jeho použitím pozorne prečítajte tento návod viacerých filtrov môžu byť orezané okraje a potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com • Nie je možné použiť kruhový blesk RF-11 ani Pre zákazníkov v Európe dvojitý blesk TF-22. Značka »CE« symbolizuje, že tento produkt spĺňa európske požiadavky Hlavné parametre Bajonet : Bajonet Four Thirds na bezpečnosť, zdravie, životné Ohnisková...
Page 73
• Európska technická podpora zákazníkov Navštívte naše domovské stránky http://www.olympus-europa.com alebo volajte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 alebo +49 40 - 237 73 48 99 (spoplatnená linka) cs2e.indd 75...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com UPUTSTVO ZA UPOTREBU Napomene za snimanje • Štitnik upotrebite kada snimate objekat sa Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. pozadinskim osvetljenjem. Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, • Upotrebom više filtera, ili jednog debljeg pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Osnovne specifikacije Za korisnike u Evropi Navoj za objektiv : Navoj za objektiv sa Simbol »CE« označava da je ovaj standardom Four Thirds proizvod usklađen sa evropskim Žižna daljina : 18 – 180 mm zahtevima za bezbednost, zaštitu Maksimalan zdravlja, životne okoline i korisnika.
Page 76
što može da izazove nepravilnosti u radu ili požar. • Tehnička podrška za korisnike u Evropi Molimo vas da posetite našu Internet stranicu http://www.olympus-europa.com ili pozovite: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u pojedinim evropskim zemljama) +49 180 5 - 67 10 83 ili +49 40 - 237 73 48 99 (poziv se naplaćuje)
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com TALİMATLAR Çekim konusunda notlar • Başlığı, arkadan ışıklı bir konuyu çekerken Bu Olympus ürününü satın aldığınız için kullanınız. teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan • Birden çok filtre veya kalın bir filtre önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli kullanıldığında, resimlerin kenarları...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Ana Özellikler Avrupa’daki müşteriler için Objektif yuvası : Four Thirds Yuvası «CE» işareti, ürünün Avrupa Odak mesafesi : 18 – 180 mm güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri Maks. diyafram : f3.5 – 6.3 koruma şartnameleri ile uyumlu Görüntü...
Page 79
• Avrupa Teknik Müşteri Desteği Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin http://www.olympus-europa.com veya bizi arayın: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) +49 180 5 - 67 10 83 veya +49 40 - 237 73 48 99 (Ücretli) cs2e.indd 81...
Page 80
Примітки щодо зйомки • Використовуйте бленду під час зйомки Дякуємо за придбання цього товару компанії проти світла. Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, • Краї зображення можуть бути обрізані, перед початком використання прочитайте якщо використовується декілька фільтрів цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com • Кільцевий спалах RF-11 і дволамповий • Характеристики можуть змінюватися без спалах TF-22 використовувати не можна. попереджень або зобов’язань зі сторони виробника. Загальні характеристики Кріплення : байонет Four Thirds Для покупців у Європі Фокусна...
Page 82
несправності або виникнення пожежі. • Технічна підтримка користувачів у Європі Відвідайте нашу домашню сторінку http://www.olympus-europa.com або залефонуйте: Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) +49 180 5 - 67 10 83 або +49 40 - 237 73 48 99 (платні) cs2e.indd 84...