Depósito De Expansión De Aceite (Opcional); Instalación De Los Tubos - Vetus HL12500A Instructions D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
4.3 Depósito de expansión de aceite (opcio-
nal)
Una parte de la BEH sirve de depósito de expansión de aceite.
El espacio de expansión necesario depende de la cantidad de
aceite con que se haya llenado el sistema de control así como
de la temperatura ambiente mínima y máxima previstas.
Si el espacio de expansión es demasiado reducido, durante la
expansión el aceite se desviará pasando por el orificio de
purga, situado en el tapón de relleno de la BEH.
Tipo '125 kgf':
Instale un depósito de expansión de aceite suplementario si:
- El largo total del tubo supera los 4
metros;
- Se prevén fluctuaciones de tempe-
ratura muy fuertes durante el fun-
cionamiento;
- Igualmente si durante el funciona-
miento se prevé un movimiento
intenso de la nave, se recomienda
instalar un depósito de expansión
de aceite adicional;
- Se aplican dos o más cilindros.
Tipo '320 kgf':
Instale siempre un depósito de expansión de aceite suplemen-
tario.
Además, un depósito de expansión de aceite adicional facilita
el relleno del sistema.
Monte el depósito de expansión de aceite por encima de la
BEH.
El tapón del depósito de expansión de aceite Vetus va provisto
de un dispositivo de purga; asegure que al aplicar un depósito
adicional, éste también tenga dicho dispositivo de purga.
4.4 Empalmes
Para sellar las conexiones de rosca, no aplique nunca cinta
teflon; asimismo el uso de un sellador líquido requiere especial
atención; si entra material sellador en el sistema hidráulico,
puede causar defectos.
4.4.1 Cilindro
Las conexiones para los tubos ya están montados; para el
sellado se ha aplicado un sellador líquido. Cuando se reajuste
la conexión, será preciso eliminar el viejo sellador y aplicar un
nuevo sellador líquido.
Sistema de levantamiento electro-hidráulico
4.4.2 BEH
Montar ambos racores en los dos tubos de nilón ya instalados
en la EHP . Coloque el acoplamiento con regulación incorpora-
da en el tubo correcto.
A
B
4.5 Instalación de los tubos
Las piezas separadas de la dirección hidráulica deben unirse
entre sí por medio de tubos de nailon (4 mm interior, 6 mm exte-
rior).
Para limitar la resistencia de los tubos, hay que mantener los
tubos de conexión siempre lo más cortos posible.
En relación con la purga del sistema se recomienda montar los
conductos horizontales con una inclinación de aprox. 3 cm por
metro; el lado de la bomba más alto que el lado del cilindro.
Instale los tubos de tal manera que se minimice el riesgo de
daños exteriores o daños por productos químicos y por tempe-
raturas altas.
Proteja los tubos que deben ser guiados por un mamparo con
pasamamparos o use acoplamientos para mamparos.
Las curvas no deben tener ninguna quebradura; una quebra-
dura en el conducto disminuye el paso libre del aceite hidráuli-
co.
Teniendo en cuenta los movimientos que ha de poder efectuar
el cilindro, los últimos 50 cms. de ambos tubos del cilindro se
montarán observando un amplio radio de flexión.
Después de la instalación hay que limpiar los conductos, por
ejemplo con la ayuda de nitrógeno o aire (comprimido) (¡nunca
con agua!), para controlar eventuales atascamientos y para eli-
minar posibles contaminaciones.
El radio de flexión mínimo del tubo de nailon es de 25 mm.
El conducto debe fijarse siempre con abrazaderas; distancia
intermedia de las abrazaderas 50 cm aproximadamente.
ESPAÑOL
A
B
EHP
27
6.0901

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hl12500bHl24500aHl24500b

Table des Matières