Page 1
01-001392-161110 Nettoyeur Haute-Pression Notice d’Utilisation KPW600HW 90440007500 Avertissement ! Lire et comprendre le présent manuel dans son intégralité avant d’utiliser cette machine ou de procéder à son entretien et à son contrôle. Conserver ce manuel avec soin afin de pouvoir le consulter pour l’utilisation, l’entretien, ou le contrôle de cette machine.
Page 8
Lire et connaître le contenu de la NOTICE TECHNIQUE – ATTENTION AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES KF CLASSIC 3.11 5.15 6.15 8.15 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Réseau d’alimentation 230 V 400 V 1~50 Hz 3~50 Hz Puissance absorbée 3,0 kW 4,8 kW 5,8 kW 7,0 kW...
Page 9
KF EXTRA 3.11 6.15 8.15 9.18 9.21 B R A N C H E M E N T ÉLECTRIQUE Réseau d’alimentation 230 V 400 V 1~50 Hz 3~50 Hz Puissance absorbée 3,0 kW 5,8 kW 7,0 kW 7,6 kW 7,6 kW Fusible 16 A R A C C O R D E M E N T...
Page 10
IDENTIFICATION DES ÉLÉMENTS Consulter les figures 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 8. 22 Poignée pistolet haute pression 1 Interrupteur général 2 Poignée 23 Sûreté poignée pistolet haute pression 24 Pistolet haute pression 3 Support pose-lance 4 Plaque de mise en garde. Donne des informations 25 Embout entrée eau 26 Joint embout entrée eau sur les risques résiduels : interdiction d’utiliser...
Page 11
Clapet de sécurité. Clapet de pression maximale correctement réglé qui décharge l’excès de pression en cas d’anomalie du système de régulation de la pression. ermostat de sécurité chaudière. Dispositif qui arrête le fonctionnement du brûleur en cas de surchauffe dans le circuit hydraulique suite à...
Page 12
INSTALLATION MONTAGE DES ACCESSOIRES Insérer le raccord rapide (36) du tuyau (35) dans le raccord de sortie eau (16) et serrer à fond l’écrou à la main. OPÉRATION B FIG. 7. Visser le raccord (43) du tuyau haute pression sur le filetage du pistolet haute pression (24) et serrer à...
Page 13
Le cas échéant, régler la pression à l’aide du bouton (8). Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la diminuer. La jauge de pression (13) indique la valeur de la pression. En cas de manque ou d’insuffisance de gasoil, le brûleur s’arrête et le voyant (44) s’allume.
Page 14
Dévisser le bouchon (11), remplir le réservoir (capacité maximale 16 l/4,2 US gal) en suivant les instructions de dosage mentionnées sur l’emballage du produit et en veillant à ne pas faire déborder le liquide (il est recommandé d’utiliser un entonnoir réservé spécialement à cette opération), puis revisser le bouchon. Tourner le bouton de réglage du détergent (34) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 15
MISE AU REPOS Enrouler le tuyau haute pression (35) avec soin en évitant de le plier. Si le modèle n’a pas de dévidoir, pendre le tuyau à son support (10). Enrouler le câble électrique (6) avec soin et le pendre à son support (10). Mettre le nettoyeur haute pression dans un endroit sec et propre en veillant à...
Page 16
SECTION DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Lorsque l’interrupteur (1) est en Déclenchement du dispositif de protection de Réarmer le dispositif de protection. l’installation à laquelle est relié le nettoyeur haute SI LE DISPOSITIF DÉCLENCHE À NOUVEAU, position , le pression (fusible, interrupteur différentiel, etc.). NE PAS UTILISER LE NETTOYEUR HAUTE nettoyeur haute pression ne fonctionne PRESSION ET S’ADRESSER À...
Page 17
Le nettoyeur haute pression ne débite Niveau de gasoil insuffisant dans le réservoir AAjouter du gasoil. pas d’eau chaude. (voyant (44) allumé). Suivre les instructions données au paragraphe « Filtre gasoil encrassé. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ». Laisser refroidir le nettoyeur haute pression pendant Déclenchement du thermostat de sécurité...