Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
11949-DST
Series/Series/Seria
Savile
®
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
WARNING: THIS FAUCET IS NOT TO BE USED WITH PORTABLE
DISHWASHERS! / ADVERTENCIA: ¡SESTA LLAVE NO SE DEBE UTILIZAR
CON MAQUINAS LAVAPLATOS PORTATILES! / AVERTISSEMENT: ON NE
DOIT PAS BRANCHER UN LAVE-VAISSELE PORTATIF SUR CE ROBINET!
MEETS OR EXCEEDS — ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ALCANZA O EXCEDE LAS SIGIENTES NORMAS —
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
LE ROBINET EST CONFORME OU SUPÈRIEUR AUX EXIGENCES DES
NORMES SUIVANTES: ASME A112.18.1 / CSA B125.1
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien.
www.deltafaucet.com
SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS
73044
LLAVE DE COCINA DE PALANCA
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
73044
1
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8"
8/26/14
Rev. C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Savile 11949-DST

  • Page 1 • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.
  • Page 3 Maintenance Cleaning and Care If faucet exhibits very low flow: Care should be given to the cleaning of this product. If faucet leaks from spout outlet–SHUT OFF A. Remove aerator (1) with supplied Although its finish is extremely durable, it can be WATER SUPPLIES.
  • Page 4 Modèle Model / Modelo / RP50786▲ 11949-DST Button Botón Bouton ▲ Specify Finish RP40650 RP63196▲ Especifíque el Acabado Set Screw Lever Handle Précisez le fini Tornillo de Manijas de Palanca Presión Manette Vis de calage RP51502▲ Casquete RP70718 Embase 1.8 gpm RP51503 Aerator Bonnet...
  • Page 5 Place gasket (1) into groove on bottom of base ring (2). Place base ring onto install hub (5) onto trim ring. Ensure that tabs on trim and base rings are correctly sink over mounting hole, then install trim ring (3) over base ring. Tabs (4) on located in slots on bottom of hub.
  • Page 6 Optional / Opcional / Facultative Optional Escutcheon Installation For installations using the 10" escutcheon, be certain and use the 10" the hub (5) through the escutcheon (1) and mounting holes, then install hub onto escutcheon (1) and under cover plate (2). Remove adhesive backing from gasket escutcheon.
  • Page 7 For Models With A Side Spray Note: If you prefer not to use side sprayer, skip this step and move to page 8. Mount spray support assembly (1) in far right hole in sink. HAND TIGHTEN Pull diverter clip (1) outward until loose; but, do not completely remove. ONLY.
  • Page 8 Loop tubing (2) if it is created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a too long.
  • Page 9 Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions No instale la manga Asegúrese que el corte 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier boca abajo.
  • Page 10 Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and move faucet handle (3) to Note: For future use, aerator wrench (2) can be clipped to the supply line after the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) and flush flushing faucet.
  • Page 11 Setting The Handle Limit Stop (Optional) because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming pressure or sudden water temperature changes.
  • Page 12 Notes / Notas / Notes 73044 Rev. C...